ZAGREB, 19. prosinca (Hina) - Obavještavamo uredništva da ćemo u
srijedu 20. prosinca ujutro objaviti tekstove svih dokumenata
potpisanih u Parizu 14. prosinca te one dokumente, potpisane ili
parafirane u Daytonu 20. i 21. studenoga 1995., koji se smatraju
sastavnim dijelom mirovnog sporazuma za BiH. Riječ je o službenim
tekstovima dokumenata na engleskom jeziku u prijevodu Hine na
hrvatski.
Budući da smo službeni tekst Općeg okvirnog sporazuma u izvorniku na
hrvatskom jeziku već objavili (vijest HNA0121 od 16. prosinca), sad ga
nećemo ponavljati.
Ostli tekstovi (tj. dvanaest aneksa Općeg okvirnog sporazuma)
objavljeni su nakon potpisivanja u Parizu u službenoj verziji
izvornika samo na engleskom jeziku. Istodobno je dogovoreno da će
strane potpisnice izraditi prijevode na hrvatski, bosanski i srpski
jezik, koji će se nakon postupka usklađivanja na diplomatskoj razini
smatrati službenim prijevodima na te jezike.
Sutra ćemo objaviti (u 15 nastavaka) neslužbene prijevode slijedećih
dokumenata:
ANEKS 1-A - Sporazum o vojnim aspektima mirovnog rješenja s dodacima i
popratnim pismima (zbog dužine objavljujemo u
četiri nastavka ukupne dužine teksta 1.256 redova);
ANEKS 1-B - Sporazum o regionalnoj stabilizaciji (ukupne dužine teksta
148 redova);
ANEKS 2 - Sporazum o granicama između entiteta (ukupne dužine teksta
130 redova);
ANEKS 3 - Sporazum o izborima u BiH (ukupne dužine teksta 173 reda);
ANEKS 4 - Ustav BiH (ukupne dužine teksta 650 redova);
ANEKS 5 - Sporazum o arbitraži (ukupne dužine teksta 30 redova);
ANEKS 6 - Sporazum o ljudskim pravima (ukupne dužine teksta 425
redova);
ANEKS 7 - Sporazum o izbjeglicama i prognanicima (ukupne dužine
teksta 318 redova);
ANEKS 8 - Sporazum o komisiji za zaštitu nacionalnih spomenika
(ukupne dužine teksta 134 reda);
ANEKS 9 - Sporazum o javnim poduzećima BiH (ukupne dužine teksta 108
redova);
ANEKS 10 - Sporazum o civilnoj provedbi (ukupne dužine teksta 148
redova);
ANEKS 11 - Sporazum o međunarodnim policijskim snagama (ukupne dužine
teksta 187 redova);
Osim ovih aneksa objavit ćemo i neslužbene prijevode slijedećih
dokumenata potpisanih ili parafiranih u Daytonu, koji se smatraju
sastavnim dijelom mirovnog sporazuma za BiH:
1. Sporazum o parafiranju (ukupne dužine teksta 64 reda);
2. Tekstovi popratnih pisama (ukupne dužine 210 redova);
3. Tekst završne izjave u Daytonu (ukupne dužine 64 reda).
UREDNIŠTVO HINE
(Hina) fp fp
191434 MET dec 95
SKV: Svijet uz kavu
SVJETSKA TRŽIŠTA: Azijske burze porasle nakon Trumpovih poruka
HAK: Prometna nesreća na A7 u tunelu Škurinje I u smjeru Rupe
DHMZ: U drugom dijelu dana prestanak oborina i razvedravanje
Rijeka povećava potpore za novorođenu djecu
SVJETSKA TRŽIŠTA: Na Wall Streetu novi rekord S&P 500 indeksa
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
Rolls-Roys dobio vrijedan posao izrade nuklearnih reaktora za britanske podmornice
Zbog visokih cijena za petak najavljen bojkot trgovina