BEIJING, 27. veljače (Hina - Branko MERLIN) - Zalažući se za ubrzano rješavanje pitanja na putu do kineskog preuzimanja vlasti nad Macaoom (Makao), kineska strana ističe da je "zadaća složena, a vrijeme ide".
BEIJING, 27. veljače (Hina - Branko MERLIN) - Zalažući se za ubrzano
rješavanje pitanja na putu do kineskog preuzimanja vlasti nad Macaoom
(Makao), kineska strana ističe da je "zadaća složena, a vrijeme ide".
#L#
Na to je na skupu prigodom kineske nove godine upozorio i Wang Qiren
(Vang Ćiren), direktor ureda Agencije Xinhua (Hsinhua) u Macaou,
koji zapravo obnaša dužnost neformalnog kineskog veleposlanika u ovoj
maloj portugalskoj koloniji na kineskome jugu.
Ocijenivši pred oko tisuću nazočnih predstavnika društvenog života
Macaoa da su u protekloj godini Kina i Portugal dobro surađivali na
pitanjima pripreme prijenosa vlasti, jer Macao se pod kineski
suverenitet vraća godine 1999. godine, Wang je naglasio da je takva
suradnja pridonijela jačanju povjerenja stanovnika Macaoa u mirni
prijenos vlasti te povjerenja u kinesku politiku "jedne zamlje s dva
(političko-gospodarska) sustava".
U ovoj godini, prema Xinhuinoj informaciji, Wang je kao jedan od
prioriteta naveo daljnju lokalizaciju makaoškog zakonodavstva. Budući
da se nakon 1999. u Macaou prestaju primjenjivati portugalski zakoni,
do povratka kolonije pod kineski suverenitet treba donijeti nove.
Sukladno politici "jedne zemlje s dva sustava", preuzimanjem Macaoa
Beijin neće automatski uvesti svoje zakonodavstvo, već će ovdje važiti
zakoni koji po svemu odgovaraju dosadašnjem karakteru
društveno-političkog uređenja kolonije, i jamče da se ono ubuduće neće
mijenjati.
U osjetljivom pitanju lokalizacije zakonodavstva, kao i u budućoj
organizaciji uprave, Beijing je naravno zainteresiran za što tješnju
suradnju s Portugalom. Ta se suradnja, uz česte kinesko-portugalske
kontakte na visokoj razini, obostrano ocjenjuje kao vrlo dobra. Pritom
se ističu dosda načelno ili u praksi postignuta rješenja na uvođenju
kineskog jezika u upravi, dogovori o sudjelovanju Macaoa u
međunarodnim tijelima, rješavanje problema međunarodnog prometa preko
Macaoa, te suradnja banaka pri čemu od lani Kineska banka tiska i
novčanice koje su u optjecaju u Macaou.
Po uvjerenju Wang Qirena, brže rješavanje otvorenih pitanja, a u
skladu s dosad postignutim političkim dogovorima te posredstvom
izgrađenih kanala za međusobno komuniciranje, u ovoj bi godini pomoglo
i stabilnijeg i jačem razvitku makaoškoga gospodarstva za što su
zainteresirani i Kina i Portugal.
(Hina) mer mm
270918 MET feb 96