DAJE PRISTUP JADRANSKOM MORU PREKO PODRUČJA REPUBLIKE HRVATSKE
ZAGREB, 3. ožujka (Hina) - Republika Hrvatska i Federacija, smatrajući
poželjnim da Federacija (u daljnjem tekstu "Federacija") ima siguran i
neograničen pristup Jadranskom moru na kopnu i u zraku preko područja
Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu "Hrvatska),
SUGLASILE SU SE OVIM KAKO SLIJEDI:
Članak 1.
(a) Hrvatska će iznajmiti Federaciji, za vrijeme trajanja ovog
Sporazuma, dio zemljišta unutar luke Ploče, zajedno s gatovima i
dijelovima luke koji im pripadaju, a koji su navedeni u Dodatku (u
daljnjem tekstu "Iznajmljeno područje").
(b) Hrvatska je suglasna s time da Iznajmljeno područje ima status
slobodne zone u kojoj se neće nametati nikakve pristojbe ili dažbine
što ih propisuje Hrvatska.
Članak 2.
(a) Hrvatska će dozvoliti pristup Iznajmljenom području u oba pravca:
(i) brodovima iz Jadranskog mora kroz teritorijalne vode Hrvatske,
s time da se navedeni brodovi drže svih međunarodnih propisa koji se
primjenjuju;
(ii) brodovima ili teglenicama na rijeci Neretvi do mjesta gdje ta
rijeka ulazi u područje Federacije; (OPASKA PREVODITELJA: Trebalo bi
biti: "gdje istječe sa područja Federacije")
(iii) željeznicom na pruzi između Ploča i Sarajeva do mjesta gdje
ta pruga ulazi u područje Federacije;
(iv) cestom između Ploča i Sarajeva do mjesta gdje ta cesta ulazi
u područje Federacije.
(b) Nijedno tijelo javne vlasti Hrvatske neće ulaziti u niti
pregledavati brodove, teglenice, vagone, te kamione i ostala cestovna
vozila, koji koriste puteve navedene u paragrafu (a), a označene su
znakom Federacije.
(c) Zajednička komisija osnovana s Člankom 4. može nametnuti
ograničenja u pogledu veličine i pobližih oznaka karakteristika
brodova, teglenica, vagona, te kamiona i ostalih cestovnih vozila,
navedenih u paragrafu (b) kao i količine prometa na putevima navedenim
u paragrafu (a).
(d) Ako ograničenja određena u skladu s paragrafom (c) ograničavaju
količinu prometa što ga Federacija smatra potrebnim održati,
Federacija se može, o svom trošku, te u skladu s planovima što ih
odobri Zajednička komisija, urediti da se kapacitet puteva navedenih u
paragrafu (a) poveća.
(e) Federacija će preuzeti svu odgovornost što se tiče poštivanja
međunarodnih propisa i obveza za sav promet osoba ili roba koji se
obavlja u skladu s ovim člankom.
Članak 3.
Hrvatska odobrava Federaciji pravo da odobri prelet svake vrste
letjelica preko područja Hrvatske, uključujući i njezine teritorijalne
vode, s time da se navedene letjelice pridržavaju svih propisa koji se
primjenjuju u međunarodnom zračnom prometu.
Članak 4.
(a) Strane ovime osnivaju Zajedničku komisiju koja će pomoći u
provedbi ovog Sporazuma
(i) donošenjem svih pravila i standarda koji su potrebni za
provedbu Sporazuma, osobito Članka 2. (c), uključujući i onih za bilo
koju izgradnju;
(ii) uvođenjem bilo kojeg nadzora koji je potreban da bi se
spriječile zloupotrebe Sporazuma;
(iii) rješavanjem, ovisno o Članku 6. svih sporova koji se odnose
na tumačenje ili primjenu Sporazuma.
(b) Hrvatska i Federacija će imenovati po tri člana u Zajedničku
komisiju te će sporazumno imenovati još tri člana od kojih će jedan
biti predsjednik. Ako se ne postigne sporazum o jednom ili više
zajedničkih imenovanja u roku od tri mjeseca, Glavni tajnik
Ujedinjenih naroda izvršit će ta imenovanja na zahtjev jedne ili druge
strane.
(c) Zajednička će komisija prihvatiti vlastiti pravilnik o radu. Za
donošenje valjane odluke potrebno je najmanje pet suglasnih glasova.
Članak 5.
Ovaj se Sporazum može nadopuniti drugima čija je svrha provedba
Konvencije o tranzitnoj trgovini država bez morske obale iz 1965.
Članak 6.
Ako se drugačije ne dogovori, svaka strana može podnijeti bilo koji
pravni spor u svezi s tumačenjem ovog Sporazuma arbitražnom sudu koji
će donijeti obvezujuću odluku; svaka će strana imenovati po jednog
člana tog suda, a zajednički će imenovati predsjednika; ako bilo koje
imenovanje ne bude učinjeno u roku od tri mjeseca, može ih, na zahtjev
jedne ili druge strane, učiniti predsjednik Međunarodnog suda.
Članak 7.
Ovaj će Sporazum ostati na snazi za razdoblje od 99 godina, osim ako
se strane drugačije ne sporazume.
Zaključeno dne ______________ 1994. u _____________, tri primjerka,
na engleskom, hrvatskom i bošnjačkom jeziku, od kojih je svaki jednako
vjerodostojan.
(Hina) pis mm
040008 MET mar 94
04HHMM MET mar 94
Na 20. Pčelarskom sajmu više od 150 izlagača
Manchester United doveo Heavena iz Arsenala
Studenti iz tri hrvatska grada prosvjednom tišinom poduprli kolege u Srbiji
Rapid turnir "Open Dubrovnik 2025“: Petorica u vodstvu
Kongoanska vojska zaustavila napad pobunjenika koje podupire Ruanda
Prosvjedom "Spasimo Vruljicu" do zaustavljanja devastacije zelenih površina
SKV: Hrvatska u 12,30 sati
SKV: Sport u 12.30 sati
Potpuno lokalizirani požari oko Los Angelesa, tri tjedna nakon izbijanja
SKV: Svijet u 12,30 sati