ZAGREB, 1. travnja (Hina) - Prenosimo tekst Rezolucije Vijeća
sigurnosti o snagama UN-a u BiH (neslužbeni prijevod s engleskog):
"Argentina, Republika Češka, Francuska, Njemačka, Italija, Ruska
Federacija, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske i
Sjedinjene Američke Države: Rezolucija 982
Vijeće sigurnosti,
PODSJEĆAJUĆI na sve svoje ranije relevantne rezolucije o sukobima na
području bivše Jugoslavije i ponovno potvrđujući u ovom kontekstu
rezoluciju 947 (1994) od 30. rujna 1994. o mandatu UNPROFOR-a i sve
kasnije relevantne rezolucije,
RAZMOTRIVŠI izvješće glavnog tajnika od 22. ožujka 1995. (S/1995/222
i i Ispravak 1),
POTVRĐUJUĆI svoju obvezu traženja sveobuhvatnog pregovaračkog
rješenja o sukobima u bivšoj Jugoslaviji, koje bi osiguralo
suverenitet i teritorijalni integritet svih država unutar njihovih
međunarodno priznatih granica, i ističući važnost koju pridaje
međusobnom priznanju istih,
PONOVNO potvrđujući svoju predanost neovisnosti, suverenitetu i
teritorijalnom integritetu Republike Bosne i Hercegovine,
POZDRAVLJAJUĆI nastavak napora supredsjedatelja Upravnog odbora
Međunarodne komferencije o bivšoj Jugoslaviji,
POZDRAVLJAJUĆI također napore zemalja članica, posebno onih Kontaktne
skupine, i naglašavajući najveću važnost rada Kontaktne skupine u
sveobuhvatnom mirovnom procesu u regiji,
POZDRAVLJAJUĆI prihvaćanje mirovnog plana Kontaktne skupine od strane
vlade Republike Bosne i Hercegovine,
POZDRAVLJAJUĆI također sporazume između strana u Republici Bosni i
Hercegovini o prekidu vatre, te potpunom prestanku neprijateljstava u
Republici Bosni i Hercegovini, donesenih 23. prosinca 1994. i 31.
prosinca 1994. (S/1995/8) i posebnu ulogu koju UNPROFOR-a igra u
provedbi ovih sporazuma i naglašavajući važnost koju im pridaje;
ŽELJEĆI ohrabriti napore UNPROFOR-a kao dio aktivnosti kojima treba
olakšati sveobuhvatno rješenje sukoba u Republici Bosni i Hercegovini
i, kao što je pojašnjeno u paragrafima 30 do 32, ranije spomenutog
izvješća glavnog tajnika (S/1995/222 i Ispravak 1) o pomoći stranama
radi provedbe Washingtonskih sporazuma glede Federacije Bosne i
Hercegovine;
PRIZNAJUĆI potrebu da zemlje članice poduzmu odgovarajuće korake kako
bi povećale sposobnost UNPROFOR-a u Republici Bosni i Hercegovini da
bi obavljao svoj mandat kao što je odlučeno u relevatnim rezolucijama
Vijeća sigurnosti, uključujući i pružanje glavnom tajniku svih
sredstava koja su odobrena ranijim rezolucijama Vijeća sigurnosti;
PONOVNO naglašavajući važnost održavanja Sarajeva, glavnog grada
Bosne i Hercegovine, kao ujedinjenog grada i višekulturnog,
višeetničkog i višereligijskog centra, te primjećujući u ovom
kontekstu pozitivan doprinos koji bi tome mogao pružiti sporazum
između strana o demilitarizaciji Sarajeva, kao i povratku normalnog
života u Sarajevu te dolasku do sveobuhvatnog rješenja u skladu s
mirovnim planom Kontaktne skupine;
PRIMJEĆUJUĆI da UNPROFOR igra bitnu ulogu u spriječavanju i
zaustavljanju neprijateljstava prema tome i stvaranju uvjeta za
sveobuhvatno rješenje, i izražavajući zahvalnost osoblju UNPROFOR-a,
posebno onima koji su dali živote za mir;
PRIMJEĆUJUĆI također da mandat UNPROFOR-a ističe 31. ožujka 1995. u
skladu s rezolucijom 947 (1994),
UZIMAJUĆI U OBZIR pismo od 29. ožujka stalnog predstavnika Republike
Bosne i Hercegovine (S/1995/245),
UZIMAJUĆI U OBZIR također pismo stalnog predstavnika Republike
Hrvatske od 17. ožujka 1995 (S/1995/206) glede stajališta njegove
vlade o nastavku nazočnosti UNPROFOR-a u Republici Hrvatskoj,
IZRAŽAVAJUĆI zahvalnost osoblju UNPROFOR-a glede izvršavanja mandata
UNPROFOR-a, posebno radi pomoći pri podjeli humanitarne pomoći i
nadzoru nad prekidom vatre,
NAGLAŠAVAJUĆI da je poboljšan nadzor nad ljudskim pravima,
uključujući i međunarodni nadzor, bitan korak prema ponovnom
uspostavljanju povjerenja između strana i izgradnji trajnog mira,
PONOVNO potvrđujući svoju odlučnost da osigura sigurnost UNPROFOR-a i
njegovu slobodu kretanja za sve njegove misije; i s tim ciljem,
djelujući u skladu sa stavkom VII Povelje Ujedinjenih naroda glede
UNPROFOR-a u Republici Hrvatskoj i Republici Bosni i Hercegovini,
1. POZDRAVLJA izvješće glavnog tajnika od 22. ožujka 1995. (S/1995/22
i Ispravak 1), a posebno podržava mehanizme sadržane u paragrafu 84;
2. ODLUČUJE da produži mandat UNPROFOR-a u Republici Bosni i
Hercegovini na dodatni period koji ističe 30. studenog 1995. i, dalje,
odlučuje da će se sve ranije relevantne rezolucije koje se odnose na
UNPROFOR i dalje primjenjivati;
3. OVLAŠĆUJE glavnog tajnika da prerazmjesti, prije 30. lipnja, svo
osoblje UNPOFOR-a i sredstva iz Republike Hrvatske, s iznimkom onih
čija je daljnja nazočnost u Republici Hrvatskoj potrebna za UNCRO ili
za funkcije koje se spominju u paragrafima 4 i 5 koji slijede;
4. ODLUČUJE da će UNPROFOR nastaviti u potpunosti ispunjavati funkcije
predviđene provedbom Sporazuma o prekidu vatre od 29. ožujka 1994.
