ZAGREB, 16. srpnja (Hina) - Objavljujemo cjelovit tekst zdravice koju
je na današnjem svečanom objedu, priređenom u njegovu čast, održao
predsjednik Republike Turske Suleyman Demirel.
"Štovani Predsjedniče Republike, Gospođe i gospodo,
U svezi Vašeg plemenitog poziva, želim istaknuti veliko zadovoljstvo
svojim službenim posjetom Vašoj lijepoj i prijateljskoj Hrvatskoj.
Zahvaljujemo se na srdačnu gostoprimstvu koje ste nam iskazali od
trenutka našeg dolaska u Zagreb. Od srca Vam zahvaljujemo i na toplim
riječima i dobrim željama. Ove istinske osjećaje ocjenjujem kao odraz
iskrene naklonosti prijateljskog hrvatskog naroda prema turskom
narodu.
Štovani Predsjedniče Republike,
Sa zadovoljstvom želim naglasiti da mi je u živom sjećanju Vaš posjet
Turskoj u travnju 1993. godine, kada je započelo novo povijesno
razdoblje u odnosima Turske i Hrvatske. Prisni prijateljski odnosi i
međusobni osjećaji poštivanja i razumijevanja između turskog i
hrvatskog naroda temelje se na dugogodišnjoj povijesnoj tradiciji.
Turska je sa zadovoljstvom podržala napore Republike Hrvatske da
zauzme dostojno mjesto u međunarodnoj zajednici, kao neovisna i
suverena država, i Turska je bila jedna od prvih zemalja koja je
priznala Hrvatsku.
Turska je oduvijek podržavala načela očuvanja neovisnosti,
teritorijalne cjelovitosti i suvereniteta Hrvatske, te će to i ubuduće
činiti.
Turska iz neposredne blizine, s pozornošću i zabrinutošću prati
negativan razvoj koji ugrožava mir i stabilnost, uzrokovan vremenima
nakon "hladnog rata" kojeg ostavljamo za sobom, te pridaje veliki
značaj što skorijoj uspostavi takva ozračja u kojemu će sve zemlje
ovoga područja živjeti u miru. U tom sklopu znani su nam problemi s
kojima se susreće Hrvatska te neposrendo i s poštovanjem pratimo
velike napore Vaše zemlje pod Vašim vodstvom, za očuvanje njena
dostojanstva, neovisnosti, teritorijalne cjelovitosti i opstojnosti.
Turska pridaje veliku važnost pravednom i mirnom rješenju problema u
Bosni i Hercegovini, koji je od neposredna interesa i za Hrvatsku, te
se trudi da djelatno pridonese pronalaženju mirna rješenja. Turska je
otpočetka smatrala da se pravedan mir u Bosni i Hercegovini može
uspostaviti u skladu s načelima Londonske mirovne konferencije uz
međusobne pregovore uključenih strana, te da mirovno rješenje mora
osigurati jedinstvenost i teritorijalnu cjelovitost zemlje, kao
višeetničke, viševjerske i višekulturne države u kojoj će i nadalje
moći zajedno živjeti zajednice Bošnjaka, Hrvata i Srba.
Polazeći od toga, Turska je djelatno podržala uspostavljanje uvjeta
za međusobno sporazumijevanje i dijalog između Bošnjaka i bosanskih
Hrvata. Napokon, potpisivanjem sporazuma o Bošnjačko-hrvatskoj
federaciji 18. ožujka u Washingtonu, i Bečkog sporazuma od 11.
svibnja, sa zadovoljstvom smo u sklopu takva pristupa, i uz našu
uzajamnu suradnju, primili oživotvorenje Federacije. Sa štovanjem
želim naglasiti važnost Vaše osobne uloge i uloge Republike Hrvatske,
te njezina vrijedna doprinosa u ostvarenju tog cilja.
Turska vjeruje da je sporazum o bošnjačko-hrvatskoj federaciji važan
korak ka uspostavljanju trajna mira u Bosni i Hercegovini. Također,
podržavamo mirovni plan kojeg je razradila Kontaktna skupina,
vjerujući da je ona uvažila osnovna načela Sporazuma o federaciji kao
i načela koja sam naveo. Glede provedbe mirovnog plana, vjerujem da on
treba sadržavati učinkovite međunarodne mjere koje bi bosanske Srbe
primorale da prihvate Sporazum o federaciji.
