FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

-AKASHI: NAPREDAK KOJI SMO POSTIGLI BUDI NADE DA NEĆEMO MORATI TRAŽITI ZRAČNE NAPADE

TRAŽITI ZRAČNE NAPADE ZAGREB, 18. veljače (Hina)- "Napredak koji smo napravili u razgovoru s Karadžićem daje nade da nećemo morati tražiti zračne udare", rekao je večeras posebni izaslanik glavnog tajnika UN Yasushi Akashi na konferenciji za novinare u bazi UNPROFOR-a na zagrebačkom aerodromu "Pleso". Pred novinarima su se večeras pojavili, osim Akashija, zapovjednik UNPROFOR-a general Jean Cot te zapovjednik snaga NATO-a za Južnu Europu admiral Jeremy M. Boorda. Akashi i Cot su sa Boordom, koji je danas popodne doletio iz Napulja u Zagreb, razgovarali nakon svojeg današnjeg posjeta Sarajevu gdje su se susreli s vođom bosanskih Srba Radovanom Karadžićem i predsjednikom predsjedništva BiH Alijom Izetbegovićem. Akashi je istaknuo kako je sa Srbima postignut dogovor o tri točke: l. o slobodnom kretanju patrola mirovnih snaga, 2. o uspostavi "vrućih linija" između UNPROFOR-a, srpske i muslimanske strane, te 3. o nadzoru onog teškog oružja koje ne bude povučeno izvan predviđenih 20 km od Sarajeva i koje će biti grupirano na 7 mjesta i stavljeno pod oružani nadzor snaga UN. Razgovore u Sarajevu Akashi je ocijenio vrlo korisnim dodavši kako "oni daju dobru nadu da se možda približavamo postizanju trajnog prekida vatre, razoružanju i dezangažmanu u Sarajevu". Posebni izaslanik glavnog tajnika UN potom je rekao kako će se sutra u Sarajevu ponovno sastati s Karadžićem da bi razmotrili "tehničke pojedinosti" postignutog sporazuma. On je dalje kazao kako je muslimanskom vođi Aliji Izetbegoviću prenio rezultate razgovora s Karadžićem te da je Izetbegović izrazio svoje zadovoljstvo tim razgovorima. Akashi je okupljene novinare izvijestio da je do sada 50 topova stavljeno pod nadzor UN-a dok je značajan broj teškog oružja već povučen iza crte od 20 km naznačene u ultimatumu NATO-a. On je dodao kako će u operaciji nadzora biti angažirane miješane snage UN među kojima francuske, ruske, malezijske i druge postrojbe te kako je siguran u njihovu predanost zadaći koja je pred UNPROFOR-om. General Cot je razgovore u Sarajevu i cijelu situaciju prokomentirao riječima: "Sve što smo imali reći objema stranama na političkom planu i vojnom planu već je rečeno. Sve što smo tražili je ispunjeno ili će biti ispunjeno". Današnji sastanak sa admiralom Boordom, kao jedan u nizu "rutinskih" susreta koji su imali u posljednje vrijeme, Akashi je ocijenio kao vrlo plodan. "Htjeli smo se uvjeriti, rekao je on, da smo na istoj valnoj dužini oko putova i sredstava za svladavanje situacije u i oko Sarajeva". On nije želio ulaziti u pojedinosti razgovora sa NATO-om. Admiral Boorda je dodao kako su "pozicije NATO-a i UN jednake i veoma jasne" te kako "nema područja neslaganja oko toga kako nastaviti dalje". Komentirajući, u odgovoru na novinarski upit, upozorenje Vitalija Čurkina kako bi zračni udari NATO-a mogli izazvati opći rat, admiral Boorda je rekao da je to "političko pitanje koje trebaju raspraviti političari" i dodao: "Mi imamo deadline (krajnji rok) u nedjelju navečer, UNPROFOR sada postiže stvaran napredak i nadamo se da će ovaj rok biti poštovan". Na kraju je posebni izaslanik glavnog tajnika UN Yasushi Akashi odgovorio i na pitanje što stoji u njegovom izvješću o povlačenju dijelova hrvatskih regularnih snaga u BiH, što ga je shodno predsjedničkoj izjavi Vijeća sigurnosti poslao jučer u New York. On je rekao kako je poslao izvješće "utemeljeno na najboljim informacijama koje je imao" dodavši kako UNPROFOR "nema kompletan, stopostotan nadzor nad granicom" budući da nema dovoljno vojnika da taj nadzor uspostavi". (Hina) sl rb 182250 MET feb 94 182250 MET feb 94

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