JERUZALEM, 15. veljače (Hina/AFP) - Integralni prijevod Hitlerove
knjige "Mein Kampf" na hebrejski uskoro će se pojaviti u Izraelu.
"Došao sam do zaključka da treba prevesti tu knjigu iako ona nema
nikakvu literarnu vrijednost", izjavio je u srijedu za dnevnik
"Maariv" prevoditelj Dany Yaron.
"Riječ je o povijesnom dokumentu važnom za nove generacije kako bi
bolje razumjele nacistički genocid nad Židovima", izjavio je Yaron,
koji je rođen u Austriji.
U knjizi "Mein Kampf", koja je izišla 1925. godine, Hitler je izložio
načela nacionalsocijalizma: antisemitizam, "superiornost" germanske
rase i potrebu za osvajanjem "životnog prostora".
(Hina) sv sd
151128 MET feb 95
15HHMM MET feb 95
Američka zabrana prodaje oružja odraslima mlađim od 21 je neustavna - sud
Potpora brexitu najmanja do sada, većina Britanaca za povratak u EU
DHMZ: Pretežno sunčano
SKV: Svijet uz kavu
SVJETSKA TRŽIŠTA: Poslovni rezultati kompanija podržali rast Wall Streeta
SAD istražuje je li DeepSeek koristio čipove koji se ne smiju izvoziti u Kinu
Sudac spriječio Trumpovu administraciju da prebaci transrodnu osobu u muški zatvor
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
Trump kaže da carine Meksiku i Kanadi možda neće uključivati naftu