ZAGREB, 11. svibnja (Hina) - Na drugoj sjednici Zajedničkog vijeća za suradnju Republike Hrvatske, BiH i Federacije BiH, koja je danas održana u Zagrebu, opsežno je razmatrano aktualno stanje u provedbi Washingtonskih i Daytonskih
sporazuma. Uz to Vijeće je ocijenilo provedbu dosad potpisanih međuvladinih ugovora, te dogovorilo potpisivanje sporazuma iz oblasti imovinsko-pravnih i drugih odnosa, priopćeno je danas iz Ureda predsjednika Republike Hrvatske.
BIH I FEDERACIJE BIH
ZAGREB, 11. svibnja (Hina) - Na drugoj sjednici Zajedničkog vijeća za
suradnju Republike Hrvatske, BiH i Federacije BiH, koja je danas
održana u Zagrebu, opsežno je razmatrano aktualno stanje u provedbi
Washingtonskih i Daytonskih sporazuma. Uz to Vijeće je ocijenilo
provedbu dosad potpisanih međuvladinih ugovora, te dogovorilo
potpisivanje sporazuma iz oblasti imovinsko-pravnih i drugih odnosa,
priopćeno je danas iz Ureda predsjednika Republike Hrvatske. #L#
Pod predsjedanjem predsjednika Vijeća dr. Franje Tuđmana, izaslanstva
Republike Hrvatske, te Bosne i Hercegovine i Federacije BiH koja su
vodili predsjednik Predsjedništva BiH Alija Izetbegović i predsjednik
Federacije BiH Krešimir Zubak, suglasila su se da je u interesu
hrvatskog i bošnjačkog naroda kao i u interesu dviju zemalja,
dosljedna provedba sporazuma iz Washingtona i Daytona i daljnje
učvršćenje Federacije i njenih gospodarskih i drugih veza s Republikom
Hrvatskom. Naglašeno je zadovoljstvo dosadašnjim postignućima u
provedbi tih sporazuma i oživotvorenju Daytonskog dogovora o
učvršćenju Federacije.
Nakon sjednice Vijeća, predsjednici triju vlada, Zlatko Mateša, Hasan
Muratović i Izudin Kapetanović potpisali su Ugovor o provedbi
sporazuma kojim se osigurava Federaciji BiH pristup Jadranu kroz
teritorij RH i Ugovor o provedbi sporazuma između Federacije BiH i
Republike Hrvatske, kojim se osigurava prolaz Hrvatskoj kroz teritorij
Federacije BiH.
Vijeće je ocijenilo da će provedba tih sporazuma o korištenju luke
Ploče i prolaz kroz općinu Neum biti daljnji pozitivni doprinos
jačanju uzajamnih odnosa, gospodarske suradnje i posebice u interesu
obnove i razvoja.
Dogovoreno je da se na razini vlada, najkasnije u roku od godine
dana, dovrše stručni i drugi pregovori, radi zaključivanja trajnog
ugovora o Pločama i Neumu.
Razmatrajući dosad potpisane sporazume o gospodarskim, trgovinskim i
drugim odnosima, Vijeće je pozitivno ocijenilo njihov značaj za razvoj
uzajamnih odnosa. Posebice je razmatran nacrt sporazuma o
imovinsko-pravnim odnosima, koji je usuglašen i spreman za potpisivaje
na sljedećoj sjednici vlada. Razmatrane su inicijative za
zaključivanje sporazuma o suradnji u vodnom gospodarstvu,
telekomunikacijama, izgradnji zajedničkih carinskih postaja i drugim
djelatnostima.
Vijeće je preporučilo vladama da do sljedeće zajedničke sjednice
razmotre inicijativu o osnivanjui Zajedničkog odbora za obnovu, i
osnivanju Centra za koordinaciju znanstveno-tehnološke suradnje.
Dogovoreno je da federalne i lokalne vlasti što prije počnu
učinkovito funkcionirati, te da se što prije donese Zakon o obrani u
Federaciji koji će biti u skladu s Daytonskim sporazumom i Ustavom
Federacije, o čemu će se završni razgovori voditi sljedeći tjedan u
Washingtonu.
