GLAS AMERIKE - VOA
13. XI. 1997.
Je li Hrvatska dio srednje Europe? Na ovo je pitanje sinoć u
Washingtonu pokušao odgovoriti Janusz Bugajski, direktor Odjela za
istočnu Europu Centra za strateška i međunarodna istraživanja.
Predavanje je organizirao washingtonski ogranak AMAKA, udruge bivših
studenata i prijatelja zagrebačkog sveučilišta. Prilog priredio Bojan
Klima.
= Naravno da je Hrvatska srednjeeuropska zemlja, no ona je to zasad
samo geografski. Po svom političkom identitetu Hrvatska trenutno nije
srednjeeuropska zemlja kao što su to, recimo, Slovenija, Mađarska ili
Republika Češka, izjavio je na početku svojeg predavanja Janusz
Bugajski.
On smatra da ukoliko se uskoro ne poduzmu radikalni, kako je rekao
'kirurški rezovi', Republika Hrvatska će nepovratno zaostati u odnosu
na te zemlje. Hrvatsko zaostajanje ovaj vrsni američki stručnjak u
cijelosti stavlja na dušu hrvatskih vlasti. Srednjeeuropska se
orijentacija ne može dirigirati putem nekih ustavnih preambula, kako
to izgleda učiniti predsjednik Tuđman. Dijelom Zapada postaje se
provedbom zapadne politike, rekao je članovima AMAKA Janusz Bugajski.
Zbog toga što od Hrvatske više očekuju Sjedinjene Države u ocijeni
tamošnje situacije koriste strože kriterije nego kada analizira
situaciju u, recimo, Srbiji i Crnoj Gori ili pak republici srpskoj,
napomenuo je Janusz Bugajski.
A što bi hrvatske vlasti trebale učiniti da im država dobije tretman
sličan srednjeuropskim državama? Odnosno kako se približiti Sloveniji
te što više udaljiti od bivše Jugoslavije?
= One bi se trebale popraviti u sedam područja. Prvo treba prestati s
kultom ličnosti predsjednika Tuđmana. Taj kult sve više i više
podsjeća na kult Maršala Tita. Drugo, treba prestati s medijskom
kampanjom o antihrvatskoj zavjeri, i izvana i iznutra. Takva zavjera
ne postoji. Treće, kriteriji upošljavanja u sudstvu i medijama ne bi
trebalo biti članstvo u HDZ-u. Četvrto, tisak treba postati odista
slobodan. Novinari se ne bi smjeli bojati sudskih progona. Peto
sastoji se od ometanje opozicijske oporbe. Oporbene prvake se ne smije
opisivati kao sudionike neke antihrvatske zavjere. Šesto, bolja
jamstva manjinskih prava. Tu je ostvaren napredak, no to nije
dovoljno. I sedmo, na gospodarskom planu obračun s korupcijom u
procesu privatizacije.
Neki od članova AMAKA vrlo su emotivno reagirali na ocijene Janusza
Bugajskog. Tvrdili su da prema negatinostima koje svakako postoje,
treba biti tolerantniji zbog toga što je Hrvatska ipak bila žrtva
agresije. Janusz Bugajski na to kaže. 'Točno je da je Hrvatska bila
žrtva, međutim rat je gotov. Osim toga Hrvatska je iz rata izašla
osjetno ojačana i s ambicijom da postane dio Europe.
A kako bi hrvatska dijaspora čiji su dio i članovi AMAKA mogli
utjecati na razvoj događaja u domovini?
= Dijaspora treba biti mnogo bolje informirana o situaciji u zemlji,
pogotovo o različitim političkim alternativama. Po mom mišljenju ...
sigurnija u samu sebe, treba postati pluralističnija, a dijaspora u
tome može učiniti mnogo. Hrvatski radio u Sjedinjenim Državama trebao
bi biti mnogo učinkovitiji, a novinare treba angažirati na pravim
temama, za demokraciju u Hrvatskoj, za slobodno tržište, za primanje u
NATO savez.
Glede ovog posljednjeg Janus Bugajski napominje: 'Hrvatska će u vojnom
pogledu postati sigurna jedino ako postane dijelom zapadnih vojnih
integracija. Blok izolacionizam jedino odgovara njenim neprijateljima
stoga je potrebno da se Hrvatska približi sustavu NATO saveza, a to
može jedino ukoliko se ponaša prema zapadnim načelima, rekao je Janusz
Bugajski direktor Odjela ua istočnu Europu Centra za strateška i
međunarodna istraživanja.
(VOA)
FRANCUSKI MEĐUNARODNI RADIO - RFI
13. XI. 1997.
U Dossieru Damir Vučić predstavlja 7. summit frankofonskih zemalja
koji sutra počinje u Hanoju.
"Sutra se u Hanoju, u Vijetnamu, otvara 7. summit Frankofonije,
udruženja zemalja kojima su zajednički francuski jezik i francuska
civilizacija, udruženje u središtu kojega je Francuska. Svrha
postojanja frankofonije jest očuvanje upotrebe francuskog jezika izvan
granica Francuske, pa ako je moguće i proširenje upotrebe. Sukladno
tome tijekom summita nastojat će se proširiti mrežu obrazovnih
ustanova, istaknuti privrženost ideji da francuski mora ostati
sredstvo komunikacije u međunarodnim organizacijama i osnovati zonu
frankofonske i gospodarske suradnje. Kako kaže član francuske vlade
Charles Juslin, zadužen za frankofoniju, 'Frankofoniju ne bi trebalo
doživljavati kao vođenje rata zagovarača francuskog jezika protiv
sveprisutnog engleskog nego kao alternativu sadašnjoj hegemoniji
Shakespearovog jezika u svim mogućim oblastima: kulturnoj, ekonomskoj
i lingvističkoj'.
Ambicija Frankofonije to je više opravdana što u vrijeme
mundializacije ili globalizacije, a u strahu da ta pojava ne dovede do
uniformizacije svijeta, da je strah opravdan govori sveopća prisutnost
CNN-a, Coca-cole i McDonaldsa, sve više zajednica i pojedinaca osjeća
potrebu za traženjem korijena kako ne bi došli u situaciju da izgube
svoj identitet. Međutim te ambicije Frankofonije nisu popraćene
odgovarajućim sredstvima, drugim riječima smatra se Francuskoj da
Pariz, jer on je os oko koje se u frankofonskom svijetu sve okreće,
dakle Pariz ne ulaže dovoljno novaca za promicanje francuskog jezika
iako bi mu se kroz Frankofoniju to moglo višestruko vratiti.
Razmotrimo kako.
