MOSTAR, 25. svibnja (Hina) - U Mostaru je danas potpisan Sporazum o lokalnim izborima u tom gradu kojim se utvrđuje da će se ti izbori održati u lipnju. Sporazum su potpisali upravitelj Europske unije u Mostaru Ricard Perez Casado,
Mile Puljić uime hrvatske strane, Safet Oručević uime muslimansko-bošnjačke i Rajko Gatalo uime srpske strane te talijanski veleposlanik u EU Alfredo Matacotto uime predsjedatelja EU.
MOSTAR, 25. svibnja (Hina) - U Mostaru je danas potpisan Sporazum o
lokalnim izborima u tom gradu kojim se utvrđuje da će se ti izbori
održati u lipnju. Sporazum su potpisali upravitelj Europske unije u
Mostaru Ricard Perez Casado, Mile Puljić uime hrvatske strane, Safet
Oručević uime muslimansko-bošnjačke i Rajko Gatalo uime srpske strane
te talijanski veleposlanik u EU Alfredo Matacotto uime predsjedatelja
EU. #L#
Neslužbeni prijevod Sporazuma glasi:
"1. Izbori će se održati ne kasnije od 30. lipnja 1996., na
temelju postojećih sporazuma i odluka upravitelja EU. Upravitelj EU
odlučit će o točnom datumu izbora.
2. Svi oni koji su upisani 1991. u popis građana Mostara i
nisu se dobrovoljno odrekli svog prebivališta u Mostaru imaju pravo
glasovanja.
3. Strane poduzimaju sve napore da osiguraju pravo na
glasovanje za izbjeglice i raseljene osobe koje ispunjavaju uvjete iz
članka 2. To znači poglavito:
- Strane organiziraju prijevoz autobusima i drugim sredstvima za one
izbjeglice i raseljene osobe koje žele sudjelovati na izborima u
Mostaru.
- Od EU i Uprave EU se traži da financijski podrže prijevoz
autobusima.
- Dodatno od EU i Uprave EU se traži da pripreme, u sporazumu sa
zemljama domaćinima, po jedno izborno mjesto u svim od tih zemalja
gdje velika većina izbjeglica iz Mostara živi (Njemačka, Norveška,
Švedska, Švicarska). Strane i EU bit će zastupljene i u cijelosti će
nadzirati postupak glasovanja na tim mjestima.
4. Strane su obvezne osigurati punu slobodu kretanja i
sigurnost za sve one koji putuju u Mostar da bi ispunili svoje
glasačko pravo, kako na putu do grada tako i unutar grada.
5. Vlada Republike Hrvatske jamči neometani prolaz kroz
Hrvatsku za izbore.
6. Od zemalja koje su domaćini izbjeglicama iz Mostara traži
se da olakšaju sudjelovanje izbjeglica na izborima, poglavito da
osiguraju da na njihov status u zemljama domaćinima ne utječe to što
ispunjavaju svoje pravo glasovanja na izborima u Mostaru.
7. Strane preuzimaju na sebe obvezu da odmah pristupe suradnji
na pripremi izbora, uključujući sudjelovanje u izbornim komisijama.
One će, u riječima i djelima, u cijelosti podržati rad upravitelja EU."
(Hina) dh/gp mć
251951 MET may 96