Ž4=BOSNA I HERCEGOVINA
Ž1=DNEVNI AVAZ
Ž2=15. XI. 1997.
Ž3=Nacrti sporazuma
"Iz kabineta predsjedavajućeg predsjedništva Bosne i Hercegovine Alije
Izetbegovića BHPRESS-u je dostavljena kopija nacrta 'Okvirnog
sporazuma o uspostavljanju specijalnih paralelnih odnosa između
Republike Hrvatske i federacije Bosne i Hercegovine' i 'Sporazuma o
uspostavljanju međudržavnog vijeća za suradnju između Republike
Hrvatske i Bosne i Hercegovine'", kojeg objavljuje list blizak
vladajućoj muslimanskoj Stranci demokratske akcije.
"'Okvirni sporazum o uspostavljanju specijalnih paralelnih odnosa
između Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine'
Republika Hrvatska i Federacija Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu
Strane), uvjerene da je dosljedna, cjelovita i ubrzana provedba
Sporazuma iz Daytona u zajedničkom interesu i da čini dobru osnovu za
uspostavljanje ravnopravnih odnosa, i razvijanje suradnje između
Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine, rukovodeći se
interesima mira i stabilnosti u ovom području, uvjerene da uzajamno
poštivanje nacionalnih, kulturnih, vjerskih i drugih samobitnosti i
vrijednosti, temeljenih na poštivanju ljudskih prava i demokratskih
sloboda, pospješuju uzajamno povjerenje naroda i ljudi, na temelju
Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, posebno člana V
Aneksa 4 tog Sporazuma, želeći uspostaviti specijalne paralelne
odnose, dogovorile su se kako slijedi:
Član I
Strane potvrđuju svoju odlučnost da poboljšaju svoje susjedske odnose
na temeljima prijateljstva, suradnje i poštivanja interesa i jedne i
druge strane, u skladu s Općim okvirnim sporazumom za mir u Bosni i
Hercegovini i u skladu sa suverenitetom, teritorijalnim integritetom i
političkom neovisnošću Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske.
Član II
Radi ostvarivanja clja iz prethodnog člana, Strane će uspostaviti
Zajedničko vijeće za suradnju (u daljnjem tekstu: Vijeće).
Član III
Vijeće će raditi na poticanju i koordinaciji suradnje između Strana,
posebno u oblastima:
1. privredne suradnje i trgovine, zajedničkih ulaganja i korištenja
industrijskih, energetskih, poljoprivrednih i drugih potencijala i
kapaciteta,
2. infrastrukture, komunikacija i transfera tehnologija,
3. odgoja i obrazovanja, kulture i športa i razvitka znanosti i
tehnologije,
4. informiranja,
5. socijalne politike i zdravstva,
6.turizma i zaštite okoliša,
7. djelovanja nevladinih organizacija,
8. razvitka regionalne i lokalne uprave i samouprave,
9. usklađivanja planova razvoja i obnove,
10. provedbe privatizacije i denacionalizacije,
kao i drugim pitanjima od zajedničkog interesa za Strane i u okviru
odgovornosti Federacije Bosne i Hercegovine kao što je opisano u članu
III Ustava Bosne i Hercegovine.
Svoje inicijative i prijedloge Zajedničko vijeće će upućivati
nadležnim organima Strana na razmatranje i odlučivanje.
Član IV
Vijeće će se sastojati od 10 članova, od kojih pet iz Republike
Hrvatske i pet iz Federacije Bosne i Hercegovine. Predsjednik Vijeća
će biti Predsjednik Republike Hrvatske, a pot predsjednici će biti
predsjednik i potpredsjednik Federacije Bosne i Hercegovine. Vijeće
donosi odluke i preporuke u suglasnosti članova Vijeća iz Republike
Hrvatske i članova Vijeća iz Federacije Bosne i Hercegovine. Vijeće na
prvoj sjednici usvaja Poslovnik o radu Vijeća. Strane će imenovati
članove Vijeća u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ovog
Sporazuma. Vijeće će imenovati dva tajnika Vijeća, jednog iz Republike
Hrvatske i jednog iz Federacije Bosne i Hercegovine. Tajnici su
odgovorni za svoj rad Vijeću. Oni usklađuju pripreme za sjednice
Vijeća i osiguravaju porvedbu njegovih odluka, u suradnji s nadležnim
tijelima Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine.
Član V
U roku od šest mjeseci od stupanja na snagu ovog sporazuma Republika
Hrvatska će pokrenuti inicijativu da sa institucijama Bosne i
Hercegovine razmotri do sada zaključene međudržavne sporazume i
predloži da one sporazume koji po svom sadržaju spadaju u specijalne
paralelne odnose uskladi s ovim sporazumom.
Član VI
Strane će se zalagati da se bez odgađanja nastave pregovori i
zaključci Sporazuma između Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine o
Luci Ploče i prolazu kroz Neum.