Domaćin ovogodišnjeg summita Frankofonije je Vijetnam. Za tu
komunističku zemlju to je prilika da se istakne ne diplomatskom planu,
da se vrati na međunarodnu pozornicu nakon dugogodišnjeg izbivanja i
to uz relativno niske troškove organizacije budući je Francuska glavni
pokrovitelj. Drugim riječima, Francuska je pružila priliku Vijetmanu
da bude domaćin važnog skupa, pošto je riječ o sastanku najviših
predstavnika pedeset zemlja i zajednica, što će nevojbeno povećati
njegov ugled u svijetu. Zauzvrat, vijetnamska vlada prihvatila je
ponude francuskih tvrtki za nemali broj poslova većih razmjera. Kako
ističe glasilo francuskog poslovnog svijeta 'Ecos' 4,5 milijarde
francuskih franaka, koliko iznosi vrijednost ugovora sklopljenih
između vijetnamske vlade i francuskih tvrtki za vrijeme službenog
posjeta predsjednika Jacquesa Chiraca toj zemlji, posjeta koji ih je
spojio sa sjedenjem na summitu Frankofonije, itekako opravdaju novac
što ga je Pariz potrošio za organizaciju summita.
Prema jednom diplomatu, čije mišljenje prenosi dnevnik 'Le Figaro', u
današnje vrijeme inozemna akcija na kulturnom planu zavrijeđuje
kudikamo veću pozornost od one što joj poklanja francuska vlada iz
jednostavnog razloga što bi se kroz kulturne inicijative povećao
utjecaj francuskog jezika, koji više nije kao nekoć samo neophodno
pomagalo u diplomaciji nego glavni element razvoja globalne strategije
koji za Francusku može biti od vitalnog značaja. Nekadašnje
diplomatsko-vojne veze zamijenjene su ekonomsko-kulturnim koje
obuhvaćaju cijeli niz segmenata, od obrazovanja preko stvaranja
specifične potrošačke navike i mentaliteta općenito do investicija.
Da bi se takav kontekst stvorio potrebno je ulagati u obrazovne
ustanove u inozemstvu. Izvan Francuske postoje 414 francuskih
gimnazija i 1056 škola za učenje francuskog poznatih pod nazivom
Alliance Francaise. Oni su važan čimbenik u očuvanju nazočnosti
francuskog jezika, ali u današnje vrijeme nisu dovoljni i za širenje
frankofonskog svijeta koji ne samo da osigurava Francuskoj status
kulturne velesile nego je, naglasili smo malo prije, i jamstvo
francuske dominacije na gospodarskom planu. Zemlje Frankofonije
međutim ne treba doživljavati kao buduće ekonomsko udruženje poput
Europske unije, ali da zemlje članice inzistiraju na tome da među
sobom tijesno gopodarski surađuju, nema sumnje. Do toga je posebno
stalo afričkim zemljama.
Frankofonske zemlje zajedno, to je 500 milijuna ljudi i 13,4 posto
ukupne svjetske trgovinske razmjene. Sudionici summita Frankofonije,
što za koji sat počinje u Hanoju, imaju ambiciju da izborom glavnog
tajnika koji će biti lice i glas Frankofonije, kako je rekao francuski
predsjednik, dadu svome udruženju i političku dimenziju. Dakle
stjecanje političke dimenzije je pored ekonomske i druge cilj
sudionika summita Frankofonije. To udruženje zemalja kojima je
naglašeni interes za francuski jezik zajednički element jedno je od
najvećih na svijetu, međutim u oblasti politike njegov je značaj
izuzetno mali. Jedan američki diplomat, ne bez cinizma, ističe da
izvan zemalja članica Frankofonije rijetko tko da i zna za njeno
postojanje. Također, udruženje kao takvo nije nikad odigralo neku
važniju ulogu u riješvanju političkih kriza, što također riječito
govori o njegovoj političkoj nezrelosti.
Izborom glavnog tajnika Frankofonije do čega će doći tijekom summita u
Hanoju udruženje hoće nadići taj veliki politički hendikep.
Najverojatnije tu će dužnost obnašati nekadašnji čelni čovjek
Ujedinjnih naroda Boutrus Boutros Gali. Francuski predsjednik Jacques
Chirac rekao je da će zahvaljujući njemu svijet znati da Frankofonija
postoji i da se na nju mora računati. Tijekom summita usvojit će se
nekoliko dokumenata kojima bi udruženje trebalio dobiti željene
političke obrise. U završnoj deklaraciji šefovi država i vlada članica
frankofonije obvezat će se da će aktivno raditi na spriječavanju
oružanih sukoba, a zadaća glavnog tajnika, između ostalog, sastojat će
se u tome da radi na učvršćivanju pravne države i demokratskih
procesa. Prema glasnogovorniku francuskog predsjednika time bi
Frankofonija trebala dobiti političku dimenziju.
Kako se može zaključiti ambicije sudionika summita u Hanoju nisu
nimalo simbolične. Od onih što se odnose na promicanje francuskog
jezika na Internetu preko ekonomskog povezivanja do političke težine.
Međutim, pitanje financiranja nije u potpunosti jasno. To nas potiče
na konstataciju s početka priloga da ambiciozni plan nije popraćen
odgovarajućim financijskim sredstvima. Naime, da tako kažemo, preporod
frankofonskog pokreta trebao bi se izvršiti bez osjetnog povećanja
budžeta. Glavni pokrovitelji Frankofonije, Francuska, Kanada i
Belgija, prisiljeni su voditi vrlo restriktivnu budžetsku politiku.
Pariz je već dao do znanja da je sa sadašnjih 620 milijuna franaka,
koliko godišnje isplaćuju za frankofoniju, maksimalno opterećen.
Stoga, može se reći da će trebati poprilično mašte i volje da se od
Frankofonije napravi dinamično i utjecajno udruženje."
(RFI)
BRITANSKI RADIO - BBC
13. XI. 1997.
Pregled tiska
Britanski tisak danas se usredotočio na pitanje velikih donacija
poslovnih ustanova i njihovih predstavnika britanskim političkim
strankama. Kako piše 'The Financial Times', laburistički premijer Tony
Blair predložio je određivanje maksimuma koji se može utrošiti na
političke stranke u pokušaju da prekine tradicionalnu novčanu prednost
konzervativne stranke, ali i radi toga da izvuče vladu iz dosad
najozbiljnije krize. Taj je prijedlog podnesen poslije proturječja
koje je izazvala tvrdnja da je kontrolor utrka za Formulu 1 g.
Ecclestone dao laburističkoj stranci milijun funta nakon čega je
motošport pošteđen zabrane promicanja duhanske industrije.
Laburistička stranka odlučila je vratiti taj novac te ističe da
donacija nije utjecala na odluku o sponzorstvu duhanske industrije.
Vijesti iz svijeta uglavnom su potisnute na unutarnje stranice, a
jedna od vodećih je vijest o odluci Vijeća sigurnosti UN-a da se Iraku
nametnu dodatne ograničene sankcije.
