BRITANSKI RADIO - BBC
9. IV. 1996.
Pregled tiska
Listovi The Independent, The Times i The Daily Telegraph danas pišu o
uspostavi diplomatskih veza Skoplja i Beograda, ali dok The Daily
Telegraph i The Times govore o obnovi veza, The Independent tekst,
koji potpisuje europski urednik toga lista Tony Barber, naslovljuje
'Srbi se dogovorili s Makedonijom'.
The Guardian se danas bavi muslimanskim aspektom zbivanja u Bosni te
piše o jednom Bosancu koji se devet mjeseci skrivao od Srba poslije
pada Srebrenice, a donosi i urednički komentar o tome kako su
Amerikanci navodno zažmirili na jedno oko dok je Teheran naoružavao
bosansku vojsku.
Samo se Financial Times osvrće na izjavu Carla Bildta da će sutra
odlučiti o tome hoće li i bosanski Srbi biti pozvani na konferenciju o
obnovi BiH.
Listovi The Independent i The Daily Telegraph još uvijek govore o
krnjoj Jugoslaviji koja se sastoji od Srbije i Crne Gore dok
diplomatska izvjestiteljica The Timesa Eve Ann Prentice rabi
zanimljivu frazu. Prenticeova piše da su trajni izgledi za mir na
Balkanu jučer popravljeni potpisivanjem sporazuma o normalizaciji
odnosa Jugoslavije i 'njezine bivše republike Makedonije'.
Europski urednik The Independenta Tony Barber dodaje da bi postignuti
sporazum mogao osigurati Jugoslaviji izlazak iz međunarodne izolacije
nametnute zbog uloge Srba u ratovima u Hrvatskoj i Bosni. Pošto je
svoje čitateljstvo upoznao s povijesti makedonskoga pitanja, Tony
Barber dodaje da premda je Jugoslavija povratila nešto međunarodnoga
ugleda poslije Daytonskoga ugovora o Bosni, još uvijek postoje
problemi u njezinim odnosima sa - kako stoji u The Independentu -
ostalim državama sljednicama Jugoslavije. Tony Barber ističe da se
Jugoslavija ljuti na Sloveniju stoga što je Slovenija pokušala postići
odvojeni dogovor s Londonskim krugom komercijalnih banaka oko svojega
dijela duga bivše komunističke Jugoslavije. Europski urednik lista
pojašnjava svojem čitateljstvu kako se Jugoslavija boji - ne bude li
priznata kao jedina nasljednica bivše komunističke države - izgubiti
dobar dio zlata i čvrste valute koji su zamrznuti diljem svijeta. Tony
Barber zaključuje svoj tekst s napomenom da su odnošaji Jugoslavije i
Hrvatske zategnuti zbog - kako čitamo u The Independentu - srpske
okupacije istočne Slavonije.
Robert Fox u The Daily Telegraphu pak piše da će postignuti sporazum
između Jugoslavije i Makedonije jamačno razljutiti Grčku, najvećega
saveznika Srbije, i Hrvatsku. Naime u rečenome dokumentu jugoslavenske
vlasti govore o Republici Makedoniji, što će razbjesniti Grke dok je
Makedonija pristala prihvatiti da je nova jugoslavenska federacija
jedina sljednica bivše federacije koja se raspala 1991. godine. To je
- prema novinaru - jedna od glavnih prijepornih točaka o pregovorima o
uzajamnom priznanju s Hrvatskom.
The Guardian jutros donosi priču jednoga bosanskoga Muslimana koji se
poslije pada Srebrenice devet mjeseci skrivao na neprijateljskom
teritoriju i koji je tek u subotu ušao u Tuzlu. List navodi riječi
gospodina Orića kojemu su 43 godine, ali koji se doima 20 godina
starijim. Kada sam došao do redarstvene postaje u Kalesiji, još nisam
mogao vjerovati da sam na našem slobodnom teritoriju. Njegova žena
Tija dodaje: 'Tisuću puta sam ga oplakala kao mrtvoga. Nadala sam se
sve do Nove godine, a onda sam bila sigurna da je mrtav, a kada sam ga
vidjela na televiziji jednostavno nisam mogla vjerovati'. Poslije
devet mjeseci, nastavlja dalje gospodin Orić, odlučili smo otići do
Tuzle. Znao sam za Daytonski mirovni sporazum jer sam slušao radio
koji sam imao uza se. To je bilo presudno u našoj odluci. Kada je pala
Srebrenica, priča dalje Orić, krenuli smo prvo prema Tuzli, ali smo
uskoro upali u zasjedu kod Kamenice. Uspjelo mu je pobjeći, ali su ga
Srbi kasnije uhvatili. Spremali su se ubiti me, priča Orić, kada je
skupina naših bojovnika na njih otvorila paljbu. U toj gužvi uspjelo
mu je pobjeći. Sakrio se u jedno šuplje deblo u kojem je ostao dva
dana. Sljedećih osam mjeseci proveo je u svojem rodnom selu nedaleko
od Srebrenice. Pridružila su mu se još petorica Muslimana, sve 15 ili
16 godina stari dječaci. Po noći su kopali krumpire po poljima, a kad
je krumpira ponestalo hranili su se s nešto brašna kojega su imali i s
kukuruzom. A kada je pao snijeg, nisu imali hrane, vode ni ogrjeva. Ti
su dani bili užasni. Tih devet mjeseci činili su se kao devet godina,
prenosi The Guardian priču gospodina Orića.
Od domaćih tema The Guardian izvješćuje o jučerašnjem sukobu policije
i protestantskih demonstranata u Belfastu, a u drugim listovima i
dalje je tema kravlje ludilo.
***
"Njemačka je pozdravila vijest da su Savezna Republika Jugoslavija i
Makedonija jučer potpisale sporazum o normalizaciji odnosa što,
zapravo, znači dogovor o međusobnom priznanju dviju država i uspostavi
diplomatskih odnosa. Ministar vanjskih poslova Klaus Kinkel kazao je
da je time uklonjena i posljednja zapreka da EU prizna SRJ. Međutim,
Grčka, koja je članica EU, osudila je sporazum s obrazloženjem da
normalizacija jugoslavensko-makedonskih odnosa neće pridonijeti
stabilnosti u regiji. Osvrt Gabriela Partosha.
"Izbjegavajući diplomatski termin priznanje u jučerašnjem sporazumu s
Makedonijom, Beograd je vjerojatno nastojao ne povrijediti Grčku koja
je u sporu s makedonskim vlastima još otkako su, prije više od četiri
godine, proglasile neovisnost te republike od Jugoslavije. U
međuvremenu je Grčka cijelo vrijeme rata u Bosni održavala dobre
odnose sa SRJ kad je vlada u Beogradu bila pod udarom međunarodnih
sankcija. Sada je glavni problem što se u jučerašnjem sporazumu
spominje za Grčku sporno ime Republika Makedonija. Ona, naime, i dalje
smatra da taj naziv u stvari implicira prikriveno teritorijalno
potraživanje cijelog makedonskog teritorija u koji spada i grčka
sjeverna pokrajina istog naziva. Grčko lobiranje rezultiralo je
međunarodnim priznavanjem Makedonije pod privremenim nazivom bivša
jugoslavenska republika Makedonija, a u međuvremenu se nastavljaju
pregovori o tom pitanju. Sada je sporazum sa SRJ oslabio grčku
pregovaračku poziciju i stoga ona smatra da je vlada u Beogradu
nezahvalna. To je jasno kazao i glasnogovornik grčkog ministarstva
vanjskih poslova.
Ali zabrinutost Grčke zbog jugoslavensko-makedonskog dogovora dijele,
doduše iz drugih razloga, i ostale bivše jugoslavenske republike.
