TEKST POPRATNIH PISAMA UZ SPORAZUME IZ DAYTONA
ZAGREB, 20. prosinca (Hina) - Na završetku pregovora o mirovnom
sporazumu za BiH u bazi Wright-Patterson sudionici su potpisali veći
broj pisama koja se smatraju sastavnim dijelom dokumenata parfiranih u
Daytonu.
Objavljujemo tekstove tih popratnih pisama, kako ih je objavio State
Department (neslužbeni prijevod s engleskog).
1. Pismo izaslanstva bosanskih Srba predsjedniku Slobodanu
Miloševiću (pismo je u izvorniku na srpskom jeziku a u Daytonu
je prevedeno na engleski i u tom je prijevodu postalo dokument
posrednih pregovora)
"Izaslanstvo SR Jugoslavije,
Predsjednik Slobodan Milošević, vođa izaslanstva SRJ
Gospodine Predsjedniče,
Pišemo Vam u vezi s mirovnim sporazumom i dokumentima koji trebaju biti
parafirani na završetku mirovnih pregovora u Ohiu. Budući da se u
brojnim dokumentima priređenima za prihvaćanje zahtijeva da SRJ bude
jamac obveza koje je tijekom mirovnog procesa preuzela RS, ljubezno Vas
molimo da u ime SRJ preuzmete jamčiti da će Republika Srpska ispuniti
sve obveze koje je preuzela."
Pismo je 20. studenog 1995. potpisalo izaslanstvo RS: Momčilo
Krajišnik, Nikola Koljević i Aleksa Buha.
--------------------------------------------------------------------
2. Pisma jednakog sadržaja ministra vanjskih poslova Republike
Hrvatske dr. Mate Granića ministrima vanjskih poslova Klausu
Kinkelu (Njemačka), Herveu de Charetteu (Francuska), Andreju
Kozirevu (Rusija), Malcolmu Rifkindu (V.Britanija) i Warrenu
Christopheru (SAD).
"Gospodine Ministre (Tajniče),
Pišem Vam u vezi sa Sporazumom o vojnim aspektima mirovnog rješenja i
Sporazumom o graničnim crtama između entiteta i pitanjima s tim u vezi,
koji su sadržaj Aneksa 1-A i Aneksa 2 Općeg okvirnog sporazuma o miru za
BiH. Republika Hrvatska podupire oba ova sporazuma.
U ime Republike Hrvatske želim Vas uvjeriti da će Republika Hrvatska
poduzeti sve potrebne korake, u skladu sa suverenitetom, teritorijalnom
cjelovitošću i političkom neovisnošću BiH, kako bi osigurala da osobe
ili organizacije u BiH, koje su pod njezinim nadzorom ili na koje ona
ima utjecaja, poštuju u potpunosti i pridržavaju se odredaba ranije
spomenutih aneksa."
Pisma je 21. studenoga 1995. potpisao dr. Mate Granić.
--------------------------------------------------------------------
3. Pisma jednakog sadržaja ministra vanjskih poslova Srbije
Milana Milutinovića, u ime SRJ, ministrima vanjskih poslova
Klausu Kinkelu (Njemačka), Herveu de Charetteu (Francuska),
Andreju Kozirevu (Rusija), Malcolmu Rifkindu (V.Britanija) i
Warrenu Christopheru (SAD).
"Gospodine Ministre (Tajniče),
Pišem Vam u vezi sa Sporazumom o vojnim aspektima mirovnog rješenja i
Sporazumom o graničnim crtama između entiteta i pitanjima s tim u vezi,
koji su sadržaj Aneksa 1-A i Aneksa 2 Općeg okvirnog sporazuma o miru za
BiH. Savezna Republika Jugoslavija podupire oba ova sporazuma.
U ime SRJ želim Vas uvjeriti da će SRJ poduzeti sve potrebne korake, u
skladu sa suverenitetom, teritorijalnom cjelovitošću i političkom
neovisnošću BiH, kako bi osigurala da Republika Srpska poštuje u
potpunosti i pridržava se odredaba ranije spomenutih aneksa."
Pisma je 21. studenoga 1995. potpisao Milan Milutinović.
--------------------------------------------------------------------
4. Pisma jednakog sadržaja ministra vanjskih poslova Republike
Hrvatske dr. Mate Granića glavnom tajniku UN-a, Butrosu Butrosu
Galiju i tadašnjem vršitelju dužnosti glavnog tajnika NATO-a,
Sergiu Silviu Balanzinu.
"Gospodine Glavni tajniče,
Pišem Vam u vezi sa Sporazumom o vojnim aspektima mirovnog rješenja
koji čini Aneks 1-A Općeg okvirnog sporazuma o miru za BiH. Potvrđujući
važnost cjelovitog mirovnog rješenja za okončanje tragičnog sukoba u
regiji, čast mi je pružiti slijedeće jamstvo kako bi se polučio taj
cilj.