(S/1994/367) i Gospodarskog sporazuma od 2. prosinca 1994.
(S/1994/1375) između Republike Hrvatske i vlasti lokalnih Srba i svih
relevantnih rezolucija Vijeća sigurnosti, uključujući funkcije iz
paragrafa 72 izvješća glavnog tajnika od 22. ožujka 1995., i da olakša
dopremu međunarodne humanitarne pomoći Republici Bosni i Hercegovini
kroz teritorij Republike Hrvatske sve do efektivnog razmještanja
UNCRO-a ili do 30. lipnja 1995., što god bude prije;
5. ODLUČUJE da će UNPROFOR zadržati postojeće strukture za podršku u
Republici Hrvatskoj, uključujući i operacije njegovih glavnih stožera;
6. NAGLAŠAVA odgovornost svih strana i drugih uključenih u Republici
Hrvatskoj i Republici Bosni i Hercegovini za sigurnost UNPROFOR-a i u
ovom kontekstu zahtijeva da se sve strane i drugi uključeni suzdrže od
svake akcije zastrašivanja ili nasilja protiv UNPROFOR-a;
7. PONOVNO naglašava važnost koju pridaje punom pristajanju uz
sporazum između strana u Bosni i Hercegovini o prestanku vatre i o
potpunom prestanku neprijateljstava u Republici Bosni i Hercegovini;
poziva ih da pristanu na buduće širenje i provedbu ovih sporazuma i
poslije 30. travnja 1995. i da se taj period iskoristi za pregovore o
sveobuhvatnom mirovnom sporazumu na osnovi prihvaćanja mirovnog plana
Kontaktne skupine kao polazne točke; i također poziva bosanske Srbe da
ovo prihvate;
8. POZIVA zemlje članice da s naklonošću razmotre zahtjeve glavnog
tajnika za neophodnu pomoć UNPROFOR-u u provedbi njegovog mandata;
9. POZIVA sve strane i druge uključene da prihvate u potpunosti sve
rezolucije Vijeća sigurnosti glede situacije u bivšoj Jugoslaviji kako
bi se stvorili uvjeti koji bi olakšali punu provedbu mandata
UNPROFOR-a;
10. PRIMJEĆUJE sa zadovoljstvom da je došlo do napretka u pregovorima
između vlade Republike Bosne i Hercegovine i Ujedinjenih naroda glede
paragrafa 49 izvješća glavnog tajnika od 22. ožujka 1995. i traži od
vlade Republike Bosne i Hercegovine da omogući besplatne radijske
frekvencije i televizijske termine Ujedinjenim narodima za svrhe
opisane u paragrafima 47 do 51 tog izvješća;
11. TRAŽI od glavnog tajnika da redovno izvještava Vijeće o napretku u
provedbi mandata UNPROFOR-a i izvještava, ako je potrebno, o svakom
razvoju na terenu, stajalištu strana i drugim okolnostima koje mogu
utjecati na mandat Snaga, a posebno da podnese izvješće u roku od osam
tjedana nakon prihvaćanja ove rezolucije, uzimajući u obzir, inter
alia, pitanja koja bi pokrenuli članovi Vijeća i pitanja koja bi
pokrenula Vlada Republike Bosne i Hercegovine;
12. TRAŽI od Vlade Republike Bosne i Hercegovine da u potpunosti
provede odredbe sporazuma o statusu snaga od 15. svibnja 1993. između
te Vlade i Ujedinjenih naroda;
13. ODLUČUJE i nadalje aktivno pratiti to pitanje."
(Hina) maš rb
010503 MET apr 95
Trump kaže da carine Meksiku i Kanadi možda neće uključivati naftu
Remili: U prvom poluvremenu kao da uopće nismo igrali
Najava događaja - fotografije - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - kultura - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - sport - za petak, 31. siječnja
Najava - gospodarstvo - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - svijet - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - Hrvatska - za petak, 31. siječnja
Šah - Šesta pobjeda prvog nositelja
ATP Montpellier: Rezultati