Listovi dosta prostora daju i odluci njemačkog proizvođača automobila
Mercedes benz da povuče iz prodaje svoj novi mali automobil A klase.
'The Guardian' je samo jedan od mnogih listova koji donose fotografiju
automobila koji se tijekom pokusne vožnje prevrnuo što je potaknulo
dvojbe glede njegove sigurnosti.
U rubrikama Vijesti iz svijeta današnji 'The Guardian' prenosi tekst
iz 'The New York Timesa' o zločinima koje su u tijeku rata u Bosni
počinili pripadnici bošnjačke vojske, a koji se temelji na sudskim
dokumentima koje je prošloga tjedna objavio sarajevski časopis 'Dani'.
U tekstu među ostalim čitamo kako je dvije godine nakon rata sve
jasnije da su stanoviti Musan Topalović Caco i pripadnici njegove
desete brdske brigade odigrali mnogo mračniju ulogu u tijeku rata nego
što su to neki bili skloni vjerovati. Rečeni Topalović i njemu slični
ratni vođe pobili su desetke srpskih civila u Sarajevu, čitamo u 'The
Guardianu'. Prvi i javni dokazi njihovih zločina nalaze se u tajnim
sudskim dokumentima i izjavama svjedoka. Iz njih je vidljivo da su
muslimanski borci bili umiješani u znatne zločine slične zločinima
koje su nad Muslimanima počinile srpske vojne postrojbe. Premda se -
nastavlja autor teksta - bošnjačke zločine ne može uspoređivati glede
razmjera i predumišljaja sa srpskim etničkim čišćenjem. Autor teksta
dalje navodi riječi bivšega generala Safeta Halilovića, zapovjednika
bosanske vojske do lipnja 1993. koji kaže kako svi podatci i dokumenti
koje je vidio upućuju na velik broj ubojstava, najmanje nekoliko
desetaka. U dokumentima vojnoga suda koje je u cijelosti dobavio 'The
New York Times', a koje je djelomice prošloga tjedna objavio neovisni
časopis 'Dani' obrađuje se sudski postupak protiv 16 muslimanskih
vojnika, od kojih je njih 14 osuđeno g. 1994. List dalje navodi
glasnogovornika Alije Izetbegovića Mirzu Hajrića koji je ustvrdio da
se radi o postrojbama koje su bile izmakle kontroli. Hajrić dodaje:
'Ali mi smo bili suočeni s velikom dilemom samo u pokušajima obrane
grada. Čim su vlasti došle do stvarnih dokaza o počinjenim ubojstvima,
one su raspustile te paravojne postrojbe', ustvrdio je Hajrić,
dodavši: 'Broj ubijenih je malen. Sigurno nije riječ o stotinama
ljudi', navodi list riječi Mirze Hajrića, glasnogovornika Alije
Izetbegovića.
'The Daily Telegraph' pak donosi portret generala Martina Garoda,
bivšeg zapovjednika britanskih kraljevskih marinaca za kojega autor
teksta kaže da je zapravo upravitelj Mostara. Na površini - piše
novinar - život u Mostaru stalno se poboljšava. Mnoge prodavaonice na
istočnoj obali Neretve otvorene su i mnogo više ljudi prelazi s jedne
obale rijeke na drugu preko novoga mosta kojega su pripadnici
španjolske vojske podigli umjesto staroga mosta, srušenoga u ratu. Ali
mržnja, nastavlja list, poglavito u ekstremnih Hrvata, još uvijek nije
nestala. List dalje navodi riječi generala Garoda koji kaže. 'Ljudi me
često pitaju kako mogu biti optimist. Odgovaram im da je to zato što
sam ovdje od g. 1993. i vidio sam nevjerojatan napredak. Ulica kojom
smo se upravo provezli bila je na prvoj crti bojišnice. Sada njome
sasvim bezopasno prolaze žene i djeca'. No general priznaje kako nema
jednostavnih rješenja. Martin Garod služio je i u Sjevernoj Irskoj
početkom sedamdesetih godina, ističe novinar u 'Telegraphu'. Govoreći
o istočnom i zapadnom Mostaru, počeo je u jednom trenutku govoriti o
istočnom i zapadnom Belfastu. Bio je to lapsus lingve, ali sličnosti
su stvarne, čitamo među ostalim u tekstu Williama Scowcrofta u
današnjem 'The Daily Telegraphu'.
(BBC)
NJEMAČKA
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG
13. XI. 1997.
Što su Srbi uopće radili u istočnoj Slavoniji proteklih šest godina?
"U drugoj polovini 1991. g. 'Jugoslavenska narodna armija' osvojila je
pod srpskim vodstvom najistočniji dio Hrvatske pored Dunava. To
područje obuhvaća Baranju, dio istočne Slavonije i zapadni Srijem a u
većini slučajeva nosi skraćeni naziv 'istočna Slavonija'. Spomenuto je
područje postalo dijelom 'Republike srpske krajine' (RSK), tvorevine
pod srpskom vlašću, uspostavljene na osvojenom hrvatskom teritoriju.
Šest godina kasnije nekada kultivirane površine na tom području uz
Dunav, Podunavlju, potpuno su zapuštene.
Kilometri polja prekriveni su tamnosmeđom šikarom - riječ je o
neobrađenim, velikim dijelom miniranim plodnim oranicama. Posvuda
nailazimo na propale ciglane, tvornice šećera, uljare. Tko će
prebrojiti izgorjele ili do temelja urušene kuće u kojima su nekada
stanovali Hrvati ili Mađari. Ruševine katoličkih crkava sablasno strše
uvis - prazne ljuske s batrljcima tornjeva. U gradovima poput Vukovara
ili Bijelog Manastira zgrade su opustošene, pločnik uništen, posvuda
smeće. U Vukovaru, upravnom središtu spomenute najistočnije regije
nekadašnje 'RSK', srpski gospodari nisu sagradili ništa osim
poštanskog ureda i vijećnice. Prekriženih ruku gledali su kako grad
propada.
Što su zapravo Srbi ovdje radili šest godina? Najupadljiviji znakovi
djelatnosti velikosrpski su simboli na zidovima svih vrsta: četiri
slova 's', smještena u križu (značenje simbola: 'Samo sloga Srbina
spašava'), rečenice poput 'Ostajemo ovdje', 'Ovo je Srbija' i kratice
'RSK', 'SAO Krajina' (...); 'Šešelj' (...). Ulicama su nadjenuli imena
poznatih Srba, primjerice povijesnog srpskog jezičnog autoriteta Vuka
Karadžića. I posvuda su uveli ćirilićne natpise kojih dosada ovdje
nije bilo: naime, prije rata Srbi u Vukovaru i u Baranji pisali su
svojim srpskim jezikom na latiničnom pismu.
