HR-kalendari-povijest-Umjetnost/kultura/zabava tihi čuvari povijesti: 3,5 stoljeća jednogodišnjih kalendara Piše Ivo LučićZAGREB, 15. veljače (Hina) - Jedan od najtiražnijih i najutjecajnijih izdavačkih oblika u hrvatskoj povijesti,
jednogodišnji kalendar, tiho je napunio tri i pol stoljeća izlaženja.
Piše Ivo Lučić
ZAGREB, 15. veljače (Hina) - Jedan od najtiražnijih i
najutjecajnijih izdavačkih oblika u hrvatskoj povijesti,
jednogodišnji kalendar, tiho je napunio tri i pol stoljeća
izlaženja.#L#
Istodobno, njegove su moderne komercijalne varijante poplavile
tržište u obujmu koji je nemoguće kvantificirati.
Najstariji sačuvani jednogodišnji kalendar, "Novi Kalendarium od
Christussevega Poroda Rachunaussi na leto 1653" nema naslovnu
stranicu, pa se ne zna njegov pisac ni izdavač. Pisan je hrvatskim
kajkavskim jezikom u tadašnjoj grafiji. Imena mjeseca navedena su
latinski i hrvatski, a imena svetaca hrvatski, latinski, njemački i
mađarski.
Naziv "Novi kalendar" zapravo otkriva da je od njega tiskan još
stariji, navodi povjesničar znanosti Vladimir Bazala i dodaje da na
hrvatskom području tada nije bilo tiskare, pa pretpostavlja da je
tiskan u Grazu.
Jednogodišnji kalendari i danas su najtiražnija izdanja. "Danica",
koja je do sada izišla u 122 broja - a još je starija za posne godine
više ratova koje je preživjela - prosječno se tiska u nakladi između
30 i 50 tisuća primjeraka, rečeno je u HKD "Sv. Jeronim" u Zagrebu,
koji tiska najstariji "živući" godišnjak okrenut pučkoj
prosvjeti.
Pored nje izlazi niz regionalnih jednogodišnjih kalendara u
nakladi većoj od mnogih bestselera, a pored njih svake se godine
tiska i proizvede mnoštvo džepnih i zidnih kalendara, raznih
ukrasnih i upotrebnih predmeta s funkcijom kalendara, te mnoštvo
knjiga koje nemaju sadržaj kalendara ali oponašaju njegov ritam
izlaženja.
"Bez ozbiljnog projektnog zadatka istraživanja tržišta, s
minucioznom metodologijom i krajnje preciznom terminologijom,
nemoguće je proniknuti u stvarni obujam grafičke i izdavačke
produkcije povezane s pojmom kalendara", odgovorio je Hini Rajko
Naprta, poslovni tajnik Izdavačke djelatnosti u Hrvatskoj
gospodarskog komori.
Prvi hrvatski kalendari bili su molitvenici s nadnevcima svetaca i
mučenika za uporabu propovjednicima. Promjenom julijanskog
kalendara crkva je poticala njihovo izlaženje na narodnom jeziku.
Prvi hrvatski kalendar izišao je 1611. - "Nauk krstjanski za narod
slovinski", bosanskog franjevca Matije Divkovića. Bio je
višegodišnji kalendar, tiskan je na bosanskoj ćirilici u Mlecima.
Uvođenjem astroloških podataka, a potom i uputa za svakodnevni
život, o ratarstvu i zdravlju, kalendari, mesečnici, svetodanici,
svetorednici, danice i slična izdanja postaju sve masovnija i
prisutnija u kućama Hrvata. Bila je to zanimljiva kombinacija
svetih poruka, praktičnih savjeta i vračanja. U jednom od njih
preporuča se ovakav lijek za oči: "Uffati xivu vranu, izvadijoj
obedvi ocsi, na nixi na konac, obisi na vrat i nosi i takochess
sacsuvati ocsi od svake bolesti."
Posebno su poznati kalendari čuvenog polihistora i književnika
Pavla Rittera Vitezovića, koji počinje 1692. pod nazivom
"Meszecznik", a 1697. izdaje prvi zidni kalendar.
Serija zagrebačkog "Novog kalendara" iz 1786. donosi prvi put imena
mjeseca samo na hrvatskom jeziku: Sečen, Sušec, Mali Traven, Veliki
Traven, Klasen, Srpen, Velikomšenjak, Malomešenjak, Miholjščak,
Vsesveček, Gruden i Prosinec. Od 1811. zove se "Horvatski
kalendar", a onda mijenja ime u "Šoštar" i pod njim izlazi sve do 20.
godina 20. stoljeća.
Povjesničar Mladen Ivezić, autor studije "Hrvatski kalendari",
smatra da su kalendari odigrali veliku kulturnu i nacionalnu ulogu.
Oni su opismenjavali, imali funkciju tvorbe jezika, opću
prosvjetnu funkciju i funkciju nacionalne i gospodarske
integracije hrvatskog prostora.
Dr. Josip Bratulić naglašava stranu koju bi današnji mediji nazvali
interaktivni odnos publike i teksta: "Obitelj ga je koristila
cijelu godinu. Najprije su znali samo čitati, a kasnije su u njega
upisivali sve važne stvari za obitelj, poput: 'otelila se krava',
ili 'rodilo se dijete', što je bilo jednako važno".
Tako, kalendari su sažimali sve svakodnevno i vječno.
Opismenjavali su puk pa je on tražio sve bolje i veće kalendare. "To
su postale najmasovnije publikacije i najutjecajnije publikacije u
povijesti hrvatske kulture", zaključio je Ivezić.
(Hina) iluc vl