Član VII
Strane će se zalagati da se suradnja Republike Hrvatske i Federacije
BiH predviđena ovim sporazumom ostvaruje i kroz suradnju regija,
županija, odnosno kantona, gradova i općina, privrednih subjekata i
različitih nevladinih organizacija.
Član VIII
Ovaj Sporazum stupa na snagu na dan kada Strane obavijeste jednu drugu
da su ispunjene neophodne ustavne procedure.
Napravljeno u ..... dana ..... 1997. u četiri istovjetne kopije po
dvije na hrvatskom i dvije na bosanskom jeziku, pri čemu su verzije na
oba jezika jednako autentične.
Predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo Tuđman
Za Federaciju Bosne i Hercegovine Vladimir Šoljić/prof. dr. Ejup Ganić
Ž6=***
"'Sporazum o uspostavljanju Međudržavnog vijeća za suradnju između
Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine'
Republika Hrvatska i Bosna i Hercegovina, (u daljnjem tekstu 'Strane')
Na temelju Općeg Okvirnog sporazuma o miru u Bosni i Hercegovini, a
naročito člana V i Aneksa 4 Sporazuma,
Želeći da unaprijede dobrosusjedske odnose, postigle su sporazum o
sljedećem:
Član I
Poštujući međusobno suverenitet, teritorijalni integritet i političku
neovisnost, Strane potvrđju odlučnost da unaprijede dobrosusjedske
odnose na temelju prijateljstva, povjerenja, suradnje i poštivanja
interesa obiju Strana, u skladu s Općim okvirnim sporazumom o miru u
Bosni i Hercegovini.
Član II
Da bi unaprijedili međusobnu suradnju, Strane ovim Sporazumom
uspostavljaju Međudržavno vijeće za suradnju (u daljnjem tekstu
'Međudržavno vijeće').
Član III
Međudržavno vijeće će se baviti poticanjem, strateškim planiranjem i
koordinacijom suradnje između Strana, naočito u oblastima:
* vanjske politike i aktivnosti u odnosima s Europskom Unijom, Vijćem
Europe, Partnerstvom za mir i NATO savezom, kao i drugim međunarodnim
organizacijama i asocijacijama.
* razvoja i suradnje s međunarodnom zajednicom u pitanjima
rekonstrukcije i razvoja,
* sukcesije bivše SFRJ kao i drugim pitanjima od zajedničkog interesa
a sve u okviru nadležnosti institucija Bosne i Hercegovine i Republike
Hrvatske utvrđenih u njihovim ustavima.
Međudržavno vijeće će svoje inicijative i prijedloge upućivati
nadležnim institucijama Strana na razmatranje i odlučivanje.
Član IV
Međudržavno vijeće će se sastojati od dvanaest članova, šest iz
Republike Hrvatske i šest iz Bosne i Hercegovine. Predsjedništvo Bosne
i Hercegovine će imenovati i šest članova Vijeća čiji će sastav
odražavati nacionalnu strukturu stanovništva BiH. Strane će imenovati
članove Međudržavnog vijeća u roku od 15 dana od stupanja na snagu
ovog Sporazuma. U prvoj godini predsjednik Međudržavnog vijeća će biti
Predsjednik Republike Hrvatske, a potpredsjednik će biti
Predsjedavajući Predsjedništva BiH. U narednoj godini predsjednik
Međudržavnog vijeća bit će Predsjedavajući Predsjedništva BiH, a
potpredsjednik će biti Predsjednik Republike Hrvatske. Svake daljnje
godine oni će se mijenjati po ovom redoslijedu.
Član V
Ovaj Sporazum stupa na snagu onog dana kada Strane obavijeste jedna
drugu da su ispunjene neophodne ustavne procedure za njegovu
punovažnost.
Član VI
Danom stupanja na snagu ovog Sporazuma prestaje važiti Sporazum o
uspostavljanju Vijeća za suradnju između Republike Hrvatske, Republike
Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine, od 14. prosinca
1995. godine.
Napravljeno u ..... dana ..... 1997. godine u šest primjeraka, pod dva
identična primjerka na hrvatskom, bosanskom i na srpskom jeziku, gdje
su sve jezične verzije jednako mjerodavne.
Predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo Tuđman
Za Predsjedništvo Bosne i Hercegovine Alija Izetbegović
170217 MET nov 97
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
TikTok: Bez Bidenova jamstva od nedjelje ćemo biti prisiljeni prestati s radom
Josip Dabro podnio ostavku
Južna Koreja: Istražitelji traže produljenje pritvora predsjednika
Trumpova inauguracija: SAD jačaju sigurnost meksičke granice u El Pasu
Tisuće Australaca bez struje uslijed jake kiše i razornih vjetrova
Kolumbijski predsjednik obustavio mirovne pregovore s pobunjenicima ELN-a
Talijanska premijerka Meloni prisustvovat će Trumpovoj inauguraciji
Najava događaja - svijet - za subotu, 18. siječnja