Naime, prema tome dokumentu, Makedonija je priznala SRJ kao
nasljednicu nekadašnje Jugoslavije. Beograd je nakon raspada
Jugoslavije sustavno osporavao njezinim bivšim republikama da se uz
Srbiju i Crnu Goru nazivaju njezinim državama nasljednicama i zbog
toga mu je sada stalo da prizna Makedoniju, ali ne pod njezinim
međunarodno prihvaćenim imenom. Međutim, od bivših jugoslavenskih
republika Hrvatska najviše gubi dogovorom između Beograda i Skoplja. U
siječnju je, naime, EU odlučila da bi nakon što Beograd prizna
Makedoniju i ona mogla priznati SRJ. Ako Bruxelles to i učini, nestat
će jedna važna poluga za pritisak na Beograd u trenutku kada on još
nije spreman priznati Hrvatsku. Ali neće jedino Hrvatska EU zamjeriti
moguće priznavanje SRJ. SAD i dalje tvrde da bi uvjet za to trebalo
biti poboljšavanje situacije s ljudskim pravima, pogotovo na Kosovu. A
sve dok traje protivljenje Amerike, vlada u Beogradu neće se moći
izboriti za svoje mjesto u UN".
(BBC)
GLAS AMERIKE - VOA
9. IV. 1996.
Iz tiska
Uvodničari američkih dnevnika komentiraju nedavno izvješće objavljeno
u listu Los Angeles Times o prešutnom odobrenju Bijele kuće da se
1994. i 1995. godine bosanskohercegovačkoj vladi bez obzira na embargo
UN-a dostavi iransko oružje.
Uvodničar Salt Lake Tribunea priznaje da je toleriranjem uvoza
iranskog naoružanja u Bosnu, koje je trajalo sve do siječnja, možda i
brže postignut mirovni sporazum. No za to je vrijeme vlada
predsjednika Clintona izgubila kredibilitet kod glavnih saveznika iz
NATO-saveza.
Uvodničar Houston Chroniclea tvrdi da je najnovija afera o
krijumčarenju iranskog naoružanja pomalo podsjetila na aferu
Irankontra koja je nekoliko godina mučila dvije republikanske vlade.
Neki će reći da je predsjednik Clinton mudro postupio, no o tome će
odlučiti događaji koji slijede. Nije nam jasno zbog čega se sve to
nije javno moglo učiniti. Iskazana dvoličnost neprimjerena je vladi
jedne velike zemlje.
Ovom je odlukom vlada predsjednika Clintona, navodi uvodničar dnevnika
The Washington Times, prekršila nekoliko vlastitih načela. Prvo, tu je
embargo na isporuku naoružanja zaraćenim stranama u BiH. Bijela je
kuća oštro kritizirala one, poput senatora Boba Dolea, koji su se
protivili embargu. Drugo, vlada predsjednika Clintona redovito poziva
europske saveznike da prekinu gospodarske veze s Iranom. Treće, oštro
je kritizirala Rusiju zbog prodaje nuklearnih reaktora Iranu, državi
za koju se zna da podupire terorizam. No sve je to samo za javnost.
Neslužbeno, Bijela je kuća dopustila iranskim mudžahedinima da
isporukama oružja i slanjem vojnih savjetnika uspostave uporište u
srcu Europe. Bijelu se kuću u najmanju ruku može optužiti za
dvoličnost, a za istragu je li pritom eventualno bilo kršenja zakona
pobrinut će se republikanci.
Uvodničar Baltimore Suna tvrdi da vladi predsjednika Clintona zapravo
ne prijeti veliki politički rizik. Republikanci ne bi trebali biti
odveć kritični. Njihov je čelnik senator Bob Dole bio jedan od glavnih
pristaša jednostranog nepoštivanja embarga na isporuku oružja
bosanskohercegovačkoj vladi. Najzanimljiviji dijelovi izvješća Los
Angeles Timesa odnose se na suradnju američkih diplomata i hrvatskog
predsjednika Franje Tuđaman čija je uloga bila vrlo važna. Bez obzira
što se očekuju razmjerno blage kritike, politička šteta ovakvog poteza
je neizbježna. Bosansko-iranske veze ugrožavaju provođenje mirovnog
sporazuma, a zbog nazočnosti iranskog elementa u BiH produbljuju se i
suprotnosti među muslimanskim političarima koji se sve oštrije dijele
na svjetovne i na one koji su pod utjecajem vjerskih čelnika".
(VOA)
NJEMAČKI RADIO - RDW
9. IV. 1996.
"Program guvernera jugoslavenske Narodne banke Dragoslava Avramovića
za stabilizaciju gospodarstva mogao bi propasti zbog otpora
jugoslavenskog establishmenta. Komentar Georgea von Hibeneta.
"Guverner Narodne banke Dragoslav Avramović, čovjek socijalističkog
srca i kapitalističkog razuma, bori se kao Don Quijote protiv
vjetrenjače - establishmenta koji bi želio da i u budućnosti sve sam
kontrolira. Guverneru se stavlja do znanja da ga se privredna politika
ne tiče. Od Avramovića se zahtijeva jedino da u pogon ponovno stavi
strojeve za tiskanje novca. Guverner bi tako morao dati poticaj novom
valu inflacije i tako sam uništiti vlastito djelo - ralativnu
stabilnost jugoslavenskog novca koja traje već dvije godine. Novčanom
reformom nakon vala goleme inflacije izbjegnut je slom jugoslavenskog
gospodarstva, ali je ostalo siromaštvo, sada dodatno pojačano
mnogobrojnim izbjeglicama i drugim ratnim opterećenjima. Novca nema
dovoljno ni za isplatu penzija ni za proljetnu sjetvu. Osim toga
seljaci više ne žele trampiti poljoprivredne proizvode za dieselsko
gorivo ili umjetno gnojivo jer, u krajnjoj liniji, na tome zarađuje
samo država. Inozemni dugovi poduzeća izuzetno su veliki. Nakon
ukidanja embarga, dužnicima pred vratima stoje povjerenici iz
inozemstva. Ako u zemlju uskoro ne počne pristizati inozemni kapital,
tiskanje novca čini se jedinim rješenjem. Teško da će se bilo što brzo
izmijeniti ukoliko SRJ ne bude članica Međunarodnoga monetarnog fonda.
Istinskog napretka, međutim, ne može biti sve dok se ne riješe
problemi vezani za pravno naslijeđe bivše Jugoslavije. Predsjednik
srpske vlade i najutjecajniji članovi njegova kabineta istodobno su i
generalni direktori velikih društvenih poduzeća. Mnogi članovi vlade
uz to imaju i privatne uglavnom trgovačke firme. Zajedno s vladom
gospodarstvo nadzire kartel koji čine Savezni zavod za robne rezerve,
Privredna komora i banke. Bez suglasnosti toga kartela nije moguće u
gospodarstvu donijeti ni jednu odluku. Sve funkcionira po načelu -
slobodno tržišno gospodarstva to smo mi. Guverner Avramović stoji još
uvijek izvan ovog kartela. Nacrt saveznog zakona o privatizaciji nije
u skladu sa zahtjevima MMF-a u vezi s konkurencijom i jednakim šansama
za kapital u slobodnom tržišnom gospodarstvu. Nacrt zakona prepušta
poduzećima, dakle navedenom kartelu, a ne zaposlenima, da odluče o
formi privatizacije. U raspri s guvernerom Avramovićem o
liberalizaciji tržišta glavnu riječ vodi Mirjana Marković supruga
predsjednika Srbije Slobodana Miloševića. Mirjana Marković, glavni
ideolog ujedinjene ljevice, uporno inzistira na tome da se moraju
nadzirati i tržište i proces privatizacije društvenog vlasništva".
(RDW)
FRANCUSKI MEĐUNARODNI RADIO - RFI
9. IV. 1996.
"Sutra se u Sarajevu održava sastanak proširene kontaktne skupine
Islamske konferencije za Bosnu, javlja Emir Habul.
Osim osam članica kontaktne skupine, na sastanaku će sudjelovati još
desetak zemalja iz islamskog svijeta. Taj sastanak koji se održava na
ministarskoj razini tempiran je dan prije najavljene donatorske
konferencije u Bruxellesu. Bosanske vlasti od toga skupa očekuju
poticaj u prikupljanju sredstava za obnovu Bosne. Do sada se priča o
obnovi vrtjela u krug. Europa je čekala da vidi kako će Amerika
odriješiti kesu, Amerika Japan, a Japan islamske zemlje. Iako se od
islamskih zemalja očekuje aktivno financijsko sudjelovanje u obnovi
Bosne, u bosanskom MIP-u već znaju da će samo neke zemlje najaviti
visine donacija na sastanku u Sarajevu. Ostali će, posebno vlade
vodećih zemalja, to učiniti u Bruxellesu. Međutim, visina donacija
nije glavno pitanje sarajevskog sastanka.
