ZAGREB, 9. siječnja (Hina) - "Glagoljaško blago Like i Krbave" krasi ovogodišnji kalendar Matice hrvatske koji je tiskan u četiri tisuće primjeraka.
ZAGREB, 9. siječnja (Hina) - "Glagoljaško blago Like i Krbave"
krasi ovogodišnji kalendar Matice hrvatske koji je tiskan u četiri
tisuće primjeraka. #L#
U kalendaru se nalaze stranice iz krbavsko-ličke glagolitike i
kratki opisi dvanaest vrijednih kodeksa.
"Budete li se pažljivo zagledali u snimke i strpljivo pročitali
nevelike tekstove, naći ćete ozbiljne argumente za ponos što
pripadate narodu koji ih je stvorio prije više od pola stoljeća",
napominje u pogovoru kalendaru autor kratkih opisa Stjepan
Damjanović, poznati stručnjak za hrvatsko glagoljaštvo.
U Matičinu kalendaru po mjesecima objavljeno je pet slika i kratkih
opisa misala (Misal kneza Novaka, Berlinski misal, Ročki misal,
Beramski/Ljubljanski misal i Misal Borg. Illirico 8), zatim četiri
brevijara (Brevijar u dva dijela, Brevijar Borg. Illirico 10, Prvi
novljanski brevijar i Drugi novljanski brevijar) te tri zbornika
(Kolunićev zbornik, Petrinićev zbornik i Tkonski zbornik).
Misal kneza Novaka (1368.), liturgijska knjiga, za koji se drži da
je poslije Hrvojeva misala najljepši hrvatskoglagoljični kodeks,
ima 544 stranice, a svaka stranica dva stupca. Iskićen je vrlo
lijepim crvenim, plavim i zlatnim incijalima, a ima nekoliko
minijatura, među kojima se ističe minijatura "Krist na križu". Čuva
se u Austrijskoj nacionalnoj knjižnici.
U Vatikanskoj knjižnici čuva se Brevijar u dva dijela s dvije
signature (Borg. Illir. 5 i Borg Illir. 6 ) koji su pisani u
Tribihovićima u Lici. Prva knjiga je napisana 1379., a druga je
dovršena 1387. Turci su zaplijenili brevijar, pa su ga "dobri muži
Okrugljane i Tribihovićane" otkupili 1487. Oko 1510. brevijar je
dospio u Vrbnik, a 1627. poslan je u Rim.
Uz ličko-krbavsko područje vezano je šest zbornika. Kolunićev
zbornik dio je vrlo bogate zborničke literature hrvatskoga
srednjovjekovlja, nalazi se u knjižnici Hrvatske akademije
znanosti i umjetnosti, a u Akademiju je dospio kupnjom
Kukuljevićeve zbirke, ali se ne zna gdje ga je Kukuljević nabavio.
Izreka kaže da knjige imaju svoju sudbinu, a zbog iznimno teške
sudbine hrvatskoga naroda na krbavsko-ličkim područjima sve što se
sačuvalo, kako napominje Damjanović, sačuvalo se u krajevima
kojima je sudbina bila makar malo sklonija. Tako se danas hrvatskim
kodeksima hvale najpoznatije svjetske biblioteke u Vatikanu, Beču,
Berlinu, Parizu, Oxfordu, Ljubljani i td.
Bašćanska ploča uklesana oko 1100 u Jurandvoru na Krku smatra se
među najstarijima hrvatskoglagoljskim epigrafskim spomenicima.
Razvijeno prvotno, sudeći po pismu pape Ivana X. (925.) kralju
Tomislavu, na tlu dalmatinskih, romanskih, gradskih komuna, od
Krka do Splita, tijekom srednjeg vijeka glagoljaštvo se brzo i
čvrsto ukorijenilo na znatnom dijelu hrvatskoga etničkoga
prostora, od Istre do Dalmacije i od mora, preko Like i Krbave do
Pokuplja i Pounja.
Ministarstvo vanjskih poslova nedavno je uz istarsku ljestvicu
predložilo i hrvatsko glagoljično naslijeđe za UNESCO-ov popis
nematerijalne svjetske kulturne baštine.
Poznati hrvatski crkveni povjesničar biskup Mile Bogović smatra
kako se Hrvatska s pravom diči svojom tisućljetnom glagoljskom
kulturom jer se glagoljica u Hrvatskoj nalazi upisana i u kamenu i
željezu, u drvu i pergamenu, a dakako najviše na papiru.
(Hina) mc