FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENA KNJIGA "ČOVJEK ZEMLJE" IVANA GOLUBA

ZAGREB, 12. rujna (Hina) - Knjiga pjesama i zapisa "Čovjek zemlje" istaknutog hrvatskog teologa i pjesnika Ivana Goluba u luksuznoj nakladi Hefti nakladnika iz Milana predstavljena je večeras javnosti u Muzejsko galerijskom prostoru. Knjigu je ilustrirao vodeći hrvatski slikar naive Ivan Lacković Croata. Ova knjiga, kako su naglasili večerašnji promotori, pojavila se u pravi čas, a njezin prvi primjerak poklonjen je najvećem hodočasniku u povijesti hrvatske crkve Papi Ivanu Pavlu II. Tekst posvete glasi: "Sveti Oče Ivane Pavle, prijatelju čovjeka, slike Božje, blagovjesniče mira primi ovu knjigu zahvale čovjeka stvorena od zemlje hrvatske". Predstavljajući Golubovu knjigu koja se sastoji iz dva dijela, prvi je "Kalinovečki razgovori" i "Četiri godišnja doba" i drugi dio "Ljudi Kalinovca" akademik Ivo Frangeš je naglasio da je Ivan Golub autentični pjesnik koji piše na sva tri hrvatska dijalekta što je rjetka pojava u hrvatskoj književnosti. Osim na hrvatskom, Golub objavljuje na latinskom, talijanskom, njemačkom, grčkom i francuskom. Frangeš je dodao da Golub rukuje višestrukim poetskim izrazom, a njegova tematika je naše svakodnevlje, to je poezija velike snage i velikog pjesničkog naboja koju odlikuje jednostavnost i hrabrost. O djelu je govorila prevoditeljica za talijanski Marina Lipovac-Gatti koja je istaknula da je dr. Golub veoma poznat u susjednoj zemlji te da je pojava ove knjige velika vrijednost i za hrvatsku i za talijansku suvremenu poeziju. Tonko Marojević je predstavljajući knjigu kazao da je ona na neki način most između naših dviju zemalja, da je poezija u ovoj knjizi dijalekt koji nosi velike emocije. Teolog Bonaventura Duda je istaknuo da je Golub utemeljio veliki dio svog pjesničkog opusa i na stihu "Duša duše hrvatske" anonimnog hrvatskog pjesnika. U ovoj poeziji, kazao je Duda, prisutan je i franciskanizam, a to znači po svetom Franji Asiškom puno je nebo i zemlja slave Božje, a svu tu puninu Golub je uspio pokazati jednim jednostavnim ali složenim stihom koji je pravi naputak, kazao je Duda. Izgubili smo smisao za svakodnevlje i to je otkriće u poeziji Ivana Goluba , istaknuo je uz ostalo Bonaventura Duda. Ivan Golub zahvalio se posebice izdavaču, prevoditeljici i svima onima koji su zaslužni za pojavu knjige. On je kazao da je još uvijek pod dojmom velikog događaja kad nas je pohodio Ivan Pavao II., čovjek Poljske i slavenskih zemalja koji je došao u zemlju Hrvatsku. (Hina) ta dd 122040 MET sep 94 12HHMM MET sep 94

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