Glavni problem je kako pomoć iz islamskih zemalja kanalizirati preko
međunarodnih institucija. Bogate islamske zemlje su tijekom rata
izravno pomagale Bosnu. Iako je takva pomoć dobro došla, bosanska
vlada sada bi voljela da doprinos za obnovu ide putem mehanizama
predviđenih daytonskim sporazumom. Drugo važno pitanje rezervirano je
za problem opremanja i obuke federalne vojske. Taj program je od
vitalnog interesa za stabilnost u ovom području, ali se njegova
realizacija našla u škarama. S jedne strane su rezerve Zapada i
Rusije, a s druge uzdržanost islamskih zemalja od njegova
financiranja. Na kraju konferencije najavljeno je prihvaćanje završnog
dokumenta u kojem će biti upućen poziv islamskih zemalja na veći i
organiziraniji doprinos obnovi Bosne.
Sve se vrti ovih dana oko para. Sarajevo se polako opravlja od
monetarnog udara koji je prije dva dana izazvao kaos na tržištu. Do
njega je došlo poslije naredbe federalnog ministra financija Drage
Bilandžije da se carine i porezi u Federaciji uplaćuju jedino u
njemačkim markama. Iako ta odluka nije bila javna, crno tržište
munjevito je reagiralo. Domaći dinar izgubio je u nedjelju sto posto
na vrijednosti. Nakon intervencije guvernera Narodne banke i
uvjeravanja da je svaka domaća novčanica pokrivena njemačkim markama,
crno tržište se smiruje. Danas se kod uličnih dilera dinar plaća
petnaestak posto iznad tečaja, ali na tržnici još nije potpuno
prihvaćen. Tečaj dinara u ovom trenutku nije toliko monetarno koliko
socijalno pitanje. Svaki pad vrijednosti domaće valute srozava
materijalni status građana".
(RFI)
NJEMAČKA
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
9. IV. 1996.
Balkanska trgovina
"Deal između Beograda i Skoplja teži je no što izgleda. Beograd
priznaje Makedoniju pod imenom koje si je bivša jugoslavenska
republika sama dala, Skoplje ostatku Jugoslavije odobrava neku vrstu
kontinuiteta. Priznanjem Beograd prihvaća ono što je Atena dosad
odbijala. Zbog toga se Skoplje upustilo na kompromis u bitnom pitanju
jugoslavenskoga rata.
Priznanjem Makedonije ostatak Jugoslavije je ispunio uvjet koji je
većina zemalja EU-a postavila za uspostavu svih diplomatskih odnosa s
Beogradom. Francuska je to dakako već učinila bez čekanja. (...)
Interes ponovnog približavnja EU prevagnuo je protiv obzira spram
članice EU-a Grčke koja se tijekom rata - uz Rusiju - ubrajala u
malobrojne prijatelje Srbije.
Zahtjev ostatka Jugoslavije na pravno nasljeđe Titove države poslužio
je kao opravdanje akcije narodne armije protiv 'secesionista'
Slovenije i Hrvatske - a zatim i za velikosrpsku 'obranu' srpskih
zahtjeva u Hrvatskoj i Bosni. Čini se da je sad Beograd postigao barem
priznanje kontinuiteta Srbije i Crne Gore koji seže u doba između
svjetskih ratova.(...) Uskoro će možda na redu biti i Zagreb koji je
već jedanput najavio da je spreman na kompromis s Beogradom" - piše
među ostalim komentator lista kue.
'Egzistencija Slovenije bila je ugrožena'
Novinar Bernhard Kueppers razgovarao je s predsjednikom Slovenije
Milanom Kučanom o raspadu Jugoslavije, integraciji u EU i sadašnjem
stanju u Sloveniji. Novinar je predsjednika Kučana među ostalima pitao
i sljedeće:
- Slovenija je ostatak Jugoslavije priznala odmah nakon zaključenja
mira među bosanskim zaraćenim stranama. No još nema sporazuma o
jugoslavenskom pravnom nasljeđivanju.
= Priznanje ne znači da će se odmah uspostaviti diplomatski odnosi. Za
Sloveniju i dalje vrijedi da se stara država raspala, da su sve
nekadašnje republike jednakopravne države sljednice, pa stoga ni
savezna republika Jugoslavija ne može za sebe tražiti takav status.
Neslijeđe je stvar pregovora i mi smo i dalje za to da se mirovni
pregovori ne vežu s pregovorima o nasljeđivanju. Nasljeđivanje bi
bivše republike trebale srediti zajednički, ako ide - bez miješanja
međunarodne zajednice.
- Bilateralno? Na jednoj konferenciji?
= Na konferenciji sa sasvim određenim ciljem.
- Nesuglasje o državnopravnom nasljeđivanju bilo je ideološka jezgra
jugoslavenskoga rata. Hoće li Beograd zbog želje za uvrštavanje u
Europu postati pragmatičniji glede zahtjeva da bude jedini pravni
nasljednik?
= Želimo da se svim državama na Balkanu, dakle i balkanskim
republikama bivše Jugoslavije pruži prilika za integraciju u Europu.
No za sve bi trebali vrijediti jednaki uvjeti. Ako se, naprotiv,
pokuša kupiti mir, podmititi Beograd i popustiti neke uvjete, Balkan
će ostati nestabilan. Gledajući unaprijed, isto vrijedi i za Zagreb.
(...)
- Zašto su pitanja granica i druga pitanja između Slovenije i Hrvatske
tako dugo prijeporna?
= Hrvatska je dosad bila umiješana u rat. No Slovenija i Hrvatska
našle su pragmatično polazište kako otvorena pitanja ne bi otežavala
život s obje strane granice. (...)
DIE WELT
6./7. IV. 1996.
SAD ponajprije računaju s Hrvatima
"Tragična smrt američkog ministra trgovine i Clintonova čovjeka od
povjerenja Rona Browna, koji je smrt našao prilikom pada zrakoplova u
blizini Dubrovnika, ma kako tužan bio taj događaj, mjerilo je kakvoće
američko-hrvatskih odnosa. Brown se u pratnji skupine visokih
američkih gospodarskih menadžera htio sastati s hrvatskim premijerom
Matešom da bi zaključili konkretne mjere za jačanje hrvatskog
gospodarstva.
Ni na drugim područjima ne nedostaje demonstrativnih američkih poteza
spram Hrvata. Hrvatski ministar obrane Gojko Šušak prevezen je na
operaciju pluća posebnim zrakoplovom američkog ministarstva obrane u
washingtonsku bolnicu Walter Reed Hospital, bolnicu za američku vladu.
Između Šuška i njegova američkog kolege Perryja razvio se prijateljski
odnos. Jedan je diplomatski promatrač utvrdio da je Šušak u
Washingtonu protokolarno uzdignut za jedan stupanj, što je inače
slučaj samo s uskim saveznicima SAD-a.
U prigodi konferencije balkanskih ministara obrane u Tirani (na kojoj
Hrvatska nije sudjelovala jer se ne smatra balkanskom zemljom nego
dijelom srednje Europe), Perry je rekao da će američki vojnici u
okvirima UN-a u Makedoniji ostati u zemlji i nakon povlačenja
postrojba iz Bosne. Jedan član američkog izaslanstva, zastupnik u
kongresu Engel, kosovske je Albance nazvao 'najpotlačenijim narodom u
Europi' i tražio da im se omogući pravo na samoodređenje.
U Tirani se pokazalo da SAD svoje nade polažu na dvije republike
proizašle iz naslijeđa bivše Jugoslavije: Makedoniju i Hrvatsku.