U ime Republike Hrvatske želim uvjeriti UN (u pismu S.S. Balanzinu:
NATO) da će se Republika Hrvatska, kako bi omogućila ispunjenje misije
međunarodnih vojnih provedbenih snaga (IFOR) o kojima govori Aneks 1-A,
striktno suzdržati od upućivanja ili držanja na drugi način, ma kakvih
oružanih snaga ili drugih osoba s vojnim mogućnostima u BiH."
Pismo je 21. studenoga 1995. potpisao dr. Mate Granić.
--------------------------------------------------------------------
5. Pisma jednakog sadržaja ministra vanjskih poslova SRJ Milana
Milutinovića, u ime SRJ, glavnom tajniku UN-a, Butrosu Butrosu
Galiju i tadašnjem vršitelju dužnosti glavnog tajnika NATO-a,
Sergiu Silviu Balanzinu.
"Gospodine Glavni tajniče,
Pišem Vam u vezi sa Sporazumom o vojnim aspektima mirovnog rješenja
koje čini Aneks 1-A Općeg okvirnog sporazuma o miru za BiH. Potvrđujući
važnost cjelovitog mirovnog rješenja za okončanje tragičnog sukoba u
regiji, čast mi je pružiti slijedeće jamstvo kako bi se polučio taj
cilj.
U ime SRJ želim uvjeriti UN (u pismu S.S. Balanzinu: NATO) da će se
SRJ, kako bi omogućila ispunjenje misije međunarodnih vojnih provedbenih
snaga (IFOR) o kojima govori Aneks 1-A, striktno suzdržati od upućivanja
ili držanja na drugi način, ma kakvih oružanih snaga ili drugih osoba s
vojnim mogućnostima u BiH."
Pismo je 21. studenoga 1995. potpisao Milan Milutinović.
--------------------------------------------------------------------
6. Pisma jednakog sadržaja koja su predsjednici Alija Izetbegović
(BiH) i Slobodan Milošević (Srbija, u ime SRJ) uputili državnom
tajniku SAD Warrenu Christopheru.
"Gospodine Tajniče,
Nakon parafiranja Općeg okvirnog sporazuma za mir u BiH, poduzet ću
različite mjere izgradnje povjerenja kako bi razvio veze između SRJ i
BiH te stvarao potporu mirovnog rješenja. Drago mi je što s tim u vezi u
ime vlasti i naroda BiH (u pismu S. Miloševića: SRJ) mogu preuzeti
slijedeće obveze:
- Oslobađanje svih zarobljenih ne-boraca
Svi zarobljeni ne-borci odmah će biti oslobođeni prisilnog rada, iz
zarobljeničkog mjesta ili drugog formalnog ili neformalnog
zatočeništva, kao što se traži Rezolucijom 1019 Vijeća sigurnosti UN od
9. studenoga 1995. godine. Posebice, slijedom te Rezolucije na
teritoriju BiH bit će odmah zatvoreni svi zarobljenički logori a
predstavnicima Međunarodnog odbora Crvenog križa bit će dopušteno (I)
popisati sve osobe zadržane protiv njihove volje i (II) posjetiti svako
mjesto koje smatraju važnim.
- Carinska unija
Moja će Vlada, smatrajući to prioritetom, sudjelovati u razgovorima na
razini visokih stručnjaka, kako bi se postigla harmonizacija carinskih
politika, prema uspostavi carinske unije između dviju zemalja.
- Vruća linija
Uz tehničku pomoć koju su ponudile SAD, moja će Vlada uspostaviti
izravnu, sigurnu telefonsku vezu između Predsjedništva BiH i
Predsjedništva SRJ.
- Izravni letovi
Moja će Vlada preko odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih agencija
izdati dozvolu za izravne letove između Sarajeva i Beograda. Poznato mi
je da zainteresirane zemlje kane potaknuti međunarodne prijevoznike da
svoje letove prošire i na ova odredišta.
- Posjeti na visokoj razini
Uznastojat ću da moja Vlada pripremi program posjeta dužnosnika i
drugih uglednika iz SRJ Sarajevu i drugim važnim mjestima. (u pismu S.
Miloševića ova rečenica glasi: Uznastojat ću da moja Vlada pripremi
program posjeta dužnosnika i drugih uglednika iz BiH Beogradu i drugim
važnim mjestima.) Poznato mi je da će veleposlanici Kontaktne skupine i
drugih zainteresiranih zemalja, na prikladan način pomagati održavanju
međunarodnog i unutrašnjeg interesa za jačanje veza između dvije zemlje.
- Gospodarski razvoj
Moja će Vlada poduzeti potrebne korake za uspostavu bilateralnog Odbora
za gospodarsku integraciju i razvoj infrastrukture, radi bilateralne
suradnje na projektima koji se tiču obije zemlje a financiraju se
međunarodnim ili nacionalnim sredstvima. Odbor će, posebice, promicati
sufinanciranje, zajednička ulaganja i odgovarajuće multilateralne
aranžmane za razvoj transporta, energetike i komunikacija u objema
zemljama.
