ERDUT, 3. listopada (Hina) - Razgovori visokog državnog izaslasnstva Republike Hrvatske, koje predvodi ing. Hrvoje Šarinić, i lokalnih Srba s Milanom Milanovićem na čelu, završeni su poslije podne u Erdutu objavljivanjem usuglašenog
dokumenta Temeljnih načela dogovora o istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu. Razgovori su održani na poticaj supredsjedatelja Mirovne konferencije o bivšoj Jugoslaviji Thorvalda Stoltenberga i američkog veleposlanika u RH Petera Galbraitha koji su također bili nazočni današnjim razgovorima. Temeljni principi dogovora o istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu sadrže 11 točaka Na početku dokumenta (neslužbeni prijevod) ističe se "da će za to područje biti uspostavljeno prijelazno razdoblje", a na kraju se navodi kako će se nakon isteka prijelaznog razdoblja održati izbori za lokalnu upravu.
ISTOČNOJ SLAVONIJI, BARANJI I ZAPADNOM SRIJEMU
ERDUT, 3. listopada (Hina) - Razgovori visokog državnog izaslasnstva
Republike Hrvatske, koje predvodi ing. Hrvoje Šarinić, i lokalnih Srba
s Milanom Milanovićem na čelu, završeni su poslije podne u Erdutu
objavljivanjem usuglašenog dokumenta Temeljnih načela dogovora o
istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu. Razgovori su održani na
poticaj supredsjedatelja Mirovne konferencije o bivšoj Jugoslaviji
Thorvalda Stoltenberga i američkog veleposlanika u RH Petera
Galbraitha koji su također bili nazočni današnjim razgovorima.
Temeljni principi dogovora o istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom
Srijemu sadrže 11 točaka Na početku dokumenta (neslužbeni prijevod)
ističe se "da će za to područje biti uspostavljeno prijelazno razdoblje",
a na kraju se navodi kako će se nakon isteka prijelaznog razdoblja
održati izbori za lokalnu upravu. #L#
U drugoj točki se navodi da će Vijeće sigurnosti UN-a uspostaviti
prijelaznu vlast koja će upravljati područjem za vrijeme prijelaznog
razdoblja.
"Uspostavit će se takvo ustrojstvo koje će zastupati interese
hrvatske vlade, lokalnih Srba, hrvatskih izbjeglica i prognanika
koji će se vratiti na područje, i etničkih manjina." stoji u
istoj točki.
Zatim se navodi da će međunarodne snage biti smještene unutar
područja tijekom prijelaznog razdoblja da bi održavale mir i osigurale
poštivanje konačnog dogovora. Za vrijeme prijelaznog razdoblja, područje
će biti demilitarizirano.
Prijelazna vlast će omogućiti povratak izbjeglica i prognanika
svojim domovina. Ta će vlast također poduzeti korake za ponovnu
uspostavu hrvatskih službi na tom području (kao na primjer
telefonske linije, pošte, banke, komunalne usluge, uredi za
reguliranje mirovina, putovnica i državljanstva itd.), navodi se u
četvrtoj točki dokumenta.
U sljedećoj se točki kaže da će prijelazna vlast upostaviti
privremene policijske snage u kojima će biti zastupljeni Hrvati i Srbi.
Ostale etničke skupine će također biti zastupljene u policijskim snagama
na područjima u kojima su te etničke skupine prisutne.
U šestoj točki se navodi da će se na svim razinama u Republici
Hrvatskoj maksimalno poštivati međunarodno priznata ljudska prava i
osnovne slobode.
"Svi građani Hrvatske, osobe koje imaju pravo na hrvatsko
državljanstvo, i sve izbjeglice i prognanici imaju pravo na slobodan
povratak na svoje prebivalište i život u sigurnim uvjetima", kaže se u
sedmoj točki.
"Sve osobe imaju pravo na povrat sve imovine koja im je bila oduzeta
nezakonitim sredstvima ili koju su bili prisiljeni napustiti i na
odštetu za onu imovinu koja im ne može biti vraćena", stoji u nastavku
Temeljnih načela dogovora.
U dokumentu se zatim ističe da svi građani Hrvatske i osobe koje imaju
pravo na hrvatsko državljanstvo, bez obzira na etničku pripadnost,
imaju pravo na povratak, na vraćanje imovine, na odštetu za imovinu
koja im ne može biti vraćena, i na pomoć u obnovi oštećene imovine.
U desetoj točki govori se o ulozi međunarodne zajednica
u stvaranja uvjeta kojima će se jamčiti zaštita ljudskih prava navedenih
u dogovoru.
"Ta jamstva bi uključivala nazočnost međunarodnih promatrača, tijekom
dogovorenog razdoblja, na području i za vrijeme i nakon prijelaznog
razdoblja. Taj se proces ne smije usporavati", stoji u desetoj točki
dokumenta, dok zaključna, jedanaesta točka predviđa da će se
"nakon isteka prijelaznog razdoblja održati izbori za lokalnu
upravu."
(Hina)pp vkn
031721 MET oct 95