Makedonija s Albanijom, gdje također postoji jaka američka nazočnost,
tvori 'južni zasun' za ograničavanje Srbije, a možda i Rusije. Sa
zabrinutošću je primijećeno da Boris Jeljcin od Bugara traži da se
priključe budućem savezu država pod ruskim vodstvom. Što će Moskva
biti aktivnija u tom smjeru, to će veći biti američki interes za
Makedoniju s kojom Washington sada ima i formalne diplomatske odnose -
na veliku žalost Grka koje je njihovo prosrpsko držanje gurnulo u
stranu.
Hrvatska pak tvori sjeverni bok - i gotovo izgleda kao da Amerikanci
Zagreb drže nekom vrstom 'kopnenog mača' u južnoj Europi čemu treba
dodati i vojnu nazočnost SAD-a u Mađarskoj. Time je Srbija ukliještena
i sa sjevera i s juga. No Hrvatska ima značenje i stoga što nadzire
istočnu obalu Jadrana i jer kroz hrvatsko-muslimansku konfederaciju -
tako bar želi američka politika - treba doći do povezivanja bosanskih
Muslimana sa Zapadom.
Pojačani istup islamskih i fundamentalističkih tendencija među
bosanskim Muslimanima Amerikance čini nepovjerljivima. SAD traže za
svoju buduću politiku na tom području jednu 'čvrstu točku' - i u prvom
redu nalaze Hrvate. Danas bivši američki generali poučavaju hrvatsku
vojsku. Oružane snage Zagreba trebale bi biti izučene i opremljene po
standardu NATO-a.
Dok Europljani već razmišljaju kako Srbe najbrže 'uvući', Washington
prijeti da će na dnevni red staviti pitanje Kosova ako srpski
predsjednik Milošević ne bude surađivao" - piše Carl Gustaf Stroehm.
DER SPIEGEL
9. IV. 1996.
Sami pobijediti
"Na vježbama za novi NATO nešto prije Uskrsa Ameriknaci su igrali samo
sporednu ulogu. Pod vodstvom njemačkog generala Helgea Hansena 900 se
vojnika na tjedan dana povuklo u vojarnu Freiherr-von-Gersdorff u
Euskirchenu.
Scenarij manevra 'Jaka straža' zvučao je poznato: multinacionalna
postrojba pod vodstvom Atlantskoga saveza šalje se u krizno područje
'Bovinea' kako bi po nalogu UN-a vojno osiguravala ugroženi mir - kao
u Bosni.
No umjesto Amerikanaca, inače vodeće sile u savezu, ovoga su puta
Europljani preuzeli zapovjedništvo. Jedan nizozemski general uz pomoć
jednog njemačkog, francuskog i poljskog časnika, vodio je postrojbu
kojoj su pripadali i vojnici iz devet država koje ne pripadaju NATO-u.
Ta bi vježba uskoro mogla postati stvarnost. Američki je predsjednik
Bill Clinton dao riječ da će se sve američke kopnene postrojbe povući
iz Bosne do konca prosinca. Sklonost produženju mandata sigurno je
opala nakon smrti ministra trgovine Rona Browna prilikom pada njegova
zrakoplova kraj Dubrovnika. No do kraja godine bi međunarodna
postrojba IFOR teško mogla postati nepotrebnom. Europljani moraju
dakle mirovnu misiju sami preuzeti - a s njima i Nijemci.
Ministar obrane Volker Ruehe (CDU) ostaje zasad pri usmenom dogovoru
da će i ekspedicija Bundeswehra svršiti točno nakon dvanaest mjeseci.
Toga se želi 'pridržavati željeznom čvrstinom'. Oni koji špekuliraju o
produljenju akcije, tako ministar obrane grdi sumnjičave, 'politički
su nerazumni' i idu na ruku onim ekstremistima na Balkanu 'koji dalje
odugovlače s mirom'.
Kancelar je otišao dalje. Helmut Kohl u međuvremenu dopušta da ne zna
'koliko košta akcija u Bosni i koliko će trajati'. U unutarnjim je
razgovorima čak i šef SPD-a Oskar Lafontaine, prošle godine jedan od
najjačih protivnika sudjelovanja Bundeswehra na Balkanu, dao naslutiti
fleksibilnost. Ako bi se Europljani morali jače umiješati na Balkanu
da bi se spriječio novi rat, Njemačka to neće moći izbjeći.
NATO je zapravo već u rano ljeto htio početi s povlačenjem. Pri svakoj
zamjeni kontingenta postrojbe, tako je predviđeno planovima IFOR-a,
jačina od 60 tisuća ljudi trebala bi se postupno smanjivati. Točno do
20. prosinca zadnji bi vojnik trebao napustiti Bosnu.
Kad bi se radilo samo o međunarodnoj mirovnoj postrojbi, vremenskog bi
se plana mogli pridržavati" - piše tjednik među ostalim.
AUSTRIJA
DIE PRESSE
9. IV. 1996.
Priznanje
"Od uvjeta koje je Europska unija nekoć postavila za priznanje ostatka
Jugoslavije ionako nije puno ostalo: manjinska prava, suradnja glede
ratnih zločinaca - to i bez toga nekako ide, misle države EU-a.
Uzajamno priznanje država sljednica Jugoslavije - dakle da Zagreb i
Beograd ne priznaju jedan drugoga, ovisi o Hrvatskoj, kažu; Sarajevo i
Beograd su se de facto uzajamno priznali već u Daytonu; a da bi kao
uvjet ostalo bar još jedno priznanje, ostalo je priznanje Skoplja i
Beograda.
Do njega je sada došlo i Europljani neće oklijevati da sa svoje strane
nagrade ostatak Jugoslavije (i sebe same jer se tamo mogu praviti
poslovi). Morali bi paziti: Beograd je dopustio da mu Makedonija
potvrdi političko pravno nasljedstvo nekadašnje Jugoslavije (izjavili
su da će se o financijama već sporazumjeti). Baš taj zahtjev za
sukcesijom Europa je dosad odlučno osporavala: ostatak Jugoslavije
samo je jedna od država sljednica, 'dobre odnose' (pristup velikom
novcu) može imati samo ako to Beograd prihvati. Sada možemo napeto
promatrati hoće li Europljani bar tu održati svoju riječ" - piše
Andreas Schwarz.
VELIKA BRITANIJA
THE GUARDIAN
9. IV. 1996.
Amerikanci dali prešutno odobrenje Teheranu za isporuku oružja
Komentator piše o trenutačnoj američkoj politici prema naoružavanju
Bosanaca koju vidi ovako: to je u redu, sve dok to ne čine Iranci.
Washington jedva čeka odaslati čitavu paletu oružja kojom bi osnažio
položaj bosanskih Muslimana spram Srba pa ga brine što njegovi
europski saveznici u zadnje vrijeme pokušavaju smanjiti, unjesto
povećati količinu oružja.
Za sada, stoji dalje u komentaru, jedina je vojna oprema stigla u
Bosnu ona američka u vrijednosti od 100 milijuna dolara, dok idućih
700 milijuna dolara oružja još uvijek čeka sponzora. Američki
diplomati upozoravaju da bi Iran mogao postati alternativni izvor
opskrbe, ukoliko se program nastavi odgađati.
"Nedavno je 'Los Angeles Times' objavio priču koju Bijela kuća još
nije demantirala. Naime, hrvatski predsjednik Franjo Tuđman g. 1994.
upitao je hoće li biti ikakvih prigovora bude li se preko Hrvatske
bosanskoj vladi dostavljalo oružje, američki dužnosnici su rekli da
'nemaju instrukcije' iz Washingtona. To u diplomatskim krugovima znači
veliki mig. Oružje je krenulo, a s njim i mnoštvo iranskih savjetnika
čija nazočnost u Bosni sad tako jako smeta Amerikance.
Ali, američka administracija ostavila si je mogućnost da kaže kako je
poštovala 'slovo zakona' ili embargo. Uprkos pokušajima Boba Dolea da
ta epizoda ne postane Clintonov Irangate, mogućnost postoji. Ionako je
cijelo vrijeme bilo jasno da nekakvo oružje stiže u Bosnu,
najvjerojatnije uz odobrenje Sjedinjenih Država. Ipak, postoji dublja
paralela između afere Irangatea i neprincipjelnosti administracije
koja je prvo prešutno namignula Teheranu, a potom ga odbacila kao
izvor sve subverzije.
