ZAGREB, 3. listopad (Hina) - U Europskom domu u Zagrebu danas je
predstavljen prvi hrvatski prijevod Ustava Savezne Republike Njemačke
(Temeljni zakon).
Govoreći o povijesnim temeljima njemačkog Temeljnog zakona njemački
veleposlanik u Hrvatskoj Horst Weisel (Vajzl) kazao je da je on
odgovor na "totalitarizam i gaženje ljudskih prava u III Reichu
(Rajh)" ali i "nastavak prethodne njemačke ustavne tradicije".
Sadašnja njemačka demokratska država utemeljena je, kako je
naglasio veleposlanik Wisel, na načelima ljudskih prava, podjele
vlasti kao i opredjeljenosti Njemačke za ujedinjenu Europu i mir u
svijetu.
Iako se ustavne odredbe jedne zemlje ne mogu jednostavno preuzeti u
ustav druge, ipak je kroz međusobne usporedbe moguće poboljšavati
vlastita ustavna opredjeljenja, rekao je on.
Predstavljajući njemački Temeljni zakon prof. Smiljko Sokol je
istaknuo kako je to "izrazit primjer uspješnog demokratskog Ustava"
dodavši da je kod pisanja prvog hrvatskog Ustava 1990. on poslužio kao
uzor posebice u oblikovanju odredbi o ljudskim pravima i socijalnoj
državi.
Hrvatski prijevod njemačkog Ustava početak je projekta "Ustavi
Europske Unije" što ga kani realizirati nakladnička kuća Pan Liber iz
Osijeka.
(Hina) sl sd
031316 MET oct 94
03HHMM MET oct 94
Bez golova u susretu Istre 1961 i Gorice
Oštećen grob nedavno preminulog Jean-Marie Le Pena
Vlada: Ivica Budimir predložen za predsjednika Uprave HC-a do izbora novog
Davis Cup: Hrvatska povela protiv Slovačke
Slovački premijer Fico tvrdi da ga mreže povezane s Ukrajinom žele svrgnuti s vlasti
Počela izgradnja rotora Pavlovac na frekventnom raskrižju u Rijeci
Gospodarstvo - ukratko do 17,30 sati
Tjedna najava događaja - Hrvatska - od 1. do 7. veljače
Tjedna najava događaja - kultura - od 1. do 7. veljače
OIF: Tek jedan gubitnik