ZAGREB, 12. svibnja (Hina) - Knjiga 'Priča o sarajevskim Sefardima' skupine autora Isaka Papoa, Rikice Ovidija, Gine Camhy i Clarisse Nikoidski u nakladništvu splitskog 'Logosa' predstavljena je večeras u zagrebačkoj Židovskoj općini.
O izdanju, tiskanom usporedno na španjolskom sefardskom i hrvatskom jeziku, govorili su autor Isak Papo, recenzent prof. dr. August Kovačec i glavni urednik 'Logosa' Petar Požar. 'Priča o sarajevskim Sefardima' povijesna je knjiga velike kulturne i etnološke važnosti i vjerodostojno svjedočanstvo o četiri i pol stoljetnom životu i jeziku jedne zajednice koje u Sarajevu danas više nema, kazao je prof. dr. August Kovačec. Do drugoga svjetskog rata zajednica Sefarda u Sarajevu obuhvaćala je između 8 i 10 tisuća pripadnika od ukupno 12 tisuća Židova u BiH. Holokaust je preživjelo njih dvije tisuće, ali je nakon rata polovica emigrirala u Izrael i druge zemlje. Mala zajednica od 1000 ljudi koji su ostali u Sarajevu nije više mogla sačuvati španjoski sefardski jezik te danas on više nije u uporabi. Ispričavši niz crtica o sefardskim običajima i likovima iz vlastita života četovoro autora je stvorilo trajni spomemik koji će nadživjeti svoje vrijeme, dodao je Kovačec. Na predstavljanju je pročitana i pjesma Isaka Papoa 'Sarajevo, moj zlatni grade' napisana nedugo nakon njegova odlaska iz Sarajeva i početka rata u BiH. Knjiga će, prema odluci nakladnika, biti objavljena i na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku.
ZAGREB, 12. svibnja (Hina) - Knjiga 'Priča o sarajevskim Sefardima'
skupine autora Isaka Papoa, Rikice Ovidija, Gine Camhy i Clarisse
Nikoidski u nakladništvu splitskog 'Logosa' predstavljena je večeras u
zagrebačkoj Židovskoj općini. O izdanju, tiskanom usporedno na
španjolskom sefardskom i hrvatskom jeziku, govorili su autor Isak
Papo, recenzent prof. dr. August Kovačec i glavni urednik 'Logosa'
Petar Požar.
'Priča o sarajevskim Sefardima' povijesna je knjiga velike kulturne i
etnološke važnosti i vjerodostojno svjedočanstvo o četiri i pol
stoljetnom životu i jeziku jedne zajednice koje u Sarajevu danas više
nema, kazao je prof. dr. August Kovačec.
Do drugoga svjetskog rata zajednica Sefarda u Sarajevu obuhvaćala je
između 8 i 10 tisuća pripadnika od ukupno 12 tisuća Židova u BiH.
Holokaust je preživjelo njih dvije tisuće, ali je nakon rata polovica
emigrirala u Izrael i druge zemlje. Mala zajednica od 1000 ljudi koji
su ostali u Sarajevu nije više mogla sačuvati španjoski sefardski
jezik te danas on više nije u uporabi. Ispričavši niz crtica o
sefardskim običajima i likovima iz vlastita života četovoro autora je
stvorilo trajni spomemik koji će nadživjeti svoje vrijeme, dodao je
Kovačec.
Na predstavljanju je pročitana i pjesma Isaka Papoa 'Sarajevo, moj
zlatni grade' napisana nedugo nakon njegova odlaska iz Sarajeva i
početka rata u BiH. Knjiga će, prema odluci nakladnika, biti
objavljena i na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku.#L#
(Hina) mt mc
122140 MET may 94
122140 MET may 94