FR-BL-diplomati-Organizacije/savezi-Diplomacija-Vlada franc-liberation od 21.1.03. istočne elite u bruxellesu FRANCUSKALIBERATION21.I.2003.Bruxelles, Eldorado istočnih elitaNa natječaj objavljen na web stranici Europskog ureda za
zapošljavanje (engleska kratica Epso) do 10. siječnja pristiglo je 25 tisuća zamolba. Jean Quatremer se pita 'Je li Bruxelles novi Eldorado za istočne elite? Vrlo vjerojatno, budući da su plaće u europskim ustanovama (jako) visoke.Premda će se u ožujku objaviti prvi natječaji za zapošljavanje novih europskih dužnosnika, u Bruxellesu i u prijestolnicama budućih članica već se brinu zbog mogućeg odljeva mozgova, što će oslabiti zemlje kojima za razvoj trebaju žive snage. 'Ne želimo 'brain drain', ne želimo da svi koji imaju znanja i iskustva odu u Bruxelles', u studenom je u Varšavi upozorio Neil Kinnock, dopredsjednik povjerenstva za upravu.Raspoređivanje kandidata na mjesto 'pomoćnika' po nacionalnosti govori o tome koje bi zemlje mogle najgore proći: deset tisuća Poljaka, šest tisuća Slovaka, tisuću devetsto Čeha, tisuću četiristo Mađara, šesto pedeset Slovenaca, šesto Estonaca, petsto Litavaca, itd. Premda broj Poljaka ne iznenađuje, jer gotovo
FRANCUSKA
LIBERATION
21.I.2003.
Bruxelles, Eldorado istočnih elita
Na natječaj objavljen na web stranici Europskog ureda za
zapošljavanje (engleska kratica Epso) do 10. siječnja pristiglo je
25 tisuća zamolba. Jean Quatremer se pita 'Je li Bruxelles novi
Eldorado za istočne elite? Vrlo vjerojatno, budući da su plaće u
europskim ustanovama (jako) visoke.
Premda će se u ožujku objaviti prvi natječaji za zapošljavanje
novih europskih dužnosnika, u Bruxellesu i u prijestolnicama
budućih članica već se brinu zbog mogućeg odljeva mozgova, što će
oslabiti zemlje kojima za razvoj trebaju žive snage. 'Ne želimo
'brain drain', ne želimo da svi koji imaju znanja i iskustva odu u
Bruxelles', u studenom je u Varšavi upozorio Neil Kinnock,
dopredsjednik povjerenstva za upravu.
Raspoređivanje kandidata na mjesto 'pomoćnika' po nacionalnosti
govori o tome koje bi zemlje mogle najgore proći: deset tisuća
Poljaka, šest tisuća Slovaka, tisuću devetsto Čeha, tisuću
četiristo Mađara, šesto pedeset Slovenaca, šesto Estonaca, petsto
Litavaca, itd. Premda broj Poljaka ne iznenađuje, jer gotovo
odgovara njihovoj demografskoj važnosti u toj skupini kandidata,
sasvim je drukčije sa Slovacima, Estoncima, ili pak sa Slovencima.
Priča se da su se prijavili i neki novinari koji rade u
Bruxellesu... (...)
'Odlasci će sigurno oslabiti poljsku upravu', priznaje Jacek
Sariusz-Wolsky, bivši ministar i profesor u Natolinu, poljskoj
podružnici Europske škole iz Bruggea za izobrazbu bruxelleske
elite. No dodaje: 'Riječ je najviše od dvije tisuće ljudi. U
Švedskoj se dogodila ista stvar: otišli su svi koji su se bavili
europskim pitanjem'. (...)
Naime, Povjerenstvo je ocijenilo da će za prijelaz s 15 na 25 država
članica stalno osoblje trebati povećati samo za 13 posto, što je
3.550 radnih mjesta, od čega su 645 tumači-prevoditelji - trenutno
Povjerenstvo ima 22.500 dužnosnika. Ne bude li većih iznenađenja,
svaka bi kandidatska zemlja trebala imati pravo na kvotu koja bi
približno odgovarala njezinoj demografskoj važnosti. K tome,
primanje novih radnika trajat će barem do 2008. 'G. 2003.
zapošljavat ćemo tumače i prevoditelje', ističe Guy Van Biesen,
direktor odjela u Epso-u. (...)
Kako god bilo, velik broj kandidata omogućit će ustanovama EU-a da
provedu strog odabir. 'Oblijevao nas je hladan znoj dok smo čitali
izvješća o pripremljenosti kandidatskih zemalja i otkrili razmjere
korupcije u tim zemljama', kaže u povjerenju dužnosnik u
Ravnateljstvu za upravu. Zato je Neil Kinnock uzeo hodočasnički
štap kako bi upozorio buduće eurokrate: europska je javna služba
'neovisna. Oni koji dođu da rade s nama, radit će za čitavu Uniju, a
ne da bi branili državne interese..."