Štovani Predsjedniče Republike,
Turska će nastaviti u svakom pogledu pomagati prijateljske i bratske
narode Hrvatske i Bosne i Hercegovine kako bi oni u skoroj budućnosti
dočekali mir i spokojstvo. Uz naše političke i gospodarske
inicijative, naša je zamlja radi doprinosa miru, na raspolaganje
mirovnim snagama UN u Bosni i Hercegovini stavila svoje vojne
jedinice, i dodavanjem te vojne dimenzije uloga naše zemlje bitno je
ojačana.
Želim vas uvjeriti da ćemo vam pružiti svestranu podršku i pomoć radi
ponovna uspostavljanja mira u Bosni i Hercegovini, otklanjanja
materijalnih šteta koje su u ovm bemislenom ratu zadobile Bosna i
Hercegovina i Republika Hrvatska, pomoći stradalnicima rata i djelatno
sudjelovanje u obnovi i izgradnji obje zemlje kroz razne oblike
poslovne suradnje, poduzetništva i na međunarodnom planu.
Štovani Predsjedniče Republike,
Sa zadovoljstvom želim naglasiti da su se od Vašeg posjeta Republici
Turskoj 1993. godine naši uzajamni odnosi razvili i ojačali, dajući
time našim međudržavnim odnosima nove dimenzije i sadržaj.
Danas potpisani Sporazum o prijateljstvu i suradnji određuje naše
odnose u narednom razdoblju.
Prema Sporazumu o zračnom prometu potpisanom u Ankari 12. svibnja
1994. godine uspostavljena je redovna linija "Croatia Airlines" između
Turske i Hrvatske, koja će doprinijeti još većem zbližavanju obiju
zemalja i povećanju uzajamnih dodira na svim razinama. Nema dvojbe da
će Sporazum što su ga 2. srpnja 1994. godine u Ankari potpisali naši
ministri, o cestovnom i pomorskom prometu postaviti osnove za razvoj
uzajamne trgovine i gospodarske suradnje. Što više, Sporazum o
pomorskom prijevozu otvara mogućnost prijevoza između naših luka
Mersin i Rijeke, te luke Ploče, koja je otvorena i za potrebe
Bošnjačko-hrvatske federacije, čime trostrana suradnja Turske,
Hrvatske i Bosne i Hercegovine dobija novu dimenziju.
Radi daljeg razvoja gospodarskih i trgovinskih odnosa između naših
zemalja potrebno je u narednom razdoblju potpisati Sporazum o
trgovinskoj i ekonomskoj suradnji, o uzajamnom poticanju i zaštiti
ulaganja, i o spriječavanju dvostrukog oporezivanja, a od velikog
značaja je utvrđivanje uvjeta za kredit ruske "Eximbanke" vašoj banci.
K tome, uvjeren sam da je veliki korak učinjen tijekom konzultacija
koje su 2. srpnja 1994. godine u Ankari imali ministri vanjskih
poslova Turske, Hrvatske i Bosne i Hercegovine, kada je postignut
dogovor o osnivanju zajedničke radne skupine koja će raditi na
konkretnim projektima radi jačanja trojne suradnje u oblasti
energetike, transporta, komunikacija, javnih radova, financija,
bankarstva, trgovine i industrije.
K tome, nedvojbeno je da će u oblasti razvoja vojne suradnje, nedavni
razgovori između vojnih izaslanstava obiju zemalja doprinijeti novim
dimenzijama uzajamne suradnje.
Smatram također da potpisivanje Sporazuma o kulturnoj suradnji može
otvoriti nova područja i dati mogućnost zbližavanja naših naroda na
kulturnom i društvenom planu.
Štovane gospođe i gospodo,
Uvjeren da će naš posjet pridonijeti zbližavanju i međusobnoj
suradnji naših dviju zemalja, pozivam Vas da podignete čaše u ime
zdravlja i sreće štovanog Predsjednika Republike dr. Franje Tuđmana, u
ime Hrvatske i uspjeha i blagostanja njenog naroda, kao i u ime
trajnog prijateljstva i suradnje između Turske i Hrvatske.
Hvala."
(Hina) fp fp
161521 MET jul 94
161521 MET jul 94
Sudac privremeno onemogućio Trumpu zamrzavanje saveznog financiranja
Najava događaja - fotografije - za subotu, 1. veljače
Najava događaja - sport - za subotu, 1. veljače
Najava događaja - kultura - za subotu, 1. veljače
Najava događaja - Hrvatska - za subotu 1. veljače
Najava događaja - svijet - za subotu, 1. veljače
Euroliga - Poraz Real Madrida, Hezonja isključen
Postignut dogovor o formiranju belgijske vlade nakon višemjesečnih pregovora
Pregled teniskih turnira - rezultati
Šah - Favoriti prema planu