Potvrđena je obostrana spremnost na zajedničku suradnju u suzbijanju
terorizma.
Vijeće je ocijenilo izuzetno korisnim poštivanje rokova i stvaranje
potrebnih uvjeta za izbore u BiH prema Daytonskom sporazumu i
objavljenim pravilima OESS-a. Glede izbora u Mostaru, dogovreno je da
se poštuju rokovi koje je odredila Europska uprava i da se građanima
koji su u gradu živjeli do 1991., a danas su izbjeglice i raseljene
osobe, omogući nesmetani dolazak u grad radi glasovanja, s time da se
ne mijenja njihov izbjeglički status.
Posebno su razmatrana dosadašnja iskustva u provedbi Protokola o
ukidanju viza za građane s teritorija Federacije BiH, te je, na
temelju iskustva iz prakse dogovoren hitan sastanak predstavnika
ministarstava unutarnjih poslova, Ureda za izbjeglice i prognanike
Republike Hrvatske, te nadležnih ministarstava BiH, kako bi se
riješila uočena otvorena pitanja. Potvrđena je i potreba daljnje pune
suradnje s UNHCR-om.
Vijeće je ocijenilo da se iz izbjegličkog kampa u Kupljenskom,
glavnina izbjeglica vratila na teritorij BiH, te da stoga treba,
zajedničkim akcijama, i u dogovoru s UNHCR-om privesti kraju tu
značajnu humanitarnu aktivnost. Vijeće je predložilo produženje
mandata zajedničkih policijskih snaga Turske, Hrvatske i BiH koje
djeluju na tom području. Polazeći od toga da je Zakon o amnestiji na
snazi, a kantonalne i općinske vlasti maksimalno će jamčiti sigurnost
i dostojanstvo povratnika. Omogućit će se odlazak u treće zemlje onima
koji za to ispunjavaju potrebne uvjete.
Vijeće je opsežno razmatralo provedbu dogovora iz St. Petersburga o
hitnoj provedbi pilot-projekta povratka izbjeglica u Stolac, Jajce,
Travnik i Bugojno. Dogovoreno je da se osigura najhitniji povratak
građana, uz dodatni angažman vlade BiH i UNHCR glede osiguranja
potrebnih financijskih sredstava za obnovu. U tom sklopu potvrđeni su
i dosadašnji dogovori o punoj slobodi kretanja i poštivanja svih
drugih ljudskih sloboda i prava.
Vijeće je također razmatralo provedbu preostalih otvorenih pitanja
teritorijalnog i upravnog ustroja Federacije BiH, te je dogovorilo da
se ubrza ustroj kantonalnih i općinskih organa vlasti u dva mješovita
kantona u srednjoj Bosni i dolini Neretve. U tom sklopu razmatran je i
interes za osnivanje novih općina, te će o tim pitanjima predsjednik i
potpredsjednik Federacije Zubak i Ganić najhitnije djelovati.
Posebno je razmatrano pitanje ustroja Sarajeva te je Vijeće
preporučilo da se ubrzaju prethodni dogovori o ustroju Sarajeva kao
kantona, grada i distrikta. Dogovoreno je također da se zajedničkom
akcijom Vlade Federacije i gradske uprave Sarajeva razmotre sporna
pitanja iz stambenog zakonodavstva kako bi se što prije omogućio
povratak građana u Sarajevo.
Vijeće je podržalo i inicijativu da se, sukladno Ustavu Republike
Hrvatske, u narednim zakonskim izmjenama omogući izbor jednog
zastupnika u hrvatski Sabor iz reda bošnjačke manjine.
Vijeće je naglasilo posebnu ulogu i odgovornost medija u provedbi
sporazuma iz Washingtona i Daytona, te preporučilo veću uzajamnu
medijsku suradnju, stoji u priopćenju.
(Hina) pp mc
111556 MET may 96