Naime, što je Bosni trebalo 1994? Ne opskrba oružjem, nego predanost
Ujedinjenih naroda, uz potporu glavnih članica. Umjesto toga, Bosna je
morala otrpjeti oklijevanje sve dok NATO nije nastupio. Bosni će iduće
godine biti potrebna međunarodna nazočnost, uz prilične količine
pomoći za rekonstrukciju zemlje umjesto povlačenja gotovo svih
postrojba NATO-a. Bez toga, više oružja može značiti samo rat",
završava komentator lista.
THE TIMES
8. IV. 1996.
Britanski Srbi žale za ratnim veteranom
"Jučer su u srpskim pravoslavnim crkvama diljem Velike Britanije
održane molitve za veterana Drugoga svjetskog rata Stevana Popovića
koji je preživio bitke i protiv Hitlera i protiv Tita da bi jučer
poginuo od ruke jednog razbojnika u zemlji u kojoj je mislio da je
pronašao utočište.
Popović, star 74 godine, bio je vodeća figura u britanskoj srpskoj
zajednici. Vodio je grupu četničkih gerilaca protiv nacista i protiv
Titovih komunista u građanskom ratu.
Nakon Titove pobjede, Popović je pobjegao u Englesku kao beskućnik bez
ijednog dinara. U subotu je taj čovjek, koji je svoje zadnje godine
proveo pomažući izbjeglicama iz rata u bivšoj Jugoslaviji, umro nakon
što ga je prebio i opljačkao mladić kojeg je upitao za put za
Chapeltown kraj Leedsa. (...)
Popović, poznatiji kao Pop, bio je umirovljeni vozač autobusa i živio
je u Oldhamu kraj Manchestera. Bio je u Leedsu kako bi pokupio
prijatelja prije sastanka Srpskog četničkog udruženja u Leicesteru,
čiji je on bio dopredsjednik. Zaustavio se kako bi upitao jednog
dvadesetogodišnjaka afro-karipskog podrijetla za put prema hotelu u
kojem je odsjeo njegov prijatelj.
Mladić ga je izvukao iz njegove lade, oborio ga na tlo i pretukao,
slomivši mu nekoliko rebara. Poderao je njegovu jaknu kako bi mu ukrao
novčanik u kojem je bilo 50 dolara i uzeo mu sat i vjenčani prsten.
(...)
Popović je odmah operiran u Leedsu, ali stres zbog napada uzrokovao je
smrtonosni srčani udar.
Popović je imao mnogo rodbine u bivšoj Jugoslaviji. Njegova sestra
ubijena je prošle godine u rodnom gradu Kninu, koji je sada dio
Hrvatske. (...)
'Bio je bezopasan stari čovjek koji se jako veselio što će provesti
dan s prijateljima. Veselio se tradicionalnom srpskom pravoslavnom
obiteljskom Uskrsu sljedeći tjedan', rekla je, između ostalog, njegova
žena. (...)
'Moj otac je bio četnički heroj. Borio se protiv Hitlera kada su
nacisti okupirali zemlju 1941. Bio je časnik u Kraljevskoj
jugoslavenskoj vojsci, a zatim je pobjegao u šume kako bi vodio
gerilski rat protiv ustaške nacionalističke stranke. Putovao je po
cijeloj zemlji i mnogo je propatio', priča njegov sin i nastavlja:
'Nakon svega što je proživio, užasno je što je ovako završio. Nije
imao neprijatelja, čak ni među komunistima koje je posjećivao u
Jugoslaviji. Bio je neumoran borac za mir i naporno je radio kako bi
zadobio razumijevanje za srpsko pitanje u Jugoslaviji.'
Tajnik četničkog udruženja je izjavio: 'Bio je vrlo civiliziran
čovjek, čak i u bitkama, i čovjek koji se drži principa. Kad god je
bilo moguće, brinuo se da zaštiti civile. Svi su ga poštovali i bio je
vrlo inteligentan i pažljiv čovjek.' (...)
Napadač je opisan kao visok i zdepast, djelomično obrijane glave s
'ananas' frizurom, u crnoj kožnoj jakni", izvješćuje Paul Wilkinson.
SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON POST
9. IV. 1996.
Šest Bosanaca priča o skrivanju pred Srbima
Danici Wolliams piše o šestorici Muslimana koji su rekli da su vidjeli
i preživjeli masakr u Srebrenici, a nakon devet mjeseci lutanja po
šumskim bespućima, skrivanja po napuštenim kućama i rovovima, u bijegu
pred srpskom vojskom, napokon su se vratili svojim kućama.
"Ti ljudi koji su se najednom pojavili ovog vikenda rekli su da ih je
dolazak proljeća naveo da iziđu iz skrovišta i pokušaju se dokopati
sigurnosti. Tek nedavno su doznali da je postignut mir u Bosni, iako
im je u to bilo teško povjerovati.
Ponekad su, po riječima Adnana Spahića, doslovno hodali po kosturima,
ostacima drugih Muslimana koji su pokušali pobjeći iz Srebrenice kad
je pala u ruke Srbima."
Spahić kaže: "Znao sam da je malen broj ljudi dospio kućama jer sam
'gazio' po dokazima." On i njegovi supatnici su svoju priču ispričali
policiji i rođacima, sve do najsitnijih i najgroznijih potankosti.
Priča se podudara sa svjedočanstvima drugih koji također opisuju
egzodus 12 tisuća vojno sposobnih muškaraca iz Srebrenice prošlog
srpnja.
Oko sedam tisuća muškaraca koji su krenuli na put smatra se nestalima,
većina ih je vjerojatno mrtva. Istražitelji Ujedinjenih naroda
skupljaju dokaze o poprištima masakra u okolici Srebrenice, dok je
Haaški sud već podignuo optužnice protiv srpskog vojnog zapovjednika
Ratka Mladića i njihova vođe Radovana Karadžića.
Zasad je nemoguće potvrditi priču šestorice muškaraca jer su rekli da
tijekom devet mjeseci nisu bili u dodiru ni sa kim. Ipak, odvojeni
razgovori sa Spahićem i Kemalom Salihovićem su isti u pojedinost.
Zapadni diplomati pak sumnjaju u vjerodostojnost priče. Pad Srebrenice
bio je jedna od najnižih točaka u međunarodnom angažmanu pokušaja
zaštite civila tijekom tri i polgodišnjeg rata u Bosni. Grad je bio
jedna od šest 'zaštićenih zona' Ujedinjenih naroda, što znači da su
NATO-ovi zrakoplovi trebali bombardirati Srbe, nastave li oni s
napadima. Ali, NATO nije reagirao pa su i Srebrenica i Žepa pale. Žene
i djeca odvezeni su kamionima, dok su muškarci predani na milost
Srbima.
Spahić je rekao da je početkom srpnja jedan Nizozemac iz nizozemskih
mirovnih snaga upozorio da će Srbi napasti, a da NATO neće ništa
poduzeti. Kad su tenkovi počeli ulaziti u grad, bosanski vojnici su ga
odlučili napustiti. Nekoliko tisuća muških civila je marširalo za
vojnicima, krenuvši prema linijama bosanskih vlasti dok su ih Srbi
gađali granatama, ubijajući pritom mnoge.
Drugi su uhićeni, te prevezeni autobusima na mjesta masovnih smaknuća.
Nakon što je kojih pet tisuća preživjelih dospjelo do vladinih
položaja, u periodu do tri mjeseca od pada enklave, više se nitko živ
nije pojavio iz Srebrenice.
Spahić tvrdi da se sakrio u šumi jer je poznavao teren. Idućeg jutra
je pronašao dva ranjena druga, jednog sa slomljenom nogom, drugog
ranjenih leđa. Ostavio ih je jer su mu rekli da ne mogu dalje. U dva
tjedna uspio je prijeći cestu koja vodi od Kasabe do Konjevića, gdje
je susreo oko 300 drugih bjegunaca koji su se hranili ukradenim
povrćem.
