FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJEN IZBOR IZ MARINKOVIĆEVA DJELA

ZAGREB, 5. srpnja (Hina) - Knjiga "U znaku vage", izbor iz književnog stvaralaštva Ranka Marinkovića, priređivača Tonka Mareovića, predstavljena je danas javnosti u Društvu hrvatskih književnika. To se djelo pojavljuje kao 14. svezak u biblioteci "Biseri hrvatske književnosti", zagrebačkog nakladnika "Mozaik knjige". Urednica biblioteke Đurđa Mačković uz ostalo je kazala da "Mozaik knjiga" objavljivanjem hrvatskih klasika nastoji pronaći nov pristup suvremenim hrvatskim piscima. Kad je riječ o tih 14 svezaka, dodala je, jednako bi se toliko tekstova autora uvodnih eseja moglo objaviti kao poticajna knjiga za čitanje hrvatskih klasika. Govoreći o antologijskom izboru iz Marinkovićevih djela, istaknula je da je ta knjiga kreativan susret klasika i njegova antologičara, dvojice baštinika najbolje mediteranske tradicije, Ranka Marinkovića i Tonka Maroevića. U knjigu "U znaku vage" uvršten je, među ostalim, roman "Zajednička kupka", kratke proze "Ruke", "Anđeo", "Prah", "Zagrljalj", "Poniženje Sokrata", "Balkon", "Karneval" te esejistički tekst "Traktat o ruci". Govoreći o knjizi "U znaku vage", akademik Ivo Frangeš je ustvrdio da je to djelo sretan spoj autora tekstova Marinkovića i priređivača Maroevića, dvojice otočana koji su istodobno i Zagrepčani. "Marinković je pisac koji je od prvog časa bio dočekan aplauzom", istaknuo je Frangeš, dodavši da je pisao malo, ali vrijedno. Opus je to koji se nalazi u osam knjiga u kojima se Marinković potvrdio kao vrstan satirik, analitik, ali i lirik koji se ogledao u svim žanrovima postavši klasikom hrvatske književnosti, kaže Frangeš. "Marinkovićeva je rečenica puna dramatike. U njegovim je djelima prikazana ljudska sudbina na najbolji mogući način, a Marinkovićeva se veličina očituje u njegovim novelama u kojima su 'ruke' glavni junaci, ruke kao gospodari jer mogu učiniti i dobro i zlo", napominje Frangeš, dodajući da je upravo tu svevremenost i aktualnost Marinkovićeve umjetnosti. Priređivač tekstova u knjizi Tonko Maroević također je istaknuo da je želio prikazati Marinkovića kao analitika, satirika i lirika, koji za naslov novele ili romana uvijek uzima jak znak, prepoznavši ga kao majstora jake projekcije simbola što često vodi alegoriji. Govoreći o naslovu knjige "U znaku vage", Maroević je pripomenuo da je to naslov pripovijetke koja je prvi put objavljena u knjizi "Ruke", a poslije je poslužila kao zametak romana "Kiklop". Ulomke iz knjige kazivao je dramski umjetnik Zlatko Crnković. (Hina) ta mć 051605 MET jul 95

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