Danas, tijekom postupne reintegracije tog područja pod nadzorom UN u
sastav hrvatske države, ti su natpisi tek bizarna svjedočanstva
megalomanije. Uskoro će izblijedjeti i nestati. No, istočna Slavonija
još će dugo biti obilježena pustošenjima koja je pretrpjela za vrijeme
šest srpskih godina. Divlji razarački bijes iskalio se u prvom redu na
katoličkim crkvama. U župnoj crkvi u Bijelom Manastiru, središtu
Baranje, skupili su sve slike i zapalili ih. Budući da velikog kamenog
Krista, smještenog na vanjskom zidu, nisu uspijevali pomaknuti s
mjesta, posegnuli su za traktorom i užetom za vuču. Kada je i taj
pokušaj propao, odustali su.
Iz spomenute crkve opljačkane su sve električne instalacije pa čak i
vodovi; osvajači su ostavili samo metar visećeg kabela do kojeg nisu
mogli doprijeti. Bezbrojni su Srbi nakon osvajanja uzeli kuću
izbjeglog ili protjeranog Hrvata i opljačkali je do posljednjeg čavla
prije no što su otišli u Srbiju, mučeni neizvjesnošću. Nisu ostala ni
vrata ni prozori ni vodovodne instalacije, namještaj da i ne
spominjemo. Neki su Srbi ponijeli čak i krovne opeke. Tko danas prođe
Baranjom, stječe dojam da srpski rat protiv Hrvatske nije bio samo
osvajački i razarački rat, popraćen etničkim čišćenjem, već i
pljačkaški pohod.
Za nekoliko desetljeća ono što je razoreno bit će obnovljeno a ono što
je opljačkano zamijenjeno novim. No, nitko više neće vratiti u život
ljude koje su osvajači poubijali a zlostavljane će žrtve čitav život
nositi breme svoje patnje. U jednom selu u Baranji Mađari čine veliku
većinu stanovnika: njihovi su preci naseljeni na to područje prije
četvrt tisućljeća. Krajem ljeta 1991. g. došla je srpska ratna sila i
unovačila sve muškarce mađarske nacionalnosti u radne postrojbe,
prisilivši ih da na bojišnici kopaju rovove. Plaću nisu dobili. Srbi
su iz kuća uzimali sve što bi poželjeli. U spomenutom baranjskom selu
Romi su odmah prešli na stranu Srba. Odjednom su svi Srbi i Romi - čak
i djeca - imali oružje kojim su počeli terorizirati Mađare, prijeteći
im na ulici da ne govore svojim jezikom: 'Ne želim više čuti da
govorite mađarski'. Iz dalekog Knina, glavnog grada 'RSK', stigla je
zapovijed o dodjeli srpskih imena ulicama. Mađarski predsjednik općine
odgađao je s provedbom. Nije mogao učiniti ništa više za svoje ljude
jer nije imao ovlasti. Srbi su opljačkali njegovu kuću kao i sve
ostale. Mnogi mladi Mađari pobjegli su u Mađarsku ili u neokupirani
dio Hrvatske dok bojišnica još nije prerasla u neprobojnu crtu
razdvajanja.
U jednom baranjskom selu u kojem žive samo Hrvati polja već godinama
nisu obrađena jer su naoružani Srbi u nekoliko valova odnijeli sve:
traktore, plugove, sjeme. U studenom 1991. g. stigle su srpske ratne
izbjeglice iz hrvatske zapadne Slavonije, podvrgnuvši selo teroru. U
proljeće 1992. g. većina njih krenula je dalje ali neki su ostali.
Danas većina njih neupadljivo nestaje u smjeru Srbije. Ni
'Jugoslavenska narodna armija', koja je na Božić 1991. g. ušla u to
hrvatsko selo, nije bila bolja. Najteže je bilo kada su u selo na
kraju došle postrojbe raznih četničkih vođa. Jedna od njih nosila je
naziv 'Suncokret' - četnici, njezini pripadnici, nosili su na odorama
prišiven suncokret.
I iz tog su sela mnogi mladi ljudi izbjegli u Mađarsku i Hrvatsku.
Nisu poznati nikakvi podaci o silovanjima - gotovo sve mlade žene
izbjegle su. Crkva je izgorjela, župni je dvor opustošen iako tri
prostorije mogu poslužiti kao privremeni smještaj. Pritom valja
napomenuti da u tom selu nije ni bilo rata budući da Hrvatska 1991. g.
nije imala ni dovoljno vojnika ni dovoljno oružja da obrani taj dio
Baranje. Hrvatski seljani često nisu imali što jesti. Tjednima se nisu
usuđivali otići u seosku trgovinu. Ako se netko od njih požalio,
policija 'RSK' službeno bi zabilježila žalbu ali se ništa n bi
dogodilo. 'Jučer su otišla dva najgora Srbina', pripovijedalo se u
selu jednog jesenjeg dana 1997. g. No, Hrvati su još uvijek
prestrašeni baš kao i Mađari u spomenutom mađarskom selu. Ne žele
govoriti ni kazati svoje ime; ne vjeruju nijednom strancu.
Strah istodobno priječi povratak Hrvata i Mađara koji su iz tog
područja izbjegli ili su prognani prije pola desetljeća. Oni čije su
kuće prazne smiju se vratiti, određuje uprava UN, nazvana UNTAES. No,
rijetki su oni koji u selu ostaju dan i noć. Većina dolazi isključivo
preko dana kako bi radila na svojim opustošenim kućama a uvečer se
vraća u Osijek ili Vinkovce, tamo gdje Hrvatska ne postoji samo na
pravnom papiru. Oni u čijim kućama žive Srbi ionako moraju čekati dok
sadašnji stanari ne nađu drugi primjereni smještaj; tako je odredio
UN. Oni, pak, koji ne žele tražiti, ne mogu ništa ni naći.
Na kraju, strahuju i Hrvati koje je hrvatska vlada u dogovoru s UN
poslala u dio istočne Slavonije pod upravom UNTAES-a radi obnove
uprave i gospodarstva. Na dužnosti suočavaju se sa suravnateljima,
srpskim šefovima iz vremena 'RSK'. Neki od tih Srba sabotiraju, neki
ne rade doslovno ništa. U čitavom tom projektu Hrvati koji svakodnevno
dolaze na to područje u osjetnoj su manjini. 'U koga se ovdje mogu
pouzdati?', pita jedan hrvatski suravnatelj poduzeća. Sve se odvija
vrlo polako; bar više nema krađa strojeva kao za vrijeme 'RSK'. Srpski
suravnatelj još uvijek ističe da je četnik.
Hrvat se osjeća nesigurno. Što mu se može dogoditi, pitamo ga. 'Ništa
ne treba isključiti', odgovara. Tko će me zaštititi, uzvraća
protupitanjem. Dođe li patrola miješane srpsko-hrvatske policije,
uspsotavljene posebno za prijelazni period, srpski policajac možda će
spriječiti intervenciju hrvatskog policajca. Kada je krajem listopada
u Vukovaru usred bijela dana gomila naoružanih Srba zaustavila i
ugrozila povjerenicu hrvatske vlade, policajaca nije bilo na pomolu.