Spahić se s još sedmoricom spustio u dolinu, gdje je bilo više hrane.
Uskoro se razbolio pa su ga drugovi ostavili samog. Kad se oporavio,
naišao je na Bekira Huseinovića i Muhameda Smajića. Oni su poslije
sreli Dasana Orića i Rasima Jahića koji su im ispričali da su na isti
način pobjegli iz Srebrenice. Kažu da ih je spasilo što je Srebrenica
pala prije sjetve pa su se uspjeli prehraniti krumpirima, kao i
puževima. Vatru su palili samo navečer.
U prosincu im je ponestalo brašna i krumpira, dok su u ožujku imali
samo kukuruz. Tijekom zime, muškarci su ostali blizu Srebrenice.
Snijeg im je otežao putovanje, kao što bi i olakšao njihovo praćenje.
Kad se u ožujku snijeg otopio, odlučili su krenuti prema Tuzli. Preko
radija, koji su sastavili od odbačenih dijelova, čuli su da je
uspostavljen mir.
Napokon su došli do svojih rođaka koji su se čudili da su još uvijek
živi, kraj je članka Danici Williama.
RUSIJA
SEGODNJA
9. IV. 1996.
Silajdžić i Izetbegović žele federativno jedinstvo
"Čudnim se političkim putovima kreće BiH prema prvim poslijeratnim
izborima koje su međunarodni posrednici predvidjeli za početak jeseni.
Ostavka bosansko-muslimanskog premijera Harisa Silajdžića i njegov
demonstrativan odlazak iz vladajuće Stranke demokratske akcije
označili su početak predizborne borbe u Sarajevu: političar u
nemilosti dao je domaćim i stranim priopćilima više oštrih interviewa
u kojima optužuje i razotkriva, a aktivno se pozabavio osnutkom
vlastite stranke. Činilo se da ne može biti ni govora o uspostavi
konstruktivnih odnosa između Silajdžića i predsjednika predsjedništva
BiH Alije Izetbegovića kojega smatraju glavnim suparnikom bivšeg
premijera na 'unutarmuslimanskoj' političkoj sceni. Ipak, oni su
prošli tjedan nastupili sa zajedničkom izjavom u kojoj su još jednom
iznijeli stajalište Sarajeva glede pitanja poslijeratnog
državno-etničkog ustroja zemlje. 'Bosna mora ostati jedinstvena' -
smatraju Izetbegović i Silajdžić, vjerojatno podrazumijevajući pod
jedinstvom postupno širenje ovlasti središnje vlade u republici i
stvaranje 'višenacionalne i viševjerske zajednice' u kojoj bi
muslimanska zajednica imala mogućnost da nadzire zbivanja. Predsjednik
predsjedništva i bivši premijer našli su se upravo tamo, gdje su se
bili razišli budući da se glavnim uzrokom Silajdžićeva odlaska iz
ustroja vlasti smatralo njegovo nezadovoljstvo ograničenošću 'područja
nadležnosti' središnje vlade BiH utvrđenog Daytonskim sporazumima. K
tome su se kod Izetbegovića pojavili i dodatni razlozi koji su ga
potakli da (najvjerojatnije privremeno) zaboravi nesuglasice sa
suparnikom: sasvim neočekivani infarkt, kritika američkih partnera
nezadovoljnih aktivnim razvitkom bosansko-iranskih odnosa,
unutarpolitičke i unutarstranačke poteškoće prilično su oslabile
Predsjednikov 'vodeći' položaj koji se još nedavno činio
nepokolebljivim. Više listova i više političkih promatrača pisali su o
mogućnosti skorog uklanjanja Izetbegovića s vlasti.
Zajednički istup političara koji su se jučer međusobno optuživali za
pokušaj uzurpacije vlasti i izdaju nacionalnih interesa jako je
odjeknuo na prostorima bivše Jugoslavije. Najviše se ljute saveznici
Hrvati koji između redaka sarajevske izjave čitaju još jednu namjeru
Muslimana da uzurpiraju vlast u zajedničkoj Federaciji. U Hrvatskoj se
Izetbegovićev i Silajdžićev istup ocjenjuje kao pokušaj da se
revidiraju Daytonski sporazumi i model federativne države koji je
predviđen tim sporazumima", piše dopisnik iz Zagreba Andrej Stahov.
NOVOE VREMJA
broj 14/96.
Neslaganja uklonjena
"(...) Značajkom Moskovskih pregovora bilo je, bez obzira na sva
unutarnja neslaganja i različita tumačenja, usklađeno stajalište
kontaktne skupine. Tri sukobljene strane stavljene su pred ultimatum:
ako u najkraćem roku ne budu ispunjene obveze glede razmjene ratnih
zatočenika iz Daytonskih sporazuma, konferencije o gospodarskoj obnovi
regije koja se trebala održati 12. i 13. travnja neće biti.
BiH, Hrvatska i SRJ pretrpjele su tijekom rata i međunarodnih sankcija
veliku gospodarsku štetu. Za obnovu normalnog gospodarstva potrebni su
milijuni dolara koje još treba pronaći: za sada tek mali broj država i
transnacionalnih banaka i udruga gore od želje da ulažu novce u to još
vrlo nestabilno područje. Ultimatum je dao rezultate, pa je već počelo
oslobađanje zatočenika kojih je oko 300.
Kako je primijetio ministar vanjskih poslova BiH Jadranko Prlić,
trenutačno je teško procijeniti izglede civilne operacije jer ona
pretpostavlja rješavanje mnoštva različitih pitanja kao što su
'povratak izbjeglica, provedba izbora, uspostava državnih institucija,
rasvjetljavanje sudbine 25 tisuća nestalih osoba, stvaranje
gospodarskog sustava, privatizacija, restitucija, politička
demokratizacija.'
No u rješavanju svih tih problema iskrsnule su poteškoće psihološke
naravi jer se došlo do spoznaje da je, kako je rekao hrvatski ministar
vanjskih poslova Mate Granić, nakon 'tolikih godina rata teško vratiti
međusobno povjerenje.'
To se u svoj svojoj oštrini pokazalo i tijekom ponovne uspostave
Sarajeva i Mostara kao višenacionalnih gradova. Ovi pokušaji u znatnoj
mjeri proturječe logici Daytonskih sporazuma kojima se predviđa
podjela teritorija između triju naroda po nacionalnom obilježju.
Mogli ste na tv ekranima vidjeti tragične kadrove odlaska Srba. Isto
se događa na onim područjima BiH koja prema sporazumu trebaju prijeći
pod srpski nadzor. Samo odatle bježe Hrvati i Bošnjaci-Muslimani. Sva
tri naroda imaju isti razlog za bijeg. To je, prije svega, prirodni
strah da se ne nađu u drugačijem nacionalnom okružju. Drugi je uzrok
agitacija, čak i prisila na bijeg od strane 'svojih' vlasti koje radi
vlastitih političkih ciljeva žele dokazati da je miran suživot između
različitih naroda nemoguć.
Tvorcima etnički čistih država na Balkanu čini se da odvajajući narode
osiguravaju unutarnjopolitičku stabilnost i učvršćuju svoju vlast. No
to je zapravo put k unutarnjim sukobima i mogućoj obnovi općeg rata
jer će se prije ili kasnije u svijesti običnih ljudi pojaviti pitanje
povratka na zemlju njihovih predaka, a u svijesti političara -
zahtjevi za povratak područja koja su prije bila dijelom ove ili one
države", kaže se u napisu Sergeja Romanenka.
FRANCUSKA
LE FIGARO
8. IV. 1996.
Bosna: Clintonov 'Irangate'
"U punom jeku predsjedničke kampanje, mora biti primamljivo optuživati
sadašnjeg Predsjednika da očijuka s Iranom. Bob Dole se nije dao dugo
nagovarati da nastavi tu tradiciju.
Republikanski kandidat zahtijeva od Senata da ispita stav Clintonove
uprave u vezi s tajnim slanjem iranskog oružja bosanskim Muslimanima.
