SARAJEVO, 12. listopada (Hina) - Od trenutka kad je na snagu stupio sporazum o prekidu vatre u BiH, na svim su se bojištima znatno smanjila bojna djelovanja. Samo desetak detonacija, koliko su ih zabilježili vojni promatrači
Ujedinjenih naroda, velika je promjena u usporedbi s prošlim danima kad su svaki dan stizala izvješća o silovitim bitkama u zapadnoj, središnjoj i sjevernoj Bosni.
SARAJEVO, 12. listopada (Hina) - Od trenutka kad je na snagu stupio
sporazum o prekidu vatre u BiH, na svim su se bojištima znatno
smanjila bojna djelovanja. Samo desetak detonacija, koliko su ih
zabilježili vojni promatrači Ujedinjenih naroda, velika je promjena u
usporedbi s prošlim danima kad su svaki dan stizala izvješća o
silovitim bitkama u zapadnoj, središnjoj i sjevernoj Bosni. #L#
U sarajevskom sjedištu UNPROFOR-a upozoravaju kako stanje na
bojištima prosuđuju na osnovi nepotpunih izvješća. Vojnim promatračima
UN-a zapravo još nije dopušten pristup na samu bojišnicu kod Sanskog
Mosta ili Mrkonjić-Grada pa se o stvarnu stanju na tom području može
samo nagađati. Glasnogovornik Zaštitnih snaga UN Chris Vernon ističe
međutim da Ujedinjeni narodi nisu razočarani razvojem događaja.
Sarajevski je radio, upozorivši danas kako su Srbi više puta
prekršili prekid vatre, naveo da su na postave bosanske vojske kod
Gračanice noćas ispalili tromblonsku minu, minobacačkim su granatama
gađali okolicu Lukavca i postave Armije BiH u Posavini, a jednim su
projektilom noćas oko dva sata pogodili stambenu zgradu u novom dijelu
Sarajeva. "Ne možete očekivati da različite vojske koje se godinama
tuku na više od tisuću kilometara bojišnice u točno određeno vrijeme
odjednom prestanu ratovati. To jednostavno nije moguće ni ovdje ni u
drugim ratovima", kaže potpukovnik Vernon. Dužnosnici se UNPROFOR-a
nadaju kako će ovaj puta iskustva iz prijašnjih neuspjelih primirja
pomoći da se održi prekid vatre. Zato najprije valja utemeljiti
zajedničko povjerenstvo za nadzor prekida vatre, a general Rupert
Smith želi da u njegovu radu sudjeluju i glavni zapovjednici Armije
BiH i snaga bosanskih Srba. Prvi sastanak za uspostavu takva
povjerenstva održava se danas.
Komentirajući mogućnost da se primirje održi, Vernon ističe kako
"plave kacige" ne mogu nikome nametati prekid vatre, koji će potrajati
ako ga strane budu poštivale. "To je, uostalom, njihov sporazum, a mi
možemo samo pomoći u nadzoru njegove provedbe", kaže taj britanski
časnik.
Ujedinjeni narodi spremni su na provedbu odredaba sporazuma, a
najprije treba otvoriti prolaz prema Goraždu i to glavnom cestom koja
od Sarajeva vodi preko Pala i Rogatice. Ta je cesta od početka rata
zapriječena na samu izlazu iz Sarajeva, a najnovijom provjerom njezine
sigurnosti francuske su "plave kacige" otkrile da je minirana. To
međutim samo privremeno odgađa otvaranje ceste. Konvoji će prema
Goraždu od prvog dana stupanja na snagu prekida vatre prometovati bez
najava i traženja ikakvih dopuštenja, tvrde u sjedištu UN-a. Nakon
Goražda očekuje se i otvaranje ceste od Sarajeva prema Kiseljaku.
"Ovo je razdoblje u kojem bi se mogao uistinu otvoriti mirovni proces
u BiH", ističe glasnogovornik civilnih poslova UN-a Jurij Čizik.
Podsjećajući kako su u zadnja dva mjeseca nastale doista iznimno
velike promjene u omjeru snaga u korist BiH i Hrvatske, sarajevski
tisak ipak upozorava da treba biti suzdržan u procjenama mogućih
dosega američkih mirovnih napora kojih su sadašnji dio prekid vatre.
Nove teritorijalne promjene bitna su podloga istinskog mira, navodi se
u uvodnom komentaru današnjega sarajevskog "Oslobođenja", koje ipak
upozorava da to nije dostatno. List dodaje da na najavljenim
pregovorima i u New Yorku i u Parizu vrebaju još mnoge stupice, ne
samo glede ustavnih rješenja nego i teritorijalne podjele.
Najopasnije je svakako pitanje Sarajeva i Goražda, koje nije ni
načeto, a kamoli riješeno. Nije stoga isključeno da će se ta dva
velika pitanja bosanskog rata riješiti na terenu u idućem ratnom
"doigravanju", ističe vodeći sarajevski dnevnik.
(Kraj) rm dd
121427 MET oct 95