ZAGREB, 5. prosinca (Hina) - Dva broja "Radova", 5. i 6., Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža predstavljena su danas na prigodnoj svečanosti u Leksikografskom zavodu. Radove su predstavili dr. Igor Gostl i glavna urednica Razdjela
za leksikografiju, enciklopediku i informatiku Ljerka Schiffler- Premec. U kratkom prikazu ona je istaknula da je u oba broja tematizirno nekoliko leksikografsko-enciklopedičkih cjelina čiji su autori suradnici Zavoda, te vanjski suradnici i ugledni znanstvenici.
ZAGREB, 5. prosinca (Hina) - Dva broja "Radova", 5. i 6.,
Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža predstavljena su danas na
prigodnoj svečanosti u Leksikografskom zavodu. Radove su
predstavili dr. Igor Gostl i glavna urednica Razdjela za
leksikografiju, enciklopediku i informatiku Ljerka Schiffler-
Premec. U kratkom prikazu ona je istaknula da je u oba broja
tematizirno nekoliko leksikografsko-enciklopedičkih cjelina čiji
su autori suradnici Zavoda, te vanjski suradnici i ugledni
znanstvenici.#L#
Tako je u broju 5. Igor Gostl predstavlja lik i djelo Bogoslava
Šuleka, posebice njegov doprinos hrvatskom znanstvenom nazivlju
19. st., a jedan je dio posvećen poznatom leksikografu isusovcu
Ivanu Belostencu, autoru poznatog Gazophylaciuma.
Dio se tekstova odnosi i na Krležu kao autora enciklopedijskih
tekstova, osobito na njegove estetske i političke prosudbe i
stajališta, te njegov odnos prema velikim hrvatskim umjetnicima,
poput Augustinčića, Meštrovića, Čerine, Đalskog i drugih.
Oba broja Radova donose i brojne recenzije, prikaze i osvrte
pojedinih djela kako s područja humanističkih tako i prirodnih
znanosti. Zanimljivo je da je u 6. broju objavljen tekst o kulturnom
blagu bačkih Hrvata, autora Ante Sekulića, zatim članci o dvjema
građanskim obiteljima iz 16. i 17. st. s otoka Cresa te tekstovi
objavljeni u povodu smrti istaknutih ličnosti hrvatske kulture i
znanosti poput Pavla Tijana i Stjepana Antoljaka.
Kao posebna zanimljivost tih radova danas je ujedno predstavljen
pretisak "Hrvatske početnice" iz 18. st., točnije iz 1756. To djelo
koje nosi naslov "Libellus alphabeticus cum vocabulario brevi
Latino, Ilyrico, Germanico", priredio je i danas predstavio
ugledni kroatist Alojz Jembrih. Riječ je o vrlo rijetkom primjerku
spomenutoga abecedara za koji je utvrđeno da postoji samo jedan
orginalni primjerak, a po mišljenju priređivača, njegovi su autori
slavonski isusovci ili franjevci iz 18. st.
To je, uz ostalo, i najopširnija hrvatska početnica koja je služila
izobrazbi djece i odraslih, a u njoj su i crkveni tekstovi pa je
služila i za bogoslužje. Abecedar sadrži 1130 latinskih riječi koje
su prevedene usporedno na hrvatski i njemački, tako da ukupno ima
3400 riječi. To je djelo je, po riječima priređivača, obogatilo
hrvatsku leksikografiju i na vrlo dojmljiv način predstavlja i za
nas danas zanimljivu latiničku grafiju. O djelatnosti Zavoda
govorio je i njegov glavni ravnatelj akademik Dalibor Brozović
najavivši da će od značajnijih izdavačkih poduhvata toga zavoda iz
tiska uskoro izaći Religijski leksikon.
(Hina) ta mć
051606 MET dec 97