FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

TEKST DEKLARACIJE O BIVŠOJ JUGOSLAVIJI OBJAVLJEN NA SUMMITU EU U ESSENU

ESSEN, 10. prosinca (Hina/AP) - Na summitu Europske unije u Essenu objavljen je tekst deklaracije o bivšoj Jugoslaviji (neslužbeni prijevod sa engleskog): "Europsko vijeće je uznemireno najnovijim jačanjem sukoba u Bosni i Hercegovini i osuđuje kršenje sigurnosne zone oko Bihaća od strane bosanskih Srba kao i kršenje međunarodne granice od strane snaga 'krajinskih' Srba. Europsko vijeće inzistira na trenutnom prekidu vatre u i oko sigurnosne bihaćke zone i povlačenju snaga bosanskih i 'krajinskih' Srba iz tog područja, a potom i prekidom neprijateljstava na cjelokupnom području Bosne i Hercegovine. Europsko vijeće se zgražava nad ljudskom patnjama koje su do sada nanesene stanovništvu Bosne i Hercegovine i koje se s dolaskom zime mogu samo pojačati. Vijeće zahtjeva trenutno uklanjanje svih prepreka koje stoje na putu dostavi humanitarne pomoći i poziva sve strane da se pobrinu da pomoć stigne do napaćenih ljudi. Nepodnošljivo je da se sprečavanje dostave humanitarne pomoći koristi kao oružje u ratu. Europsko vijeće izražava svoju punu podršku UNPROFOR-u i njegovim zapovjednicima, kao i poduzetim naporima za postizanje prekida vatre. Također poziva strane, posebice bosanske Srbe, da UNPROFOR-u omoguće slobodu kretanja i mogućnost nastavka njegovog rada bez pretjeranog rizika. UNPROFOR bi trebao nastaviti sa svojom ključnom misijom dostave humanitarne pomoći i spašavanja ljudskih života. Ako bude primoran na povlačenje, posljedice bi za Bosnu i civilno stanovništvo bile veoma teške. Europsko vijeće ponavlja svoju punu potporu strogom provođenju relevantnih rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a i odluka koje su nakon njih uslijedile. Europsko vijeće potvrđuje rezultate Ministarskog sastanka održanog 2. prosinca u Bruxellesu. Mir se može postići isključivo putem sporazumnog riješenja. Bosanski Srbi moraju prihvatiti mirovni plan za BiH kojeg je stranama predočila Kontaktna skupina, kao temelj nagodbe koja bi omogućila održivo i razumno riješenje za sve strane. Europsko vijeće podsjeća da se teritorijalni prijedlog može prilagoditi obostranim sporazumom između strana te da će biti potrebno sastaviti ustavne aranžmane, prihvatljive svim stranama, koje će očuvati integritet Bosne i Hercegovine i omogućiti jednake i uravnotežene aranžmane za bošnjačko-hrvatski i srpski entitet. Europsko vijeće naglašava nužnost učinkovitog, međunarodno potvrđenog, zatvaranja granice između SRJ (Srbija i Crna Gora) i BiH, i stim u svezi pridaje važnost hitnom jačanju misije ICFY. Europsko vijeće poziva na što hitniju i potpunu primjenu gospodarskog sporazuma između vlade Republike Hrvatske i vlasti 'krajinskih' Srba. Zahtjeva od strana da konstruktivno pregovaraju o međunarodnom planu za područja pod zaštitom UN-a, koji je već jednom bio finaliziran, a vlasti SRJ poziva da podrži ovaj proces. Europsko je vijeće naglasilo nužnost što ranijeg međusobnog priznavanja svih država bivše Jugoslavije unutar njihovih međusobno priznatih granica. To je nephodno za buduću stabilnost te regije". (Hina) vk fs 101252 MET dec 94 101252 MET dec 94

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