9. VELJAČE 1994.
Vijeće NATO-a:
1. izražava zgražanje zbog neselektivnih napada koji su nedavno još
jednom pogodili stanovnike Sarajeva;
2. utvrđuje da je opsada Sarajeva stalna, te da dosljedno tome
bosanski Srbi snose najveću odgovornost za tragične gubitke života
civila koji su iz toga proizašli;
3. potvrđuje da NATO podupire sporazumno rješenje bosanskog sukoba s
kojim bi se složile sve strane;
4. podsjeća da su 11. siječnja 1994. šefovi država i vlada zemalja
članica Saveza potvrdili svoju spremnost, u skladu s odlukama Saveza
od 2. i 9. kolovoza 1993. da provede zračne udare da bi se spriječilo
gušenje Sarajeva;
5. preporuča akcijski plan Europske Unije od 22 studenog 1993. da bi
se osiguralo dogovorno rješenje i u tom kontekstu, imajući u vidu
Rezolucije 824, 836, i 844 Vijeća sigurnosti smatra da bi prekid
opsade Sarajeva bio korak prema stavljanju Sarajeva pod upravu UN, u
skladu s tim planom; također podržava tekuće napore pregovarača UN za
osiguranje demilitarizacije Sarajeva.
6. osuđuje trajnu opsadu Sarajeva, i želeći da se ona okonča, POZIVA
NA POVLAČENJE ILI PREGRUPIRANJE I STAVLJANJE POD KONTROLU UN U ROKU OD
10 DANA, teškog oružja (uključujući tenkove, topove, minobacače,
višecjevne bacače raketa, projektile i protuzrakoplovno oružje)
bosanskih Srba smještenog na području unutar 20 kilometara od središta
Sarajeva, isključujući područje unutar dva kilometara od središta
Pala;
7. Poziva vladu BiH da unutar istog razdoblja teško naoružanje koje se
nalazi unutar zone isključenja u Sarajevu stavi pod kontrolu
UNPROFOR-a te da se suzdrži od napada s postojećih bojišnica unutar
grada;
8. poziva zaraćene strane da poštuju primirje; svi zainteresirani
trebali bi uložiti maksimalan napor tijekom tog desetodnevnog
razdoblja, da postignu sporazumno povlačenje ili kontrolu teškog
naoružanja kako se navodi u prethodnim paragrafima; ako se ne uspije
postići takav sporazum, rok se neće produžavati;
9. ovlašćuje vojnu upravu NATO-a da podupre UNPROFOR u provođenje
njegove zadaće identificiranja teškog opružja koje nije povučeno ili
pregrupirano u skladu s ovim odlukama;
10. odlučuje da će deset dana od ponoći 10. veljače teško oružje bilo
koje strane koje se pronađe unutar zone isključenja, ako ga ne
kontrolira UNPROFOR, biti podvrgnuto zračnim napadima koji će se
voditi u tijesnoj suradnji s glavnim tajnikom UN i koji će biti u
skladu s odlukama Vijeća NATO-a od 2. i 9. kolovoza 1993.;
11. prihvaća odmah danas zahtjev glavnog tajnika UN od 6. veljače i u
skladu s time ovlačćuje glavnog zapovjednika NATO-vih snaga za južnu
Europu da provede zračne udare, na zahtjev UN, protiv topništva ili
minobacačkih položaja u Sarajevu i oko njega (uključujući i bilo koje
izvan zone isključenja) za koje UNPROFOR utvrdi da su odgovorni za
napade na civilne ciljeve u gradu.
12. traži strogo poštivanje sigurnosti osoblja UNPROFOR-a i drugih
agencija UN, te humanitarnih organizacija širom BiH, te poštovanje
prava slobodnog pristupa svih navedenih u Sarajevo;
13. traži od glavnog tajnika NATO-a da o ovim odlukama izvjesti
glavnog tajnika UN. -kraj-
(Hina) včp dr
101623 MET feb 94
101623 MET feb 94
La Liga: Getafe i Sevilla odigrali bez golova
Engleska: Nottingham Forest deklasirao Brighton
Marcus Rashford seli u Aston Villu - mediji
SKV: Svijet u 15,30 sati
Pusić zamolio Plenkovića da spriječi da Thompson pjeva na dočeku rukometaša
Arapski šefovi diplomacija odbacili Trumpov prijedlog o premještanju Palestinaca
Prosvjedi u Srbiji: Počele blokade tri mosta u Novom Sadu
SKV: Hrvatska u 15,30 sati
Davis Cup: Hrvatska - Slovačka 3-0
"Puntanjem kmetov" započela manifestacija "Bitka kod Stubice"