FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

TEKST REZOLUCIJE VIJEĆA SIGURNOSTI BROJ 1025

NEW YORK, 30. studenoga (Hina) - Objavljujemo tekst rezolucije Vijeće sigurnosti broj 1025 (neslužbeni prijevod s engleskog jezika). Vijeće sigurnosti, Podsjećajući na sve svoje prethodne relevantne rezolucije, a posebno na rezoluciju br.981 od 31. ožujka 1995., Podsjećajući također na izvješće Glavnog tajnika od 29. rujna 1995. i pismo predsjednika Vijeća sigurnosti Glavnom tajniku od 10. listopada 1995., Ponovno potvrđujući svoju rezoluciju br.1023 od 22. studenoga 1995., Još jednom potvrđujući svoju privrženost neovisnosti, suverenosti i teritorijalnom integritetu Republike Hrvatske i ističući u tom smislu da je područje istočne Slavonije, Baranje i zapadnog Srijema, znano kao istočni sektor, integralni dio Republike Hrvatske, Potvrđujući važnost koju pridaje punom poštovanju ljudskih prava i temeljnih sloboda svih osoba koje žive na tim i drugim područjima Republike Hrvatske, Pozdravljajući još jednom Temeljni sporazum o istočnoj Slavoniji, Baranji i Zapadnom Srijemu, potpisan 12. studenoga 1995. između vlade Republike Hrvatske i predstavnika lokalnih Srba, Pozdravljajući pozitivnu ulogu koju je odigrao UNCRO i odajući počast osoblju UNCRO-a zbog uspješno obavljene dužnosti, Nakon razmatranja izvješća Glavnog tajnika od 23. studenoga 1995., Ponovno potvrđujući svoju odlučnost da osigura sigurnost i slobodu kretanja osoblju UN-a uključenom u mirovne operacije na području bivše Jugoslavije i u tu svrhu, djelujući prema VII. poglavlju Povelje Ujedinjenih naroda, 1. Pozdravlja izvješće Glavnog tajnika od 23. studenoga 1995.; 2. Zahtijeva od Glavnog tajnika da što je prije moguće, ali ne kasnije od 14. prosinca 1995., Vijeću sigurnosti podnese izvješće o svim aspektima operacije, koju bi utemeljilo Vijeće sigurnosti, a koja bi se sastojala od prijelazne uprave i prijelaznih snaga za očuvanje mira koje bi provodile odredbe Temeljnog sporazuma, uključujući mogućnost uključivanja zemlje domaćina u podjelu troškova operacije; 3. Odlučuje da, kako bi se omogućila nesmetana uspostava operacije o kojoj se govori pod točkom 2., mandat UNCRO-a završava nakon isteka prijelaznog razdoblja koje se završava 15. siječnja 1996. ili kada Vijeće sigurnosti donese odluku o raspoređivanju prijelaznih mirovnih snaga, o kojima se govori u istom paragrafu, kao i o nužnom razdoblju za prijenos vlasti, ovisno o tome što će uslijediti prije; 4. Odlučuje i dalje se aktivno baviti tim pitanjem. (Hina) sm sv 302150 MET nov 95

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