BRNO, 15. ožujka (Hina) - U Brnu, središtu češke povijesne pokrajine
Moravske, sinoć su svečano predstavljene dvije knjige posvećene
moravskim Hrvatima: "Moravski Hrvati" dr. Dragutina Pavličevića,
povjesničara iz Zagreba i "Nepopiram svou rodnou krev" (Ne niječem
svoju rodnu krv) moravskog Hrvata Ive Malinara, umirovljenika iz Oseke
nad Bečvou.
Moravski Hrvati su ogranak hrvatskog naroda. Doselili su se bježeći od
Turaka u 16. stoljeću, a nasilno su raseljeni po nalogu češke
komunističke vlade od 1948. do 1950. na sjever Moravske, ali se jedan
dio i razbježao diljem Europe i svijeta.
Predstavljanje su priredili moravski Hrvati, okupljeni u Udruženju
građana hrvatske narodnosti u Republici Češkoj, i Društvo prijatelja
Južnih Slavena, koje vodi sveučilišni profesor na Katedri za
balkanistiku Masarykovog sveučilišta u Brnu dr. Ivan Dorovsky,
podrijetlom egejski Makedonac. On je predstavio i vrlo pozitivno
ocijenio knjigu dr. Pavličevića, napisao predgovor za knjigu I.
Malinara, a priredio ju je i izdao zajedno sa svojom suprugom Dagmar,
rodom iz Brna.
Malinarova knjiga donosi njegova sjećanja iz predratne, ratne i
poratne sudbine moravskih Hrvata. To je i kronika i dokument njihove
tragedije, zapravo, njihova prinudnog rastjerivanja i postupnog
nestajanja. O njoj je, kao povijesnom izvoru, ali i memoarskoj
literaturi govorio te je vrlo povoljno ocijenio prof. dr. Bohuslav
Beneš sa sveučilišta u Brnu.
Hrvate iz Republike Hrvatske zastupali su spomenuti dr. Pavličević,
autor prve naše knjige o moravskim Hrvatima, mr. Ante Selak, ravnatelj
Hrvatske sveučilišne naklade iz Zagreba, koja je knjigu i izdala uz
sudjelovanje Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta iz
Zagreba, zatim gosp. Žažinović, hrvatski konzul u Brnu, i Katica
Ivanković, prvi lektor hrvatskoga jezika na sveučilištu u Brnu.
Bili su nazočni brojni moravski Hrvati s dr. Emilijom Šalamunovom,
predsjednicom Udruženja, zatim Ivan Fabek, tajnik, i drugi. U ime
bečkih moravskih Hrvata bio je nazočan Josip Lavička, a u ime
dvadesetak onih koji su se slučajno zadržali na svojim ognjištima
Josip Šnajder iz Frielištofa, nekada najvećeg hrvatskog sela, koje se
danas naziva Jevišovkom.
Gosp. Fabek je izvijestio da su moravski Hrvati uputili zahtjev češkoj
vladi da ih vrati na njihove posjede ili da im vrati imovinu te da do
danas nisu dobili nikakav odgovor. Zamolio je i diplomatske organe
Republike Hrvatske da pomognu pri tome. Izgleda da teškoću predstavlja
to što se slučaj moravskih Hrvata sve češće povezuje sa sličnim
postupkom prema sudetskim Nijemcima.
Na koncu je mr. Selak podijelio većini moravskih Hrvata knjigu koja ih
opisuje od prve do druge dijaspore, pa sve do danas. Novootvorenom
lektoratu hrvatskoga jezika poklonio je komplet svojih izdanja. Isto
je uradio na povratku u Beč kada je ostavio Hrvatskom akademskom klubu
(HAK) jednu malu biblioteku, a Zemaljskoj knjižnici gradišćanskih
Hrvata u Železnu i njenom voditelju dr. Jochanu Seedochu, također
Hrvatu, poklonio knjigu predsjednika Tuđmana Usudbene povjestice,
Brodnjakov Razlikovni rječnik, poklon "Školskih novina", i dr.
Također su se dogovorili o trajnoj razmjeni knjiga, o zajedničkom
izdavanju, prevođenju i sl. Bilo bi dobro kada bi sličnim putem
krenuli i drugi izdavači, društva i znanstvenici iz Republike
Hrvatske. Program takova rada upravo priprema novoosnovano
Hrvatsko-gradišćanskohrvatsko društvo u Zagrebu.
(Hina) jd dh
151607 MET mar 95
Remili: U prvom poluvremenu kao da uopće nismo igrali
Najava događaja - fotografije - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - kultura - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - sport - za petak, 31. siječnja
Najava - gospodarstvo - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - svijet - za petak, 31. siječnja
Najava događaja - Hrvatska - za petak, 31. siječnja
Šah - Šesta pobjeda prvog nositelja
ATP Montpellier: Rezultati
Ljutić: Ovo su mi prvi bodovi pod reflektorima