MARIBOR, 19. svibnja (Hina) - Posljednjeg dana svojega pastoralnog posjeta Sloveniji u povodu 1250. obljetnice kršćanstva u tom narodu, papa Ivan Pavao II. danas je poslije podne u mariborskoj katedrali govorio pred najistaknutijim
predstavnicima slovenskoga vjerskog, kulturnog, znanstvenog i umjetničkog života, o važnosti nacionalne kulture, utemeljene na vjerskim vrijednostima, u očuvanju identiteta pojedinca i naroda.
MARIBOR, 19. svibnja (Hina) - Posljednjeg dana svojega pastoralnog
posjeta Sloveniji u povodu 1250. obljetnice kršćanstva u tom narodu,
papa Ivan Pavao II. danas je poslije podne u mariborskoj katedrali
govorio pred najistaknutijim predstavnicima slovenskoga vjerskog,
kulturnog, znanstvenog i umjetničkog života, o važnosti nacionalne
kulture, utemeljene na vjerskim vrijednostima, u očuvanju identiteta
pojedinca i naroda. #L#
Papa je istaknuo da je nacionalno samopouzdanje koje je u povijesti
pokazivao slovenski narod imalo svoj temelj u jeziku i kulturi, koju
su čuvali i unapređivali mnogi naraštaji, čime su ti elementi postali
njegov osnovni identitet.
"Vaša kultura vuče korijene od misionarskog djelovanja benediktinskih
redovnika sredinom 8. stoljeća, Brižinskih spomenika koji
predstavljaju prvi slovenski pisani trag ispisan latiničnim slovima, u
misionarskom djelovanju braće Ćirila i Metoda i duhovnoj kulturnoj
baštini koja mnogo toga zahvaljuje kršćanskoj inspiraciji. U vašoj su
kulturnoj tradiciji prisutna i istočna i zapadna europska kulturna
nasljeđa, iako u Sloveniji zapadna prevladavaju", rekao je, među
ostalim, Sveti Otac, koji je u svom izlaganju nabrojio mnoge slovenske
znanstvenike, kulturne djelatnike, pisce, jezikoslovce - među kojima
su skladatelj Jakob Gallus, pjesnici France Prešern i France Balantič,
filolog Fran Mikloušič, jedan od utemeljitelja slavenskog
jezikoslovlja, ali i biskup Anton Martin Slomšek koji je živo
posvjedočio o utjecaju Evanđelja na sva područja života.
"A kako je danas u Europi?", upitao je Sveti Otac u svojem izlaganju
najeminentnijim predstavnicima slovenskoga kulturnog života.
"Na jednoj je strani sve očitija praznina koju su za sobom ostavile
ideologije, a na drugom pamćenje vlastitih izvora i nekadašnjeg
bogatstva. To je za Europu trenutak istine. Pali su zidovi i željezne
zavjese, a pojavljuje se pitanje ljudske savjesti i, više nego ikad,
pitanje značenja života i vrijednosti slobode. Kako ne vidjeti da je
srž tog problema pitanje Boga? Ili čovjek sebe razumije kao Božje
stvorenje kojem je dana sloboda koja mu pruža velike mogućnosti, ali
istodobno i dužnosti, ili se pak, na drugoj strani, on sam apsolutno
uzdiže iznad svega, u slobodi bez zakona koja ga izlaže svim vanjskim
poticajima i zatvara ga u hedonizam i ispraznost." Papa je u svojem
nadahnutom govoru upozorio i na pitanje teologije kao znanosti koja se
ne može prosuđivati mjerama "tehnološke racionalnosti".
"Najveća kušnja današnjeg čovjeka nije u tome što će sve utemeljiti
svojim razumom, a onda se, umoran i razočaran, predati opasnim
strujama skepticizam", rekao je Ivan Pavao II., objašnjavajući da
suvremeni čovjek treba i "plodonosan dijalog" vjere i znanosti. U tome
čovjeku može pomoći Crkva koje se, kao ni Krista, suvremeni čovjek ne
može i ne smije bojati ili odricati, nego braniti prava da se vjera
posvjedoči u javnom i privatnom životu", obrazložio je poglavar
Rimokatoličke crkve.
Govoreći o značenju znanosti i kulture u životu narodne zajednice,
Papa je istaknuo: "Samo vas živa i bogata nacionalna kultura može
zaštititi pred opasnostima utapanja ili čak nestajanja u svijetu, koji
je sve izloženiji rastućem egalitarizmu i sivoj jednoobraznosti. Takva
će vam kultura pomoći da se u zajednici s drugim narodima i potpuno
ravnopravno s drugim državama uklopite u novu Europu".
Ponovivši na kraju važnost vjernosti svojoj kulturi i kršćanskoj
vjeri za slovenski narod, Papa je blagoslovio kulturne djelatnike i
njihov rad, želeći im mnogo uspjeha.
Ivanu Pavlu II. su u ime slovenskih kulturnih djelatnika i svećenstva
na lijepim riječima zahvalili mariborski biskup Franc Kramberger i
predsjednik Slovenske akademije znanosti i umjetnosti dr. Frane
Bernik.
(Hina) lf dr
191815 MET may 96