Nedavno je 'Los Angeles Times' pisao da je američki Predsjednik slanje
tog oružja odobrio još 1994. godine, unatoč UN-ovu embargu na uvoz
oružja za cijelo područje bivše Jugoslavije. A u isto vrijeme,
podsjećaju u tom listu, Bill Clinton se u javnosti protivio ukidanju
embarga na oružje.
Prema pisanju tog kalifornijskog dnevnika, visoki američki diplomati
potvrdili su hrvatskom predsjedniku Tuđmanu da se SAD neće protiviti
dopremanju iranske vojne opreme, koja bi bosanskim Muslimanima stizala
preko hrvatskog teritorija. Osim vojnog jačanja Muslimana, ta je
operacija trebala omogućiti i stvaranje snažne hrvatske vojske.
To bi otkriće moglo biti opasno za Billa Clintona. SAD upravo sada
vode aktivnu kampanju za uklanjanje Irana s međunarodne pozornice.
Islamsku republiku Iran sumnjiče za poticanje terorizma, osobito nakon
nedavnih Hamasovih atentata u Izraelu.
Pažljivo govoreći, ne poričući postojanje američkog prešutnog
dopuštenja za dopremu tog oružja - što je gotovo javna tajna -
glasnogovornik američkog State Departmenta Glyn Davies izjavio je: 'Mi
nismo slali oružje u Bosnu ili u Hrvatsku... Pa ipak, istina je da smo
mi za vrijeme najžešćih sukoba u Bosni bili zabrinuti zbog toga što
nije bilo ravnoteže snaga'. Republikanci su 1994. godine glasno
zahtijevali ukidanje embarga na oružje kako bi se Muslimani mogli
naoružati, ali je Bijela kuća sa žaljenjem morala odustati od te
zamisli, objašnjavajući to svojim obvezama prema UN-u.
Sada gospodin Dole želi saznati 'jesu li dužnosnici Clintonove uprave
namjerno dvolično istupali u Kongresu'. Vođa republikanske većine u
Senatu naći će se u iskušenju kad bude trebalo presuditi 'je li
prekršen zakon i je li vođena tajna operacija'. Namjerno su izabrane
te poznate riječi. Republikanci demokratima nikada nisu oprostili
njihovu ustrajnost protiv Ronalda Reagana u vezi s aferom 'Irangate'.
Tada je, 1986. godine, predsjednik Reagan optužen da je prodao rakete
Iranu kako bi vratio američke taoce zadržane u Libanonu, a nakon toga
iskoristio novac dobiven tom prodajom za pomaganje protusandinističkih
'kontraša' u Nikaragvi. Uostalom, afera 'Irangate' nije samo jednom
poslužila za predizbornu kampanju. Nekoliko dana prije održavanja
predsjedničkih izbora 1992. godine, jedan je sudac iznenada odlučio
pokrenuti proces o ulozi Georgea Busha u toj aferi," piše novinar
lista Stephane Marchand.
ITALIJA
CORRIERE DELLA SERA
7. IV. 1996.
Karabinjer ranjen dok je branio Muslimane
Gianfranco Simone izvješćuje iz Mostara; "Četiri godine nakon početka
građanskoga rata u Bosni i Hercegovini ranjen je jedan maršal
karabinjera, Claudio Fiori, 33 godine, iz Marche, braneći dvojicu
muslimanskih policajaca pod njegovim zapovjedništvom od jednog
hrvatskog policijskog agenta u civilu.(...)
Grad je podijeljen na dva sektora: zapadni, katolički, odnosno
hrvatski, i istočni, odnosno muslimanski. Godine 1993. bio je
poprištem teških okršaja koji su prouzročili velike ljudske gubitke i
uništenje čuvenog turskog mosta.
Fiorijeva ophodnja, koju su činili jedan prevoditelj, četiri
policajca, iz istočnog i zapadnog Mostara, federalne policije iz
Sarajeva i iz Zagreba, u automobilu je prolazila Bulevarom, koji je
tijekom građanskog rata bio crta bojišta. U jedan i trideset, u noći,
automobil se zaustavio na semaforu, a ispred njega je stao zeleni opel
bez registarskih pločica iz kojega je izišao mladić koji je, s
kalašnjikovim u rukama, od Fiorija zatražio da mu preda dvojicu
Muslimana.
Pošto je maršal to odbio, mladić je ispalio jedan rafal, prvo u zrak,
a potom u Fiorija, koji se, u međuvremenu, postavio svojim tijelom kao
štit dvojici Muslimana. Koliko hrabar toliko i sretan, Fiori je
okrznut po vratu i iznad desne obrve, i odgovorio je na vatru s
berettom 92, natjeravši u bijeg napadača koji je uhićen 20 minuta
kasnije i identificiran kao hrvatski policijski agent, star 22
godine.(...)
Ako će ponovno početi građanski rat u Bosni, žarište će vjerojatno
biti Mostar gdje se hrvatsko-muslimanska federacija dezintegrira.
Nadzorne točke dviju strana i dalje sprječavaju kretanje građana
suprotne vjeroispovijesti. Samoproglašena hrvatska republika
Herceg-Bosna još postoji unatoč daytonskih sporazuma.(...)"
IL GIORNALE
6. IV. 1996.
Hrvatsko onemogućavanje istarskih Talijana
"Talijanskoj uniji, tijelu koje predstavlja našu zajednicu u Istri,
prijeti mega-globa od šest milijardi lira, koju je udarila hrvatska
carinska komisija. 'Ne samo da riskiramo stečaj, već i jedan domino
efekt koji bi nas sveo na društvo za rekreaciju', 'Giornaelu' oštro
izjavljuje Maurizio Tremul, predsjednik Unije.
Protutalijansku ofenzivu je pokrenula hrvatska financijska policija
koja Uniju optužuje za 'krijumčarenje', točnije, da je prekršila
carinske propise za uvoz rotacije i drugih tiskarskih strojeva koji su
našoj zajednici dati u sklopu jednog projekta suradnje. Sredstva koja
su darovana manjini podliježu režimu necarinjena prema
talijansko-jugoslavenskim dogovorima iz 1988., koje nova hrvatska
republika nije nikada odbacila.(...)
U biti, svemirska globa, koja doseže vrijednost cijele rotacije, ima
loše prikriven politički cilj. 'Novi list', jedan je od malobrojnih
glasova koji ima hrabrosti kritizirati režim. I talijansku manjinu,
koju, kako je poznato, nacionalisti u Zagrebu smatraju pojavom koju
treba redimenzionirati.
'To je pokušaj da se dvostruko zapuše usta, i slobodnom tisku i našoj
zajednici', 'Giornaleu' kaže Furio Radin, zastupnik Talijana iz
hrvatske Istre u Saboru u Zagrebu. Na stranu Unije stao je Istarski
demokratski sabor, moćan autonomistički pokret na poluotoku, pravi trn
u oku Zagreba. Na političkim izborima prošle godine glasovi IDS-a u
Istri su spriječili širenje HDZ-a, stranke hrvatskog predsjednika
Franje Tuđmana.
Našu je ministricu vanjskih poslova već upozorio Tremul, koji 'Il
Giornale' obavještava o jednoj zanimljivoj pojedinosti: 'S formalne
točke gledanja, rotacija i ostali 'inkriminirani' strojevi još uvijek
pripadaju talijanskoj državi, dok se službeno ne provede prijenos
vlasništva s Unijom'.
U najgoroj pretpostavci, odnosno u slučaju da se konačnoj presudi
odbiju pritužbe Talijana i 'Novog lista', naša manjina ne bi bila u
stanju platiti mega-globu od šest milijardi, i postojao bi rizik da
sredstva koja su u pitanju zaplijeni hrvatska država, izazivajući
diplomatski incident s Italijom", piše Fausto Biloslavo.
VJESNIK
10. IV. 1996.
Svijet pred izborom
Maja Freundlich u svome komentaru piše o situaciji u svijetu nastaloj
padom komunizma. Pri tom najavljuje predstojeće izbore u SAD i Rusiji,
ali i u Britaniji, kao trenutak koji će mnogo reći o budućnosti
svijeta u nedavno nastalome poretku:
"(...) Trenutak novoga povlačenja crta Rusija dočekuje ustresena u
temeljima. Njome više ne vlada čvrsta ruka vlastodršca, kakav je u
ruskoj prošlosti uvijek bio nužnim i jedinim jamcem društvenoga mira.
