FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

POTPISANI SPORAZUMI I UGOVORI IZMEĐU HRVATSKE I SLOVENSKE VLADE (II.)

ZAGREB, 7. veljače (Hina) - Sporazumom o zapošljavanju, koji je danas potpisan u Zagrebu, vlade Republika Hrvatske i Slovenije suglasne su da područje zapošljavanja urede po načelu uzajamnosti, odnosno da će zapošljavanje djelatnika iz jedne u drugu državu provesti sukladno s državnim zakonodavstvom i konvencijama Međunarodne organizacije rada, koje obvezuju obje ugovornice. Za poslove posredovanja pri zapošljavanju nadležni su u Hrvatskoj Ministarstvo rada i socijalne skrbi i Zavod za zapošljavanje, te u Sloveniji Republički zavod za zapošljavanje. Te institucije zaprimat će i izmjenjivati pismene ponude poslodavaca koji su spremni zaposliti djelatnike u djelatnostima i zanimanjima u kojima na tržištu rada države ugovornice nedostaju odgovarajući tražitelji zaposlenja. Posredovanje pri zapošljavanju u pravilu će se provoditi temeljem anonimnih ponuda. Iznimno je dozvoljeno posredovanje pri zapošljavanju na temelju nominativnih ponuda u slučaju spajanja obitelji, prijašnjeg rada na području druge države ugovornice i u slučaju dnevne migracije. Zapošljavanje dnevnih migranata regulirat će se posebnim sporazumom ili aneksom uz danas potpisani Sporazum. Hrvatsko ministarstvo rada i socijalne skrbi, te hrvatski i slovenski zavodi za zapošljavanje zajedniči će utvrditi postupak posredovanja pri zapošljavanju, zatim oblik i sadržaj potrebnih obrazaca kao i obvezatan liječnički pregled djelatnika. Ukoliko djelatnik nakon dolaska u drugu državu bez svoje krivnje ne može započeti posao predviđen ugovorom o zaposlenju, ili mu nije moguće osigurati drugo odgovarajuće zaposlenje, poslodavac snosi sve troškove posredovanja i povratka djelatnika u matičnu zemlju. Djelatnici na radu u drugoj državi imaju jednaka prava kao i domaći djelatnici, a države ugovornice su se sporazumjele da djelatnici cjelokupan prihod i ušteđevinu mogu prenijeti u drugu državu ugovornicu. Vlade Hrvatske i Slovenije osnovat će mješovitu komisiju za provođenje ovog Sporazuma koji je sklopljen za razdoblje od pet godina, a ako ga ni jedna država ugovornica pismeno ne otkaže šest mjeseci prije isteka, važenje Sporazuma produljuje se prešutno za slijedećih pet godina. Sporazum stupa na snagu tridesetog dana od primitka zadnje obavijesti o ispunjenju uvjeta koji su predviđeni nacionalnim zakonodavstvom za njegovo stupanje na snagu. Potpisanim Ugovorom o međusobnom izvršavanju sudskih odluka u kaznenim stvarima Hrvatska i Slovenija obvezale su se da će međusobno izvršavati sudske odluke u kaznenim stvarima koje je donio sud jedne od država ugovornica protiv državljanina druge države ugovornice ili protiv osobe koja na njenom teritoriju ima stalno prebivalište. Taj ugovor, koji je sklopljen na neodređeno vrijeme, stupa na snagu tridesetog dana po izmjeni ratifikacijskih isprava. Ugovorom o pravnoj pomoći u građanskim i kaznenim stvarima Hrvatska i Slovenija sporazumjele su se da državljani jedne države ugovornice imaju jednako jamstvo svojih prava u postupcima pred sudovima druge države ugovornice kao i njezini građani, te da imaju slobodan pristup sudovima i postupcima pred njima. I taj ugovor stupa na snagu trideset dana po izmjeni ratifikacijskih isprava. Sporazumom o kulturnoj i prosvjetnoj suradnji Slovenija i Hrvatska razvijat će međusobnu kulturnu i prosvjetnu suradnju i u tom cilju podržavati izravnu suradnju i veze između sveučilišta i drugih obrazovnih i kulturnih ustanova, organizacija, društava i zaklada. Ugovorne strane, uz ostalo, podržavat će razmjenu sveučilišnih profesora, stručnjaka, umjetnika i studenata. (Hina - nastavlja se) sšh ds 071719 MET feb 94 071719 MET feb 94

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