FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (1)

ZAGREB, 19. ožujka (Hina) - Objavljujemo cjelovit tekst (neslužbeni i radni prijevod) Ustava federacije Bosne i Hercegovine: USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE SADRŽAJ Preambula I. USPOSTAVA FEDERACIJE II. LJUDSKA PRAVA I TEMELJNE SLOBODE A. OPĆE ODREDBE B. Prvo imenovanje i funkcije ombudsmana 1. Opće odredbe 2. Nadležnost i ovlasti ombudsmana 3. Izvješća ombudsmana 4. Statuti ombudsmana III. PODJELA NADLEŽNOSTI IZMEĐU VLASTI FEDERACIJE I KANTONA IV. USTROJ SAVEZNE VLASTI A. Savezno zakonodavstvo 1. Zastupnički dom 2. Dom naroda 3. Opće odredbe 4. Odluke Zakonodavnog tijela 5. Ovlasti Zakonodavnog tijela B. Savezna izvršna vlast 1. Predsjednik i potpredsjednik 2. Vlada 3. Raspodjela izvršnih nadležnosti 4. Imunitet C. Sudstvo 1. Opće odredbe glede svih sudova 2. Opće odredbe glede sudova Federacije 3. Ustavni sud 4. Vrhovni sud Federacije 5. Sud za ljudska prava V. KANTONALNE VLASTI 1. Opće odredbe 2. Kantonalna zakonodavna tijela 3. Izvršna vlast kantona 4. Sudstvo kantona VI. Općinska uprava VII. MEĐUNARODNI ODNOSI VIII. IZMJENE I DOPUNE USTAVA IX. PRIHVAĆANJE USTAVA I NJEGOVO STUPANJE NA SNAGU TE PRIJELAZNE MJERE DODATAK INSTRUMENTI ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA KOJE VALJA UKLJUČITI U USTAV FEDERACIJE USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Uvjereni da demokratske institucije temeljene na poštivanju ljudskih prava i sloboda najbolje stvaraju međusobni sklad između sebe i svojih zajednica, Odbacujući nasilje rata, U želji da pridonesu unapređenju mira, U želji da promiču slobodu pojedinca i razvijaju slobodno tržište, Vođeni načelima Povelje Ujedinjenih naroda, Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima, Deklaracije o načelima Međunarodne konferencije o bivšoj Jugoslaviji na zasjedanju u Londonu, kao i odlukama Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda o bivšoj Jugoslaviji; i Na temelju suvereniteta i teritorijalne cjelovitosti Republike Bosne i Hercegovine, Narodi i građani Bosne i Hercegovine, odlučni da osiguraju punu nacionalnu jednakost, demokratske odnose i najviše norme ljudskih prava i sloboda, ovime osnivaju Federaciju. I USPOSTAVA FEDERACIJE Članak 1 (1) Bošnjaci i Hrvati kao konstitutivni narodi (zajedno s Ostalima) i građani Republike Bosne i Hercegovine, primjenjujući svoja suverena prava, preoblikuju nutarnji ustroj teritorija s većinskim bošnjačkim i hrvatskim pučanstvom u Republici Bosni i Hercegovini u Federaciju koja se sastoji od federalnih jedinica s jednakim pravima i odgovornostima. (2) Odluke o ustavnom statusu teritorija Republike Bosne i Hercegovine s većinom srpskog pučanstva donijet će se tijekom pregovora za mirno rješenje i na Međunarodnoj Konferenciji o bivšoj Jugoslaviji. Članak 2 Federacija se sastoji od federalnih jedinica (Kantona). Metoda i postupak fizičkog određivanja granica između Kantona utvrdit će se federalnim zakonodavstvom. Kantoni će se imenovati isključivo po gradovima sjedištima kantonalnih vlada ili po regionalno-zemljopisnim karakteristikama. Članak 3 Federacija će se službeno zvati Federacije Bosne i Hercegovine. Članak 4 Glavni grad Federacije bit će Sarajevo. Članak 5 (1) Federacija će imati zastavu, himnu, grb i pečat, kao i sva druga znamenja kako odluči Zakonodavstvo u skladu sa stavkom (2). (2) Za prihvaćanje znamenja bit će potrebna većina glasova u oba Doma Zakonodavnog tijela, uključujući većinu glasova bošnjačkih izaslanika i većinu glasova hrvatskih izaslanika u Domu naroda. Članak 