Rusijom danas vladaju sukobljene mafije, i kako smo prije nekoliko
dana mogli vidjeti u britanskoj reportaži, mafijaški obračuni već se
broje stotinama ubijenih glavešina. Rusija je danas neuspješna
osvajačka sila, koja provodi genocid nad narodom, što ga ne može
pokoriti. Rusija se danas još jedva koleba pri pomisli na povratak u
komunizam, jer 'prije je bilo bolje'.
(...) Nije samo Jeljcin taj koji će htjeti povratak
carsko-boljševičkoga raja. I Zuganov i Žirinovski će pokušati, kako
god to bude moguće, vratiti pod rusku vlast sve zemlje izgubljene
propašću komunizma. Moć pohranjenu u atomskim bojevim glavama svaki će
novi vladar Rusije, prirodno upotrijebiti u povratku položaja
velesile, što ga Rusija više nema. Koga god donijeli predstojeći ruski
izbori kao novoga predsjednika, taj će pokušati čvrsto uhvatiti uzde.
Amerika će isprva biti zahvalna na tomu, jer će u novomu ujedinjenju
vidjeti mogućnost konačnoga prestanka nuklearne opasnosti, što se
danas nalazi u rukama nepoznatih i nepouzdanih 'državica'. Ipak,
najnoviji događaji pokazuju kako ni američka podrška manjemu od dvaju
zala u Rusiji neće biti posve utemeljena. Pokušaje povratka
Sovjetskoga Saveza sad već svatko jasno razaznaje u nedavnom sporazumu
između Rusije i Bjelarusa. Pristupanje Bjelarusa novomu ruskom
carstvu, kako god će se ono zvati u budućnosti, korak je unatrag.
(...) Na rubu, ali nimalo izvan novih ruskih gibanja, ovih je dana i
Srbija pružila formalnu ruku Makedoniji. Naizgled riječ je o procesu
mirnoga raspleta sukoba na jugu Europe. Naizgled riječ je o srpskom
priznanju makedonske neovisnosti. Ali, zapravo, riječ je o novomu,
'modernom' pokušaju uspostave starih odnosa među balkanskim državama.
Riječ je o novomu koraku u gradnji obnovljene Jugoslavije. Za početak
odnosi između Srbije i Makedonije, ili čak njihovo bratstvo i
jedinstvo, utemeljeni su na uzajamnom probitku. Srbiji je Makedonija u
doba sankcija trebala pomoći u izbjegavanju strogih međunarodnih
odredaba, a Makedoniji je trebalo koliko-toliko čvrsto zaleđe u sporu
s Grčkom. Danas, to je bratstvo dobilo i javnu potvrdu, od koje je tek
korak do nove Jugoslavije, ovaj put u obliku Zajedničkoga
jugoslavenskog tržišta", piše Maja Freundlich.
Ž3=Raspada li se kolektivni šef države?
Ivan Šabić piše o nesporazumima koji se javljaju u Predsjedništvu BiH,
posebice radi nekih postupaka samog predsjednika Alije Izetbegovića:
"(...) Doduše, činjenica da je prema postizbornom međustranačkom
dogovoru funkcija predsjednika Predsjedništva pripala najjačoj stranci
u BiH (po istom dogovoru HDZ-u je pripalo mjesto premijera, a SDS-u
predsjednika Skupštine BiH), te da su nakon izbijanja rata iz
Predsjedništva otišli izabrani predstavnici srpskog naroda, a onda i
predstavnici Hrvata, na čija mjesta su stupili ljudi iz slabašnih
oporbenih stranaka, od ideje o Predsjedštvu kao kolektivnom šefu
države, organu čiji predsjednik je primus inter pares, malo što je
ostalo. Zahvaljujući navedenim okolnostima, Izetbegović se cijelo
vrijeme rata ponašao kao predsjednik Republike, a ne kao predsjednik
njezina Predsjedništva, tumačeći pri tome ustavne i zakonske odredbe o
trajanju mandata Predsjedništva i predsjednika Predsjedništva onako
kako njemu odgovara, što mu je omogućilo zadržavanje funkcije punih
šest godina.
(...) Iz onoga što izjavljuju nezadovoljni članovi Predsjedništva,
razvidno je da su se oni do sada, dok je još trajao rat, suzdržavali
od javnih prosvjeda i očitovanja kako njihovi istupi ne bi bili
shvaćeni kao pokušaj razbijanja jedinstva u trenucima kada je ono bilo
prijeko potrebno.
(...) U tom smislu moglo bi se kazati da su oni do sada popunjavali
kvorum Predsjedništvu BiH, tj. davali legitimitet Izetbegovićevom
predsjednikovanju, u zamjenu za vlastito političko preživljavanje. U
novim okolnostima, kada se predizborna kampanja zahuktava, a
Predsjedništvu u sadašnjoj formi istječe rok trajanja, taj oblik
trampe gubi smisao. A s obzirom da svaka pobuna protiv Izetbegovića
donosi oporbi po koji politički poen, jasno je da u cijeloj ovoj priči
nije riječ samo o (ne)funkcioniranju Predsjedništva", zaključuje Ivan
Šabić.
VEČERNJI LIST
10. IV. 1996.
Kontinuitet kao dio igara
Višnja Starešina u svojoj kolumni komentira politiku svjetskih sila
prema tzv. SR Jugoslaviji i posebice se osvrće na to kako se u svijetu
gleda odnose između Srbije i Crne Gore, tj. na opstanak njihove
zajednice:
"(...) Međutim, pitanje sukcesije i kontinuiteta SRJ političarima nije
tako nevažno, ono jest i bit će još izvjesno vrijeme pitanje
političkog taktiziranja u poslijeratnom sređivanju krize na ovom
prostoru, oko njega će se graditi kompromisi, pronalaziti različita
solomonska rješenja kontinuiteta, kao što je to već dosad nekoliko
puta učinjeno.
(...) Postići priznavanje kontinuiteta SRJ jedan je od beogradskih
prioriteta posljednjih mjeseci. I to u prvom redu zbog ulaska u
međunarodne, osobito financijske institucije, jer bez novih kredita i
uključivanja u svjetsko financijsko tržište srbijanska ekonomija ne
može izdržati. A kako 'nepravedne sankcije' više ne mogu biti
opravdanje za bijedu, pogoršanje stanja bi moglo oslabiti Miloševićeve
pozicije prije izbora. S druge strane, igranje s kontinuitetom i
sukcesijom, u politici pojedinih država je jedno od snažnih sredstava
pritiska i discipliniranja Beograda. I provedbe vlastitih interesa na
ovom prostoru.
(...) S druge strane, sve je više potvrda da crnogorski dužnosnici
direktno komuniciraju s međunarodnim financijskim institucijama te da
im se obećava kako će samostalno lakše ući u njih nego u zajednici sa
Srbijom. Ono što je još prije godinu dana bilo nevjerojatno - da bi se
'drugo oko' moglo odvojiti od 'glave', više nije puka fikcija. Osobito
ako se imaju na umu financijski mamci za 'oko', NATO snage raspoređene
oko glave te bogati dossieri u Haagu(...)" - piše Višnja Starešina.
100223 MET apr 96
Trump: Nisam siguran da bismo uopće išta trebali trošiti na NATO
I američki biznismen Frank McCourt želi kupiti TikTok
Moskovski gradonačelnik: Zračna obrana odbila ukrajinski napad dronovima
Najava događaja - sport - za petak, 24. siječnja
Najava - gospodarstvo - za petak, 24. siječnja
Najava događaja - fotografije - za petak, 24. siječnja
Najava događaja - svijet - za petak, 24. siječnja
Najava događaja - kultura - za petak, 24. siječnja
Najava događaja - Hrvatska - za petak, 24. siječnja
Plenković za CNN: Čekamo konkretnije inicijative Trumpa oko rata u Ukrajini