FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ANIMIRANA "LEGENDA O MEDVJEDU" SINKRONIZIRANA NA HRVATSKI

ZAGREB, 9. ožujka 2004. (Hina) - Continental film priprema sinkronizaciju na hrvatski novog Disneyjeva kinonaslova - animiranog filma "Legenda o medvjedu" ("Brother Bear") , koji je u SAD-u dobio odlične kritike te ostvario zapažen uspjeh u kinodvoranama širom svijeta.
ZAGREB, 9. ožujka 2004. (Hina) - Continental film priprema sinkronizaciju na hrvatski novog Disneyjeva kinonaslova - animiranog filma "Legenda o medvjedu" ("Brother Bear") , koji je u SAD-u dobio odlične kritike te ostvario zapažen uspjeh u kinodvoranama širom svijeta. #L# Posebna je zanimljivost što su glasove dvojici komičnih likova, sjevernoameričkim losovima, posudili popularni rapper Edo Maajka i rocker Davor Gobac, dok pjesme Phila Collinsa u prepjevu Davora Slamniga izvodi glazbena legenda Oliver Dragojević. Veliki uspjesi sinkronizacije na hrvatski jezik koje su ostvarili filmovi "Kralj lavova" (DVD/VHS) i "Potraga za Nemom" (prvi Disneyjev sinkronizirani film u kinima), uvjerili su nas u postojanje velikog zanimanja za sinkronizaciju, pod uvjetom da je ona profesionalno napravljena i originalno koncipirana, piše u priopćenju distributera Continental filma od utorka. Priča koja se odigrava u prethistoriji nenametljivo usađuje najmlađem naraštaju osjećaj za toleranciju i razumijevanje. Uvjeren da mu je brata Sitku ubio medvjed, mladi Kenai se osvećuje, ali se pritom i sam pretvara u medvjeda. Ubrzo se uvjeri da su u životinjskom svijetu stvari postavljene drukčije nego u ljudskom: uputi se prema planini koja bi ga mogla razriješiti čarolije, a prijatelje-suputnike dobiva u medvjediću Kodi i duhovitom paru losova, Bobiju i Rudiju. Legenda o medvjedu kreće u hrvatsku kinodistribuciju 8. travnja. (Hina) xbnš ybnš

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