6 (1) Službeni jezici Federacije bit će bošnjački i hrvatski. Službeno pismo bit će latinica. (2) Ostali se jezici mogu koristiti kao sredstvo komunikacije i nastave. (3) Dodatni jezici mogu se odrediti kao službeni većinom glasova u svakom Domu Zakonodavstva, uključujući Dom naroda većinom glasova bošnjačkih izaslanika i većinom glasova hrvatskih izaslanika. II. LJUDSKA PRAVA I TEMELJNE SLOBODE A. OPĆE ODREDBE Članak l Budući da se dolje izložena načela, te prava i slobode predviđena instrumentima navedenima u Dodatku primjenjuju na cijelom teritoriju Republike Bosne i Hercegovine, slijedeće se odredbe odnose na Federaciju: Članak 2 Federacija će osigurati primjenu najviše razine međunarodno priznatih prava i sloboda predviđenih u dokumentima navedenim u Dodatku. Osobito, (1) sve osobe unutar teritorija Federacije uživaju slijedeća prava: (a) na život; (b) na slobodu, time da su uhidba i pritvor dopustivi samo po zakonu; (c) na jednakost pred zakonom; (d) na slobodu od diskriminacije temeljem rase, boje kože, spola, jezika, vjere ili uvjerenja, političkih i drugih stavova, nacionalnog ili društvenog podrijetla; (e) na pravičan krivični postupak; (f) na slobodu od mučenja, te okrutnog i nehumanog postupka ili kažnjavanja; (g) na privatni život; (h) na slobodu kretanja; (i) na azil; (j) na zaštitu obitelji i djece; (k) na imovinu; (l) na temeljne slobode: slobodu govora i tiska; slobodu mišljenja, savjesti i uvjerenja; slobodu vjeroispovijesti, uključujući privatni i javni obred; slobodu okupljanja; slobodu udruživanja, uključujući slobodu osnivanja i pripadanja sindikatima, te slobodu neudruživanja; slobodu na rad i na obavljanje zvanja; (m) na odgoj i obrazovanje; (n) na socijalnu zaštitu; (o) na zdravstvenu zaštitu; (p) na prehranu; (q) na utočište; i (r) na zaštitu manjina i potencijalno ugroženih skupina; (2) Svi građani uživaju slijedeća prava; (a) na državljanstvo: ne može ih se prognati niti lišiti državljanstva; (b) na osnivanje i pripadnost političkim strankama: te (c) na politička prava: sudjelovanja u javnim poslovima; ravnopravnog pristupa javnim službama; glasovanja i isticanja vlastite kandidature na izborima. Članak 3 Sve izbjeglice i prognanici imaju pravo na slobodan povratak domovima svojega podrijetla. Članak 4 Sve osobe imaju pravo, koje se provodi u skladu sa zakonodavstvom Federacije, na povrat svekolike imovine koje su lišeni tijekom etničkog čišćenja, te na naknadu svekolike imovine koja im se ne može povratiti. Svi iskazi dani i obveze preuzete pod pritiskom, posebice one što se odnose na odreknuće od prava na zemlju ili imutak, smatraju se ništavnima. Članak 5 Stjecanje i prestanak državljanstva propisuje zakonodavstvo Federacije, uz slijedeće uvjete: (a) Nijedna se osoba ne može lišiti državljanstva proizvoljno ili na način koji bi je učinio osobom bez državljanstva. (b) Svi građani imaju pravo na državljanstvo neke druge države. Članak 6 Svi sudovi, upravne ispostave i druga tijela Federacije primjenjivat će i poštovati prava i slobode predviđene u dokumentima navedenima u Dodatku. Osnovat će se Sud za ljudska prava u skladu s Člankom IV.C.16. Članak 7 Sve nadležne vlasti u Federaciji surađivat će s međunarodnim nadzornim mehanizmima za ljudska prava osnovanim za Bosnu i Hercegovinu, kao i s nadzornim tijelima osnovanima po bilo kojem od dokumenata navedenih u Dodatku. B. Prvo imenovanje i funkcije ombudsmana 1. Opće odredbe Članak 1 (1) Postoje tri ombudsmana, jedan Bošnjak, jedan Hrvat i jedan druge nacionalnosti, koje imenuje Federacija u skladu sa zakonima