No, nisu svi ovdašnji Srbi isti. Neki od starosjedilaca, koji su
naseljeni za vrijeme habsburške dinastije i žive ovdje već stotine
godina, doživljava si 'RSK' kao običnu sablast. Neki od njih koji su
pokazali što misle nisu prošli bolje od Hrvata ili Mađara. Oni koji su
na ovo područje došli tek nakon završetka drugog svjetskog rata i
smjestili su uglavnom u kućama izbjeglih, prognanih ili ubijenih
Nijemaca, podunavskih Švaba, daleko su više bili skloni novoj srpskoj
vlasti. Teror su provodili pretežno Srbi koji su došli na ovo područje
iz drugih dijelova Hrvatske kao ratne izbjeglice.
No, posjetitelj će tu i tamo naići i na Srbe koji pripovijedaju da su
1993. g. napustili svoje matično mjesto u Hrvatskoj, smješteno izvan
izravnog dosega rata, zato što im je zaprijećeno da moraju što prije
otići. Ti su se ljudi u istočnoj Slavoniji smjestili u napuštenim
hrvatskim kućama a u mnogim njihovim kućama žive pak Hrvati koji su
morali napustiti svoj zavičaj. U istočnoj Hrvatskoj deseci tisuća
ljudi žive u kućama koje nisu njihove. Povjerenici Ujedinjenih naroda
u Vukovaru, hrvatske vlasti i same izbjeglice nastoje da se svi vrate
tamo gdje im je i mjesto. Ipak, jednostavne su razmjene rijetko moguće
a mnogi Srbi žele ostati jer je njihov ovdašnji smještaj bolji.
Istodobno mnogi se Srbi u istočnoj Slavoniji osjećaju nelagodno.
Razlozi su višestruki. Oni koji su počinili zločine nad Hrvatima i
Mađarima već su otišli u Srbiju a mnogi od njih ponijeli su sa sobom i
sav tuđi namještaj. Danas odlaze i oni koji ni pod koju cijenu ne žele
živjeti u hrvatskoj državi. Ti ljudi tvore tanak potočić koji će možda
neposredno uoči konačne reintegracije u hrvatsku državu ponovo
nabujati. Na kraju krajeva, na ovom području ima i Srba koji nisu
ništa učinili osim što su možda glasnije ili tiše poželjeli
dobrodošlicu 'RSK'. Oni strahuju od povratka većinskog hrvatskog
stanovništva i od povlačenja dužnosnika, vojnika i policajaca UN.
Kakav će tada biti odnos hrvatske vlasti prema njima? Ti se ljudi već
danas žale na napravde i šikaniranje kojim ih navodno podvrgava
hrvatska uprava i pravosuđe u nastajanju. Mnoge od tih priča
vjerojatno su izmišljene ili iskrivljene ali čini se da su neke od
njih i istinite. Možda neki hrvatski državni službenici smatraju da je
pohvalno ako svojim odnosom potaknu što veći broj Srba na odlazak u
Srbiju.
To nije uobičajena pojava. Na obje strane raste broj ljudi koji se
pripremaju na suživot, obilježen razumom i razboritošću. Nešto više
još će dugo biti nezamislivo u najistočnijem dijelu Hrvatske nakon
strahovlade 'Republike srpske krajine'", dodaje Johann Georg
Reissmueller na kraju reportaže.
Bojkot nastave u istočnoj Slavoniji
"Početkom ovog tjedna u dijelu istočne Slavonije, Baranje i zapadnog
Srijema koji je nekada bio pod srpskom okupacijom srpski učenici
bojkotirali su nastavu. Srpski roditelji nisu dopustili svojoj djeci
da pohađaju nastavu u znak prosvjeda protiv uvođenja hrvatskih
udžbenika na latiničnom pismu. Bojkot je praktički posve blokirao
nastavu u 18 od ukupno 22 osnovne i srednje škole u regiji. Uvođenje
hrvatskih udžbenika novi je korak na putu mirne reintegracije regije
koja je trenutačno pod upravom misije Ujedinjenih naroda (UNTAES).
Proteklih mjeseci hrvatska uprava proširena je i na tu regiju a
uvedena je i hrvatska valuta kuna. Mandat UNTAES-a završava krajem
siječnja 1998. g. Vijeće sigurnosti UN vjerojatno ga neće još jednom
produljiti usprkos odgovarajućim zahtjevima mjesnih Srba. UNTAES je
već osjetno smanjio vojnu nazočnost u regiji, pripremajući se za
potpuno povlačenje.
Nakon razgovora hrvatske ministrice prosvjete Vokić i predstavnika
mjesnih Srba dogovoreno je da učitelji na nastavi i dalje smiju
upotrebljavati ćirilićnu abecedu i ekavsku (srpsku) varijantu
srpsko-hrvatskog jezika. Osim toga, ministrica Vokić potvrdila je već
postignut dogovor po kojem sljedećih pet godina povijest bivše
Jugoslavije od 1990. g. neće biti uvrštena u nastavu. U jesen 1991. g.
tu regiju, trenutačno pod upravom UNTAES-a, zauzele su srpske milicije
uz potporu jugoslavenske vojske. Većina nesrba protjerana je ili je
izbjegla. Danas u regiji žive gotovo isključivo Srbi, uključujući
brojne srpske izbjeglice iz ostalih dijelova Hrvatske. Spomenuta je
regija jedini dio Hrvatske nekada pod srpskom okupacijom koji još nije
u potpunosti reintegriran u sastav hrvatske države. U svibnju i
kolovozu 1995. g. hrvatska vojska oslobodila je okupirana područja u
zapadnoj Slavoniji i 'krajini'. Taj potez potaknuo je egzodus više od
120 tisuća Srba a neki izvori govore o 200 tisuća izbjeglica. Dosada
se u svoja matična sela vratilo samo oko 15 tisuća srpskih izbjeglica.
Iako se proces reintegracije dosada uglavnom odvijao bez trzavica,
strahovanja da će nakon potpune predaje područja pod trenutačnom
upravom UNTAES-a Hrvatskoj krenuti nova rijeka srpskih izbjeglica još
nisu u potpunosti raspršene", dodaje na kraju izvješća Matthias Rueb.
