FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

29. XII. LE SOIR, E. VAN VELTHEM O BIVŠOJ JUGOSLAVIJI

Ž4=BELGIJA Ž1=LE SOIR Ž2A=29. XII. 1997. Ž3=Mala božićna priča za sretnu novu na Balkanu... "U srijedu, kad zidni sat otkuca dvanaesti put, bit će vrijeme za čestitke, ali i za završne račune. Slaveći dolazak 1998. i osamnaestu obljetnicu Titove smrti, narodi pokojne Jugoslavije postat će istodobno i punoljetni. Hoće li to biti dob u kojoj će, napokon, opet ući u spokojni život, nakon adolescentskih kriza obilježenih ratom, nasiljem i suzama? Sanjajmo malo o tome... Proljepšanje dolazi iz Hrvatske. Od polovice siječnja, reintegracija istočne Slavonije i njezin dolazak pod hrvatski suverenitet dovršen je mirno. Hrvatski se prognanici vraćaju i, iako još ne može biti ni riječi o srdačnim razgovorima sa srpskim susjedima, čini se da će suživot biti miroljubiv. Odredi dragovoljaca, 'etnički pomiješani', čiste vukovarske ruševine. Srpski izbjeglice, ohrabreni, kreću na put povratka u krajinu. A predsjednik Tuđman, u želji da dobije toliko željenu putovnicu za Europu, osobno potpisuje dekret kojim se jamči sloboda tiska u nazočnosti cijelog uredništva 'Feral Tribunea'. Krećući se duž Save, taj pogodan vjetar brzo stiže i do Beograda. Predsjednik federacije Slobodan Milošević, jednako tako željan povratku u diplomatsku milost, odlučuje se na veliku stvar. Nakon što je sklopio sporazum sa svojim suparnikom, liberalnim crnogorskim predsjednikm Milom Đukanovićem, sada zadužuje svojeg srbijanskog pulena Milana Milutinovića da započne pregovore o Kosovu i poziva međunarodne promatrače. Demokratska se oporba raduje toj inicijativi, a društvo dobiva obećanja o demokratizaciji režima. U Prištini ta deblokada omogućuje trijumfalnu pobjedu pacifista Ibrahima Rugove na izborima koji se održavaju u ožujku pa se na taj način izbjegava sve veća prijetnja koju predstavlja terorizam. Preobraćenje dvojice moćnika iz susjedstva utječe i na Bosnu. Kako bi i simboličnim činom označio produljivanje svoje vojne nazočnosti, NATO baca veliku mrežu u koju hvata sve ratne zločince koje traži međunarodni sud iz Haaga. Siguran u sebe zbog povećanih ovlasti, visoki civilni predstavnik Carlos Westendorp ulazi u tako stvoren prostor kako bi stvorio prve čvrste temelje za pomirbu. On nameće poštovanje rezultata izbora održanih 1997., malo po malo slama utjecaj nacionalističkih stranaka i spornim gradovima vraća izgled prijeratnog etničkog mozaika. U Srebrenicu, Mostar, Brčko, Drvar i u Sarajevo vraćaju se prognanici svih naroda u sve većim migracijskim valovima. Na rubu tih sukoba, Makedonija pozdravlja konačnu normalizaciju odnosa s Grčkom. Atena više ne postavlja zapreke za europsku suradnju s Makedonijom. Predsjednik Kiro Gligorov taj događaj slavi povijesnim hodočašćem tragovima Filipa II. i njegova sina Aleksandra Velikog. Taj, konačno priznati, identitet (jedino Bugarska stavlja svoj lingvistički veto) smiruje i napetosti s albanskom manjinom. Legalizirano je i albansko sveučilišta u Tetovu. Popis lijepih želja za Novu godinu mogao bi se tako protegnuti unedogled. Ali, 'krajolik poslije bitke' danas je nejasan, mutan. Iako se o ratu više ne govori izravno, mir je i dalje pod upitnikom. A tradicionalno božićno diplomatsko mrtvilo moglo bi prekinuti fatum koji previše često pogađa regiju. 'Na Balkanu se uvijek treba bojati najgorega', kaže albanski književnik Ismail Kadare, 'a to znači da je i ono najbolje uvijek moguće'... 300224 MET dec 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