FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-15.I. TISAK

GB-E-IQ-haag-Glasila/mediji-Politika-Sudovi bbc-15.I. tisak BRITANSKI RADIO - BBC15. I. 2003.TisakBritanskoj strani sa stranica The Guardiana stiže upozorenje. Profesor pravnih nauka Phillip Sands upozorava na ovlasti Međunarodnog kaznenog suda i primjećuje da bi u slučaju da Britanija u Iraku primjeni silu, sud u Haagu mogao imati jurisdikciju nad britanskim državljanima, vojnicima i njihovim političkim vođama ali ne i nad, kako kaže Sands, glavnim protagonistima rata, Amerikancima i Iračanima. Nagovještaj onoga što bi se moglo dogoditi, primjećuje Sands, mogao se naslutiti tijekom sukoba na Kosovu kada je NATO poduzeo akcije koje bi mnogi nazvali ratnim zločinima: bombardiranje civilnih ciljeva poput zgrade Radio-televizije Srbije, napadi na nebranjene objekte bez vojne namjene. Tužiteljica haaškog Tribunala povela je tim povodom preliminarnu istragu koja, istina, nije dovela do podizanja optužnica ali je nagovijestila moguću ulogu nezavisne međunarodne kaznene istrage. Time je Britaniji stavljeno do znanja da razmatrajući pokretanje vojne akcije mora voditi računa i o pravnim rizicima što je, zaključuje Phillip Sands u Independentu, briga koja ne mori američke saveznike Londona.
BRITANSKI RADIO - BBC 15. I. 2003. Tisak Britanskoj strani sa stranica The Guardiana stiže upozorenje. Profesor pravnih nauka Phillip Sands upozorava na ovlasti Međunarodnog kaznenog suda i primjećuje da bi u slučaju da Britanija u Iraku primjeni silu, sud u Haagu mogao imati jurisdikciju nad britanskim državljanima, vojnicima i njihovim političkim vođama ali ne i nad, kako kaže Sands, glavnim protagonistima rata, Amerikancima i Iračanima. Nagovještaj onoga što bi se moglo dogoditi, primjećuje Sands, mogao se naslutiti tijekom sukoba na Kosovu kada je NATO poduzeo akcije koje bi mnogi nazvali ratnim zločinima: bombardiranje civilnih ciljeva poput zgrade Radio-televizije Srbije, napadi na nebranjene objekte bez vojne namjene. Tužiteljica haaškog Tribunala povela je tim povodom preliminarnu istragu koja, istina, nije dovela do podizanja optužnica ali je nagovijestila moguću ulogu nezavisne međunarodne kaznene istrage. Time je Britaniji stavljeno do znanja da razmatrajući pokretanje vojne akcije mora voditi računa i o pravnim rizicima što je, zaključuje Phillip Sands u Independentu, briga koja ne mori američke saveznike Londona. The Financial Times konstatira da će planovi o uvođenju funkcije predsjednika EU danas dobiti dodatni poticaj svrstavanjem Danske, prvog od manjih članova "petnaestorice" uz ideju Britanije, Francuske, Španjolske, Italije i Švedske. Formuliranje zajedničkog stava o tome tko će upravljati Europom, dodaje list, bilo je i tema sinoćnjeg sastanka vođa Francuske i Njemačke Chiraca i Schroedera Parizu. Danski premijer Rasmusen poručit će u Kopenhagenu da funkcija predsjednika Europi donosi političko vodstvo i kontinuitet. Manje države, piše list, strahovale su da će se predsjedničke fotelje, s mandatom do pet godina, dokopati neko od njihovih većih partnera i time još više ojačati svoj utjecaj. Danski premijer zatražit će zato da i manjim članicama bude zajamčen mandat na tom položaju. I pored toga ima zemalja koje su sklonije federalnom modelu u kojem bi predsjedniku Europskoga povjerenstva, pokretaču europskih integracija, pripala vodeća uloga. Sam predsjednik Povjerenstva Romano Prodi upozorava da bi moglo doći do svađe dvojice predsjednika koji će faktički voditi dvije suparničke birokracije, piše list. (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