Sukob oko isplate reparacija
"Savezna Republika Jugoslavija (Srbija i Crna Gora) neće Hrvatskoj i
Bosni i Hercegovini isplatiti reparacije za ratne štete, izjavio je u
Beogradu predstavnik SRJ na pregovorima država-nasljednica o
raspodjeli imovine i dugova bivše Jugoslavije Mihajlović, potvrdivši
time stajalište Beograda da SRJ nije vodila rat protiv Hrvatske i
Bosne i Hercegovine te da stoga ne može biti obvezna ni isplatiti
reparacije. U međuvremenu, član hrvatskog izaslanstva na bilateralnim
pregovorima sa SRJ Marendić ponovio je zahtjev Hrvatske za isplatom
reparacija u visini oko 34 milijardi maraka. Marendić je zastupao
stajalište da je Beograd potpisivanjem različitih sporazuma o
normalizaciji odnosa između Hrvatske i SRJ priznao oružani sukob
između dvije susjedne države. Hrvatska je u tom sukobu jednoznačno
bila žrtva a SRJ napadač, istaknuo je Marendić. Beograd pak zastupa
stajalište da je oružani sukob u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini imao
karakter građanskog grada u kojem SRJ nije sudjelovala. Hrvatska
namjerava zamoliti međunarodne institucije za pomoć u tom sukobu.
Rasprava oko zahtjeva za reparacijama ponovo se rasplamsala nakon
razgovora američkog veleposlanika u Zagrebu Galbraitha - koji uskoro
odlazi s tog položaja - za riječki dnevnik 'Novi list'. Galbraith je u
tom razgovoru savjetovao Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini da protiv SRJ
podnesu zahtjev za isplatom reparacija. Galbraith je također istaknuo
da Beograd po potrebi treba biti optužen pred međunarodnim sudom. Cilj
tog poteza očigledno je usmjeravanje pritiska na Beograd koji bi ga,
između ostalog, trebao potaknuti na ustupke u pregovorima o rapsodjeli
imovine bivše Jugoslavije. Međunarodni posrednik na pregovorima o
nasljedstvu Watts izjavio je prošlog tjedna u Beogradu da SRJ mora
odustati od svog krutog stajališta. SRJ polaže pravo na status jedine
pravne nasljednice bivše Jugoslavije, zahtijevajući razmjernu
raspodjelu imovine te države sukladno stanju prije izbijanja rata
1991. g. Četiri države-nasljednice već su preuzele svoj udio obveza
prema međunarodnim monetarnim institucijama. Zbog sukoba oko
nasljedstva SRJ je i dalje isključena iz Međunarodnog monetarnog fonda
i Svjetske banke.
Watts je pozvao izaslanstva svih pet država-nasljednica na plenarnu
sjednicu, zakazanu 9. prosinca u Bruxellesu. Istog dana u Bonnu će se
na ministarskoj razini sastati Vijeće za uspostavu mira (PIC) u Bosni
i Hercegovini. Watts je izjavio da će ministri vanjskih poslova
članica PIC-a pomno pratiti ponašanje SRJ na pregovorima o nasljedstvu
i iz njega izvući odgovarajuće zaključke. U međuvremenu Europska unija
priopćila je u Bruxellesu da valjanost takozvanih autonomnih mjera za
SRJ (riječ je o jednostrano dodijeljenim trgovinskim povlasticama EU)
vjerojatno neće biti produljena. Odluka EU o uvođenju autonomnih mjera
za SRJ donesena je početkom ove godine. Sjedinjene Države i Europljani
očigledno žele koncentriranom akcijom ponovo pojačati pritisak na
Beograd, zahtijevajući između ostalog demokratizaciju zemlje i prve
korake na putu prema rješenju sukoba s Albancima na Kosovu. (...)
U međuvremenu predsjednik SRJ Milošević otputovao je u srijedu u
trodnevni državni posjet Kini, prihvativši time poziv kineskog
predsjednika Jiang Zemina. Riječ je o prvom Miloševićevom
izvaneuropskom posjetu nakon prijelaza s dužnosti srpskog na dužnost
jugoslavenskog predsjednika", dodaje Matthias Rueb na kraju članka.
10. X. 1997.
Od protektorata do globalnog partnera
List objavljuje govor dr. Zbigniewa Brzezinskog, bivšeg savjetnika za
sigurnost predsjednika Cartera i profesora američke vanjske politike
na 'School of Advanced International Studies' sveučilišta John
Hopkins, održanog u Berlinu na forumu 'Mjesto svijet - facit za XXI.
stoljeće' kojeg su organizirali list 'Frankfurter Allgemeine Zeitung',
Njemački radio Berlin i Centar za primjenjena politička istraživanja.
"Držim da sam počašćen što smijem biti tu u ponovno ujedinjenom
Berlinu, usred nove građevine čija je arhitektura simbolična za
arhitekturu nove Europe. Za mene je velika čast što vam mogu govoriti
o budućoj ulozi Europe u svjetskoj politici. Najprije treba odgovoriti
na pitanje o geopolitičkoj definiciji pojma ili riječi 'Europa'. Kako
se Europa može geopolitički definirati? Zatim je nužno baviti se
budućim odnosima Europe s Rusijom i obrnuto, odnosima Rusije prema
Europi. Treće pitanje koje se temelji na oba prethodna pitanja, tiče
se odnosa Europe i Amerike. Ta će nam tri pitanja pomoći da razumijemo
buduću uloge Europe u politici.
Što se tiče prvog pitanja, onog o geopolitičkoj definiciji Europe,
uvjeren sam da najjednostavniji i najpošteniji odgovor glasi: Europa
se geopolitički - još - ne može definirati, barem ne u sadašnje
vrijeme. Kulturna posebna obilježja Europe naočigled blijede što se
dalje ide na Istok i ona postaje 'kvazi Europa'. No gdje bi točno
trebalo povući granicu? Na kojoj su točki europska obilježja toliko
blijeda da se prelazi bajoslovna granica između Europe i ne-Europe?
Zemljopis tu malo pomaže. On doduše nudi precizne podatke; postoji
crta koja protječe gorjem Urala. No može li se tako doista točno
utvrditi gdje je Europa, gdje su njezine granice? Možemo li iz toga
zaključiti da je primjerice Gruzija dio Europe dok joj susjedni
Azerbajdžan više ne pripada? Predodžba o Europi kao kulturalnoj
jedinici obilježena je neodređenošću.
Ako se polazi od sadašnje geopolitičke stvarnosti, jednostavnije je
odgovoriti na pitanje o geopolitičkoj dimenziji Europe. Ona se
ograničava na države Europske unije koje su pod zaštitom
Sjevernoatlanstkog saveza. To je sadašnja geopolitička definicija
Europe. Dakako, ta je definicija nepotpuna, nezadovoljavajuća i
nadajmo se samo prolazna. Geopolitički gledano, Europa je jednoznačno
proces u nastajanju, no u njoj se krije veliki potencijal, njezini
izgledi za budućnost su veliki. Proces još nije dokončan. Njegov
potencijal je u zamisli Europe koja prodire u mišljenje mnogih
njezinih naroda. Europa je budućnost na koju je usmjereno svo
politilčko djelovanje, povijesni obrat. No ta se budućnost može
postići samo ako politička volja da se stvori geopolitički definirana
Europa bude ustrajna. Ta politička volja se općenito sada nalazi u
obje vodeće nacije, Francuskoj i Njemačkoj. Bez njihovog vodstva
izgradnja Europe ne može uspjeti. Bez Francuske i Njemačke neće biti
Europe.
