ZAGREB, 24. lipnja (Hina) - Gramatika suvremenoga turskog jezika autora dr. Ekrema Čauševića prva je znanstveno utemeljena gramatika jednoga neindoeuropskog jezika tiskana u Hrvatskoj i od ključne je važnosti za razvitak hrvatske
turkologije. Ta je ocjena recenzenta dr. Nenada Moačanina izrečena na predstavljanju gramatike priređnom večeras u Auli zagrebačkoga Sveučilišta. Izdavač Gramatike Hrvatska je sveučilišna naklada (HSN), koja je, uz Sveučilište u Zagrebu, i suorganizator predstavljanja.
ZAGREB, 24. lipnja (Hina) - Gramatika suvremenoga turskog jezika
autora dr. Ekrema Čauševića prva je znanstveno utemeljena gramatika
jednoga neindoeuropskog jezika tiskana u Hrvatskoj i od ključne je
važnosti za razvitak hrvatske turkologije. Ta je ocjena recenzenta dr.
Nenada Moačanina izrečena na predstavljanju gramatike priređnom
večeras u Auli zagrebačkoga Sveučilišta. Izdavač Gramatike Hrvatska je
sveučilišna naklada (HSN), koja je, uz Sveučilište u Zagrebu, i
suorganizator predstavljanja. #L#
Nakom pozdravnih riječi rektora zagrebačkoga Sveučilišta prof. dr.
Marijana Šunjića i predsjednika Nadzornog odbora HSN akademika
Dubravka Jelčića, o hrvatko-turskim je odnosima govorio pomoćnik
ministra vanjskih poslova RH Hidajet Biščević.
Podsjetivši da Hrvatsku i Tursku veže "dugo razdoblje zajedničke
povijesti", Biščević je istaknuo da je "dobra znanstveno-kulturna
suradnja između dviju država u proteklih nekoliko godina 'otvorila'
novo poglavlje i pridonijela prevladavanju povijesnih predrasuda".
Također, kazao je Biščević, "u političkom su smislu dobri bilateralni
odnosi Hrvatske i Turske bili bitan čimbenik u rješavanju
bosansko-hercegovačke ratne krize". Uz to, veleposlanik Biščević
podsjetio je da je za nedavnoga posjeta hrvatskoga predsjednika
Turskoj potpisan sporazum o znanstvenoj, tehnološkoj i kulturnoj
suradnji između dviju zemalja.
Po riječima prvog tajnika turskoga veleposlanstva u Zagrebu Guersela
Evrena, "Hrvatska i Turska u kratkom su vremenskom razdoblju postigle
visoki stupanj suradnje". S tim u vezi, istaknuo je Evren, nedavni je
posjet predsjednika Tuđmana Turskoj bio i poticajem za dodatnu skrb o
učenju turskoga jezika u Hrvatskoj i hrvatskoga u Turskoj. Ističući
da je gramatika dr. Čauševića "važan 'servis' u postizanju toga
cilja", Guersel Evren najavio je da će turska vlada odobriti veći
broj stipendija studentima iz Hrvatske za učenje turskoga jezika.
I dok rezenzent ističe da "Čauševićeva gramatika sretno i spretno
izbjegava opasnostima kako hiperteoretizma tako i hiperpragmatizma", sam
autor podsjeća na njezinu obrazovnu zadaću, a ta je da je
gramatika namijenjena na prvom mjestu studentima hrvatske turkologije.
Dr. Čaušević također kaže da je njegova gramatika "jedna od
malobrojnih gramatika turskoga jezika tiskanih u Europi", kojom, drži
autor, "hrvatska turkologija 'prelazi stepenice' kojima još uvijek idu
europske turkologije".
Na večerašnjem su predstavljanu, uz više autorovih kolega -
djelatnika zagrebačkoga Filozofskog fakulteta, među ostalima, bili
nazočni i veleposlanik BiH u Hrvatskoj dr. Kasim Trnka te dr. Zdravko
Sančević, donedavni hrvatski veleposlanik u BiH.
(Hina) ip dd
242329 MET jun 96