FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

KINESKO GOSPODARSTVO: ZA SVIJET SPREMNI

(od Hininog dopisnika Branka Merlina) BEIJING, 21. studenoga (Hina) - Pripremajući se za iduću godinu i prijelaz na novo petogodišnje razvojno razdoblje, nadležne državne službe u Kini danima već ubrzano objavljuju podatke o rezultatima gospodarsko-društvenog razvitka tijekom proteklih pet godina. Očekujući mnogo od devetog po redu petogodišnjeg plana, brojkama i riječima dokazuje se kako je i u vrijeme osme petoljetke Kina žustro kročila putovima reformi, okrećući leđa desetljetnoj praksi planskoga privređivanja i težeći stvaranju uvjeta za prijelaz na tržišno gospodarstvo.
(od Hininog dopisnika Branka Merlina) BEIJING, 21. studenoga (Hina) - Pripremajući se za iduću godinu i prijelaz na novo petogodišnje razvojno razdoblje, nadležne državne službe u Kini danima već ubrzano objavljuju podatke o rezultatima gospodarsko-društvenog razvitka tijekom proteklih pet godina. Očekujući mnogo od devetog po redu petogodišnjeg plana, brojkama i riječima dokazuje se kako je i u vrijeme osme petoljetke Kina žustro kročila putovima reformi, okrećući leđa desetljetnoj praksi planskoga privređivanja i težeći stvaranju uvjeta za prijelaz na tržišno gospodarstvo.#L# Skromno pred svijetom ističući da je Kina još uvijek zemlja u razvoju s vrlo niskim prihodima po stanovniku, kineski čelnici istodobno - i s pravom - naglašavaju kako je gospodarski sustav dosad doživio temeljne preinake, ističu koliko se Kina promijenila, životni standard porastao, a ciljevi izgradnje "socijalističkog tržišnog gospodarstva" postali jasniji i dohvatljiviji. Uz naglašeno isticanje da su to sve rezultati reformi i otvaranja prema svijetu, dodaje se i uvjerenje kako postojeći sustav i njegovi već uspostavljeni mehanizmi jamče zemlji daljnji neprekinuti i uravnoteženi razvitak. Uvjeravajući inozemne sugovornike da nema odustajanja od produbljivanja reformi i daljnjeg otvaranja prema svijetu, kineski ih čelnici u svakoj prilici pozivaju na ulaganje kapitala u Kinu, na ulazak na golemo tržište bez premca, na suradnju koja se već danas isplati, a toliko obećava za sutra. Od predsjednika države Jiang Zemina nadalje, kineski čelnici ne misle kao u Maovo vrijeme da su im dolični sugovornici samo državnici i političari. Kao što je u vrijeme početnih reformskih koraka raskošnim salonima kineskih čelnika prodefilirala odabrana vojska svjetskih znanstvenika i akademskih odličnika, sada defiliraju poslovni ljudi. Jednako kao što se državni vrh trudi svojim kanalima djelovati na polju gospodarske diplomacije, rado ističući kako je gospodarska suradnja danas najvažniji element međudržavnih odnosa, tako rade i vlasti na pokrajinskim i nižim razinama. Uz korištenje svih uobičajenih raspoloživih načina ponude svojih mogućnosti (i biranja tuđih), od svakovrsnih sastanaka i susreta, međunarodnih i bilateralnih, redovito začinjenih čarolijama kineske gastronomije (po potrebi i umjetnosti ili zabave u disco-klubu), do ponude preglednih i informativnih tiskanih materijala. Ljubazni susreti i medijska izvješća o brojkama stranih ulaganja i ulagača dio su opće slike. Istina, narušene sjenkama sumnje glede pitanja moguće promjene politike prema posebnim gospodarskim zonama, što znači i politike poticajnih mjera za strane ulagače. Pitijski odgovori u smislu da bi nove mjere mogle, izjednačavanjem uvjeta za strane i domaće proizvođače, omogućiti stvaranje pravih konkurentskih odnosa, stranim ulagačima ne kazuju mnogo. Ali uvjetuju da se i u susretima na najvišoj razini traži usmeno jamstvo da će se nove mjere ticati novih ulaganja, dok će za stara važiti pravila igre iz prošlih godina. A potiču i inozemne zahtjeve da gospodarska politika, uključivo s relevantnijim pravnim propisima bude transparentnija, manje dvoznačna i potpuno razumljiva i prihvatljiva tzv. srednjim i manjim ulagačima. S druge strane, ima stranih savjetodavnih tvrtki koje već tvrde da, u borbi velikih, na kineskom tržištu ostaje sve manje mjesta za male ulagače. Njihove procjene prenosi i službena agencija Xinhua, nudeći - pro domo sua - zaključak da tko želi ulagati, treba i požuriti. Pritom, slijedi upozorenje, više ne vrijedi pravilo po kojem se u Kini može prodati svaki proizvod samo zato jer nosi inozemni zaštitni znak. Kupci su postali probirljiviji što se tiče kakvoće, a oni slabije kupovne moći ionako mogu za malo novca nabaviti proizvode koji su surogat stranih. Uostalom, kažu, ne treba se zanositi predodžbom da je broj stanovnika Kine isto što i broj potencijalnih kupaca, jer više od sedamdeset posto stanovništva Kine čine seljaci i radnici s malim primanjima, koji nerado izdvajaju za ono što smatraju nepotrebnim luksuzom. Jednako tako, ne treba se zanositi ni uvjerenjem o jeftinoj radnoj snazi: podaci o plaćama zaposlenih u stranim poduzećima pokazuju da su one rasle i do tridesetpet posto godišnje. Upozoravajući i na potrebu izbora pravoga partnera za zajedničko ulaganje, savjetodavci zapravo žele reći da o vezama kineskog partnera ovisi hoće li tvrtka u svom radu nailaziti na više ili manje administrativnih prepreka, što nije nevažno zna li se moć domaće birokracije. A krene li posao loše pa poduzeće ne ostvari profit ni nakon četiri godine, uputno je razmisliti o povlačenju. (Hina) mer br 211138 MET nov 95

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