Kao Amerikanac bih iz povijesnih razloga naravno bio sretniji kad bi i
Velika Britanija bila dio tog vodstva. No Velika je Britanija odlučila
pratiti pustolovinu Europe s ruba kojeg je sama odabrala. To je
ponovno postalo jasno u jednom stajalištu britanskog rizničara o
Europskoj monetarnoj uniji. To bi se stajalište najbolje dalo sažeti:
možda, manana. U njemu se ne prepoznaje politički angžman a niti
politička volja. Stoga je nužno da Francuska i Njemačka preuzmu
vodstvo a zatim je nužno da to vodstvo bude ustrajno i da postavi
jasne ciljeve.
Po mojem mišljenju mogu se formulirati dva strategijska cilja. Prvi bi
se trebao sastojati u tomu da se održi tijek procesa koji će Europu
voditi kroz iduće godine: od jedinstva na financijskom sektoru,
europske monetarne unije, do gospodarskog a zatim i pravog političkog
jedinstva. To znači preokretanje prioriteta koje su nekada formulirali
pioniri pokreta za jedinstvo Europe. Monnet i drugi mislili su da će
put do jedinstvene Europe proizići iz političkog djelovanja a zatim
dovesti do gospodarske zajednice iz koje bi naposljetku trebala
rezultirati monetarna unija. Redosljed je sada ipak obrnut, no važno
je da su ciljevi zadržani. Ako ih se bude dalje slijedilo, za
očekivati je da će unutar dva iduća desetljeća nastati ujedinjena
Europa. Ta ujedinjena Europa neće imati sličnosti sa Sjedinjenim
Američkim Državama nego će imati vlastiti politički identitet.
No ako se ta namjera obistini, u budućnosti će prednost dobiti jedan
drugi cilj. Pri tomu se radi o dobro promišljenjom proširenju Europe
na Istok preko dosadašnjih geopolitičkih granica. Ako Europa treba
uistinu postati prava Europa, moraju biti uvučene i države koje su
1945. bile isključene iz stvaranja uske Europe EU-a i NATO-a. Tu se
pojavljuje pitanje kako se daleko na Istok treba rastegnuti
geopolitički definirana Europa. Kako se daleko treba protegnuti EU,
preko Baltika do Ukrajine, čak i dalje od Ukrajine? Na to ćemo pitanje
morati odgovoriti.
Time sam došao do drugog pitanja, naime odnosa Europe spram Rusije. Iz
njega djelomično proizlaze rješenja tih problema. Ako se govori o
odnosu Europe spram Rusije, time se uvijek nameće i teško, zbunjujuće
i za neke emocionalno pitanje je li Rusija uopće dio Europe. Na to
nije lako odgovoriti, niti s da niti s ne. Pitanje o pripadnosti
Rusije Europi sadrži dakako još jedno pitanje, naime, želi li Rusija
uopće biti dijelom Europe. Ili ono da li Rusija želi Ameriku držati
izvan Europe. To su dva različita ali taktički povezana pitanja. Želi
li Rusija uopće biti dijelom Europe? Ili namjerava držati Ameriku
izvan Europe? Iza svih tih pitanja krije se još jedna poteškoća: što
će se dogoditi s Europom kao kulturalnom jedinicom? Ako se zamisli
Europa koja seže do Vladivostoka i ako se uz to uzme u obzir da Europa
nije samo sigurnosni sustav nego i povezana tvorevina kulturnih
vrijednosti, zajedničkih tradicija i sličnog vjerskog obilježja - hoće
li tada Europa još biti Europa? Ne vjerujem da na ta pitanja postoji
jednostavan ili dogmatičan odgovor. No ta će se pitanja pojavljivati i
ubuduće kad u iduća dva desetljeća odnosi između Rusije i Europe
dobiju oblik.
No sasma je svejedno kako će se stvari razvijati: neminovno je - i to
treba razumjeti sasma doslovno - da Rusija za to vrijeme mora provesti
modernizaciju. U Rusiji postoje dva svijeta jedan pored drugoga:
moderna Rusija u Moskvi i Petrogradu a samo pedeset kilometara od tih
urbanih središta, skoro srednjevjekovna Rusija. Modernizacija Rusije
je stoga neizbježan preduvjet za čvrste odnose između Rusije i Europe.
Mora doći do prave demokratizacije. Takva se demokratizacija ne
pokazuje samo na izborima ili na referendumima vlada koje su na
vlasti. Prava demokracija oslanja se i na birače i na ustav. Potrebno
je puno vremena da se ispuni ta teška i kompleksna zadaća koju Rusija
mora svladati ako želi biti stabilna demokracija. Samo ako Rusija
uspije modernizacijom i demokratizacijom postići stabilnost, uspjet će
joj i europeizacija.
Europeizacija se pokazuje među ostalim, po shvaćanju moderne politike,
i u modernom stilu života i u konstitucionalnoj demokraciji. U tome
leži još jedna obveza: moderna Rusija ne može više biti imperij, čak
višenacionalni imperij. Važno je da konačno odustane od svih
imperijalnih namjera. Isto je tako važno da podupremo modernizaciju i
demokratizaciju Rusije time što ćemo joj tijekom razumnog i doglednog
razdoblja davati gospodarsku pomoć. Istodobno bismo morali dalje
učvršćivati postojeći geopolitički pluralizam u postsovjetskoj Rusiji.
Jer baš će taj geopolitički pluralizam pridonijeti prijelazu zemlje iz
imperija u nacionalnu državu a toj će pak nacionalnoj državi lakše
uspjeti modernizacija, demokratizacija i naposljetku europeizacija.
Stoga pomoć koju dobivaju Ukrajina, Azerbajdžan ili Uzbekistan, da
navedemo samo tri strategijski najvažnije bivše sovjetske republike,
znači naposljetku i pomoć Rusiji. Potporom Ukrajini, Azerbajdžanu ili
Uzbekistanu, podupiremo i Rusiju. Jer time postižemo konsolidaciju
geopolitičkog pluralizma čime se pak unaprjeđuje stvaranje ruske
nacionalne države koja je moderna, demokratska i postimperijalna. A to
je presudno. Ta Rusija može tada izgraditi normalnije, kompleksnije,
opsežnije i uže odnose s Europom.
No takva Rusija mora prihvatiti i trajnost američko-europskih veza.
