FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SAVJETOVANJE ZA LEKTORE HRVATSKOG JEZIKA U INOZEMSTVU

ZAGREB, 4. rujna (Hina) - U povodu 2. savjetovanja za lektore hrvatskoga jezika na inozemnim sveučilištima, ministar znanosti i tehnologije dr. Branko Jeren, profesori hrvatskoga jezika i kroatistike zagrebačkog Filozofskog fakulteta i članovi Odbora za lektorate govorili su danas u Ministarstvu znanosti i tehnologije o važnosti hrvatskoga jezika i promičbi hrvatske povijesti i kulture u inozemstvu.
ZAGREB, 4. rujna (Hina) - U povodu 2. savjetovanja za lektore hrvatskoga jezika na inozemnim sveučilištima, ministar znanosti i tehnologije dr. Branko Jeren, profesori hrvatskoga jezika i kroatistike zagrebačkog Filozofskog fakulteta i članovi Odbora za lektorate govorili su danas u Ministarstvu znanosti i tehnologije o važnosti hrvatskoga jezika i promičbi hrvatske povijesti i kulture u inozemstvu. #L# "Lektori hrvatskoga jezika u inozemstvu svojevrsni su 'veleposlanici' hrvatske kulture i znanosti i stoga Ministarstvo posvećuje iznimnu pozornost svemu što se odnosi na njihov rad", rekao je ministar Jeren. Dodao je da je pri Ministarstvu znanosti i tehnologije, a na poticaj Odbora za lektorate, osnovano Vijeće za jezikoslovlje i hrvatski jezik koje pomaže u radu ministarstva na tom području, a raspisan je i natječaj za prijedlog tečaja hrvatskoga jezika koji bi financiralo Ministarstvo. Ministar Jeren obećao je i dodatan novac za kupnju knjiga i drugoga što je nužno za rad lektorata. U inozemstvu trenutačno djeluju 22 lektorata hrvatskoga jezika, od kojih su četiri samostalne katedre - i to po dvije na mađarskome sveučilištu i po jedna na američkome i australskome. Lektorati u inozemstvu, osim hrvatskoga jezika i gramatike, podučavaju i hrvatsku povijest i povijest umjetnosti i stoga je, prema riječima lektora, potrebno osnovati ili upotpuniti biblioteke knjigama o kulturi i povijesti hrvatskoga naroda te časopisima i beletristikom. Lektorski su stručnjaci izvijestili da je u pripremi i izradba posebnog kompleta udžbenika za lektorate u inozemstvu, koji bi se mogli koristiti već sljedeće školske godine. Kao poseban problem istaknuli su i činjenicu da se hrvatski jezik na nekim stranim sveučilištima još predaje pod starim imenom - srpsko-hrvatski. U razgovoru s ministrom Jerenom i pomoćnikom dr. Ilijom Škrinjarićem sudjelovali su: predsjednik Odbora za lektorate prof. dr. August Kovačec i profesor na Filozofskom fakultetu dr. Marko Samardžija te lektori hrvatskoga jezika na inozemnim sveučilištima - Katja Bakija i Josip Pavičić. (Hina) bdj mc 041325 MET sep 95

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