- Gospodarska komora
Moja će Vlada djelatno nastojati uspostaviti zajedničku Gospodarsku
komoru radi promicanja trgovine i gospodarskog razvoja u obje zemlje,
koordinirajući, kad je potrebno, djelovanje Gospodarskih komora u dvjema
zemljama i unaprijeđujući veze s gospodarskim komorama drugih zemalja.
- Kulturna i obrazovna razmjena
Moja će Vlada aktivno razvijati razmjenu studenata između dviju zemalja
te određivati studente koji će sudjelovati u zajedničkim programima
razmjene sa SAD. Jednako tako, moja će Vlada uz pomoć SAD i drugih
zainteresiranih vlada, poticati posjete znanstvenih, kulturnih,
sportskih, skupina mladeži i sličnih skupina. Sudjelovat ćemo u
potpunosti u uspostavi i radu bilateralnog Odbora za kulturnu i
obrazovnu razmjenu i u razvoju programa na tom području.
- Vojna razmjena
U kontekstu regionalne kontrole naoružanja i vojnih mjera jačanja
povjerenja s tim u vezi, koje su i BiH i SRJ prihvatile drugdje,
moja će Vlada poticati posjete upoznavanja i razmjene osoblja za časnike
oružanih snaga druge zemlje. Tijekom ovih posjeta ispitat će se, među
ostalim mjerama, uspostava ureda za vezu pri zapovjednicima obrane druge
zemlje.
- Istražna komisija
Moja će Vlada aktivno podupirati uspostavu i djelovanje međunarodne
komisije za istraživanje nedavnih sukoba u bivšoj Jugoslaviji. To
obuhvaća sudjelovanje vlada uključenih država, kao i sudjelovanje
uglednih međunarodnih stručnjaka koji bi bili imenovani prema dogovoru
između republika bivše Jugoslavije. Mandat komisije bit će da provede
prikupljanje činjenica i druga potrebna istraživanja uzroka, tijeka i
posljedica nedavnih sukoba, što je šire i objektivnije moguće, te da
priredi izvješće o svojim nalazima, koje bi bilo dostupno svim
zainteresiranim državama i organizacijama. Moja će Vlada u potpunosti
surađivati s tom komisijom."
Ova su pisma 21. studenoga 1995. godine potpisali Alija Izetbegović i
Slobodan Milošević.
--------------------------------------------------------------------
7. Pismo predsjednika Alije Izetbegovića predsjedniku Slobodanu
Miloševiću, čija je kopija upućena državnom tajniku SAD Warrenu
Christopheru.
"Gospodine Predsjedniče,
Pišem Vam u vezi s Općim okvirnim sporazumom za mir u BiH a posebice u
vezi s Aneksom 9 o javnim poduzećima. Moja Vlada namjerava pridonijeti
uspostavi redovitog putničkog i teretnog željezničkog prometa na pruzi
koja povezuje Bosansku Krupu, Bosanski Novi, Bosansku Dubicu i Bosansku
Gradišku surađujući na način predviđen člankom 2. Aneksa 9. Moja će
Vlada pomoći i, na odgovarajući način omogućiti funkcioniranje te
pruge."
Pismo je 21. studenoga 1995. potpisao Alija Izetbegović.
--------------------------------------------------------------------
8. Pismo predsjednika Slobodana Miloševića predsjedniku Aliji
Izetbegoviću, čija je kopija upućena državnom tajniku SAD
Warrenu Christopheru.
"Gospodine Predsjedniče,
Pišem Vam u vezi s Općim okvirnim sporazumom za mir u BiH a posebice u
vezi s Aneksom 9 o javnim poduzećima. Kao vođa zajedničkog izaslanstva
SRJ i RS izražavam našu namjeru pridonijeti uspostavi redovitog
putničkog i teretnog željezničkog prometa na pruzi koja povezuje
Bosansku Krupu, Bosanski Novi, Bosansku Dubicu i Bosansku Gradišku
surađujući na način predviđen člankom 2. Aneksa 9. Ove će vlade pomoći
i, na odgovarajući način omogućiti funkcioniranje te pruge."
Pismo je 21. studenoga 1995. potpisao Slobodan Milošević.
(Hina) fp fp
200947 MET dec 95
Plenković s Golobom otputovao na samit EU-a
Izvanredni samit EU-a o stvaranju obrambene unije mogao bi biti europska prekretnica
BiH: RS objavila protuustavne zakone, Dodik poziva na mir i suradnju
NBA: Giannis u odabranom društvu s više od 20.000 koševa
SVJETSKA TRŽIŠTA: Europske burze porasle uoči odluka ECB-a
Razrješenja i imenovanja u Uredu predsjednika Republike
SKV: Svijet u 9,30 sati
Rusija kritizirala Macrona da gura Europu prema svjetskom ratu
Papa proveo 'mirnu' noć u bolnici - Vatikan
Odgajanje djece pomaže mozgu da ostane mlad, tvrde znanstvenici