RIM, 10. travnja (Hina/AR) - Sve države na prostoru bivše Jugoslavije moraju se međusobno priznati, a Hrvatska i srbijansko-crnogorska federacija moraju prevladati teškoće kako bi se mogle međusobno priznati, stoji uz ostalo u
priopćenju koje je, kao predsjedavajući Europske unije, talijansko Ministarstvo vanjskih poslova objavilo pozdravljajući potpisivanje sporazuma između SR Jugoslavije i Makedonije o uspostavi diplomatskih odnosa na razini veleposlanstva.
RIM, 10. travnja (Hina/AR) - Sve države na prostoru bivše Jugoslavije
moraju se međusobno priznati, a Hrvatska i srbijansko-crnogorska
federacija moraju prevladati teškoće kako bi se mogle međusobno
priznati, stoji uz ostalo u priopćenju koje je, kao predsjedavajući
Europske unije, talijansko Ministarstvo vanjskih poslova objavilo
pozdravljajući potpisivanje sporazuma između SR Jugoslavije i
Makedonije o uspostavi diplomatskih odnosa na razini veleposlanstva.
#L#
Polazeći od toga događaja, u priopćenju se dalje navodi što još EU
očekuje od država nastalih na prostoru bivše Jugoslavije. Ocjenjujući
priznavanje Beograda i Skopja kao "prilog stabilnosti u regiji bivše
Jugoslavije", te da to "otvara put prema priznanju SR Jugoslavije od
država članica Unije kao jedne od nasljednica Socijalističke
Federativne Republike Jugoslavije", u jednoj od točaka ističe se
potreba da "sve države bivše Jugoslavije dođu do sporazuma o
nasljedstvu".
EU očekuje od Beograda daljnje korake koji bi doveli do "potpune
normalizacije odnosa s međunarodnom zajednicom", te se ističe da "EU
drži da će razvitak dobrih odnosa sa SRJ, kao i njezin položaj u
međunarodnoj zajednici, sada ovisiti o držanju SR Jugoslavije prema
sljedećem:
1. Međusobno priznanje svih država bivše Jugoslavije, uključujući i
ono između Republike Hrvatske i SR Jugoslavije. Europska unija poziva
SR Jugoslaviju i Republiku Hrvatsku da što prije prevladaju sve
preostale prepreke prema međusobnom priznanju i punoj normalizaciji
bilateralnih odnosa.
2. Napredak u primjeni mirovnih sporazuma potpisanih u Parizu,
uključujući tu i suradnju s Međunarodnim sudom u Den Haagu.
3. Sporazum između svih država bivše Jugoslavije o nasljedstvu.
4. Puna suradnja u primjeni temeljnog sporazuma o istočnoj Slavoniji
i
5. Potpuno poštovanje ljudskih prava, prava manjina, prava na
povratak svih izbjeglica i prognanika i priznavanje Kosovu široke
autonomije u sklopu SR Jugoslavije."
U priopćenju se dodaje da EU pridaje posebnu važnost "ljudskim
pravima i pravima nacionalnih i etničkih skupina. Podsjeća se na
obveze koje je preuzela SR Jugoslavija Pariškim mirovnim sporazumom i
pristanak izražen na Londonskoj konferenciji glede nastavka djelovanja
radne skupine o manjinama i etničkim i nacionalnim zajednicama na
temelju sadašnjeg mandata. Taj se mandat sastoji u tome da se
preporučuju inicijative za rješenje etničkih pitanja u bivšoj
Jugoslaviji na temelju priznatih načela o ljudskim pravima i pravima
etničkih i nacionalnih skupina", stoji u priopćenju. Nadalje se od SR
Jugoslavije traži da sva ta načela primjenjuje te se ističe da je sve
to "priopćeno SR Jugoslaviji, a Europska će unija pratiti proces
primjene tih načela".
(Hina) st br
101352 MET apr 96