koje donosi najranije tri godine nakon stupanja na snagu ovog Ustava. (2) Svaki ombudsman, uz pristanak Predsjednika, bira jednog ili više zamjenika. Oni posebice nastoje imenovati zamjenike u općinama s pučanstvom koje ne odražava sastav kantona u cjelini. Nadležne vlasti potpomažu ta nastojanja. (3) Trajanje mandata ombudsmana i njihovih zamjenika jednako je trajanju mandata Predsjednika i sudaca Vrhovnog suda. (4) Svaki ombudsman bira i dodatno osoblje u okviru sredstava koje u tu svrhu odbori Vlada Federacije ili, na početku, Predsjednik Vlade. Članak 2 (1) Ombudsmani dužni su štititi ljudsko dostojanstvo, prava i slobode zajamčene Ustavom instrumentima navedenima u Dodatku Ustavu te ustavima kantona. Oni posebice djeluju na otklanjanju posljedica povreda tih prava i sloboda, a posebice posljedica etničkog čišćenja. (2) U obnašanju svojih dužnosti, ombudsmani se moraju rukovoditi zakonom i načelima ćudoređa i pravde. Članak 3 Svaki ombudsman obavlja svoje dužnosti zasebno, osim kad je u ovom Ustavu drukčije predviđeno. Dvojica ili više ombudsmana mogu surađivati u obnašanju bilo koje od svojih dužnosti. Članak 4 Ombudsmani su neovisni u obnašanju svojih dužnosti, i nijedna se osoba ili državno tijelo ne smije miješati u te dužnosti. 2. Nadležnost i ovlasti ombudsmana Članak 5 Ombudsmani mogu ispitivati djelatnost bilo koje ustanove Federacije, kantona ili općine, kao i bilo koju ustanovu ili osobu koja bi negirala ljudsko dostojanstvo, prava ili slobode, uključujući i slučajeve u kojima se to čini etničkim čišćenjem ili održavanjem njegovih posljedica. Članak 6 (1) Ombudsman ima pravo pokretati postupke pri nadležnim sudovima i intervenirati u postupcima koji su u tijeku, uključujući bilo koji postupak na Sudu za ljudska prava. (2) Kao što je predviđeno Člankom IV.C.8., ombudsman ima pravo na pomoć pravosudne policije. Članak 7 (1) U obavljanju svojih dužnosti ombudsman može pregledavati sve službene dokumente, uključujući i tajne, kao i sudske i administrativne spise, te zatražiti suradnju od bilo koje osobe (uključujući i službene), posebice suradnju pribavljanjem relevantnih informacija, dokumenata i spisa. Ombudsman može i prisustvovati sudskim i upravnim saslušanjima, kao i sastancima drugih tijela, te može stupiti na bilo koje mjesto gdje rade osobe lišene slobode i prekontrolirati ga. (2) Ombudsmani, njihovi zamjenici i sve osobe koje obavljaju ispitivanja prema stavku (1) dužne su čuvati tajnost dobivenih informacija te sa svim dokumentima i spisima postupati u skladu s primjenjivim pravilima, osim u slučaju predviđenom u Članku 8. 3. Izvješća ombudsmana Članak 8 (1) Svaki ombudsman podnosi godišnje izvješće predsjedniku Vlade i Potpredsjedniku Vlade Federacije, predsjednicima svih kantona i KESS-u. (2) Ombudsman može u bilo koje vrijeme podnijeti posebno izvješće bilo kojem tijelu Federacije, kantonalnom, općinskom ili međunarodnom tijelu. Domaće ustanove dužne su odgovoriti u roku koji je odredio ombudsman. (3) U izvješća navedena u stavcima (1) i (2), ombudsman može uključiti bilo koji materijal opisan u Članku 5, a poduzima mjere za zaštitu informacija koje zahtijevaju tajnost. 4. Statuti ombudsmana Članak 9 Svaki ombudsman sastavlja, ili ombudsmani zajednički sastavljaju, Statut koji određuje njihovu organizaciju i načine obavljanja dužnosti. Statuti se objavljuju u Službenim novinama Federacije. Vlada Federacije može zakonom promijeniti te Statute. (Hina - nastavlja se) pis mć 191024 MET mar 94 191024 MET mar 94

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