Nadam se da potpisivanje temeljnih dokumenata NATO-a od strane Rusije
predstavlja znak prihvaćanja te trajnosti. Riječ 'nadati se' rabim
namjerno. Nadam se da je tako. To ne znači da sam u to siguran. Jer iz
Rusije se sada primjećuju stvari koje daju povoda zabrinutosti glede
toga. Iz govora kojeg je nedavno održao predsjednik Jeljcin jasno se
čulo tradicionalno držanje Moskve, naime da Amerika trajno nema što
tražiti u Europi i da se treba stvoriti isključivo europski sustav - a
ne recimo sustav koji je istodobno i europski i transatlantski. Nadam
se da je to samo kratkotrajno odstupanje od konstruktivnog, dugoročnog
angažmana u izgradnji trajnih odnosa između Rusije i Europe a time i
Europe i Amerike. Jer ne vjerujem da Rusija može uspješno voditi
politiku usmjerenu na odvraćanje Europe od Amerike. Ne raspolaže
sredstvima za ostvarenje takve nakane; a i takva politika ne bi bila
dovoljno atraktivna da bi se opravdala pred Europljanima. No ipak bi
mogla zavući izgradnju konstruktivnog odnosa između Rusije i Europe i
učiniti je težom. Uvjeren sam da je takav odnos nužan da bi se u
Europi postigla veća stabilnost. Na dugi se rok može zamisliti da
Rusija surađuje s Europom ali ne da Rusija postane dijelom Europe jer
među njima postoje razlike. Trebamo biti svjesni tih razlika ako
Europa uistinu želi biti i ostati europska. Ne zastupam neku politiku
distance ili neprijateljstva. Ali želim ukazati da postoji čvrsta
predodžba o Europi koju ne treba krivo shvatiti kao razlabavljenu ili
kao neku vrstu transkontinentalnog sigurnosnog sustava koji se odvaja
od zajedničkih povijesnih filozofskih ili duhovnih vrijednosti Europe.
Time sam stigao do trećeg pitanja, naime odnosa Europe i Sjedinjenih
Država. Stabilna Europa koja se ujedinjuje, koja istodobno održava
stabilne, kooperativne odnose s Rusijom, može biti samo atlantska
Europa. To je činjenica koja nam mora biti jasna. Tijekom hladnoga
rata Europa je zbog svojeg strategijski nepovoljnog položaja
dobrovoljno postala protektoratom Amerike. To bi stanje pomalo trebalo
prestati i to korak po korak. Kad bi svršilo odjednom, Europa koja još
nije geopolitički definirana, ubrzo bi opet bila nezaštićena. Događaji
u Bosni daju nam naslutiti moguće posljedice. Kad bi Europa istupila
iz Atlantskog saveza, odmah bi se ponovno našla u onom strategijski
nepovoljnom položaju koji ju je učinio protektoratom. Iz toga slijedi
da su proširenje NATO-a i Europske unije jedini i najbolji put da
Europa od protektorata Amerike postane njezin pravi saveznik. I to i u
američkom kao i u europskom interesu. Da bi se to omogućilo, potrebna
je, barem s američkog stajališta, volja da se s Europom u nastajanju
podijeli više odgovornosti. To znači da treba voditi politiku kojoj
nije cilj partnerima u savezu u određenim političkim pitanjima
diktirati određeno držanje ili mu nametnuti američke predodžbe.
Poznato je da sam kritičan spram američke politike prema Iranu.
Kritičko je i moje stajalište spram politike Amerike da zemljama
Europe nametne američke zakone. Jer ne vjerujem da se to može
uskladiti s tijekom toka kojeg bi od protektorata trebao nastati
partner.
Nadalje bismo morali priznati i podupirati vodeće snage u izgradnji
Europe, naime Francusku i Njemačku. Sve dok se Velika Britanije ne
može odlučiti za sudjelovanje, za odnose Ujedinjenog Kraljevstva i
Amerike nije korisno ometanje izgradnje Europe. To kažem jer sam
čvrsto uvjeren da Amerika treba Europu baš zato što je danas jedina
supersila u svijetu. I ovo kažem jasno iako to nekima nije drago:
Amerika danas doduše predstavlja jedinu supersilu na svijetu ali joj
Europa treba iz razloga što, iako je vodeća sila, nije svemoguća. Moć
Sjedinjenih Država može se protezati na velike dijelove svijeta, no
upravo stoga što je tako, ta je moć površinska. Zato Amerika treba
saveznike. Europa je logično broj jedan među njezinim saveznicima. No
postoji još jedan razlog: koncept američke prevlasti u javnom
mišljenju u Sjedinjenim Državama ne nailazi bezuvjetno na odobravanje.
Sam pojam 'prevlast' je problematičan. Nedavno sam govorio na jednoj
priredbi u prigodi pedesete obljetnice osnivanja Nacionalnog vijeća
sigurnosti Sjedinjenih Država čiji sam direktor bio četiri godine. U
raspravi su osim mene sudjelovali i drugi direktori Nacionalnog vijeća
sigurnosti, bivši savjetnici za sigurnost predsjednika Sjedinjenih
Država. Među ostalim sam rekao da je Amerika jedina svjetska
supersila. Jedan od mojih kolega mi se suprotstavio i rekao: 'Ne, to
nije točno. Ali Amerika ima odlučujuću ulogu u svjetskoj politici.' Na
to sam rekao: 'Dobro, ako ima poteškoća s riječi 'supersila', u redu,
ali za mene 'Amerika ima presudnu ulogu' znači to isto jer te riječi
impliciraju da nitko drugi nema odlučujuću ulogu. Radi se samo o
uljudnijoj formulaciji s kojom se iskazuje isto.' No to je
simptomatično za jako protivljenje da se preuzme ta odgovornost. Zato
je partnerstvo s Europom nužno potrebno Americi. To je točno glede i
upravo glede naših sadašnjih pokušaja da izgradimo stabilnije,
pouzdanije odnose s Japanom a na dulji rok s Kinom, što će možda
jednom biti temelj za transeuroazijski sigurnosni sustav u kojem bi
trebao prošireni NATO biti povezan s ruskom nacionalnom državom i u
kojem bi postojao prošireni sporazum o sigurnosti s Kinom, Japanom i
Indijom. Jer ako gledamo dvadeset godina unaprijed, jasno je da ćemo u
budućnosti trebati euroazijski sigurnosni sustav. No da bismo taj cilj
postigli, trebamo Europu koja ima stabilne, kooperativne odnose s
Rusijom i koja samu sebe politički definira. Upravo zbog naših
zajedničkih filozofskih vrijednosti, te napore moraju zajednički
poduzeti Europljani i Amerikanci."
DIE TAGESZEITUNG
13. XI. 1997.
SAD naoružavaju bosansku srpsku republiku
"Vrhovni zapovjednik srpskih oružanih snaga general Čolić odbija
sudjelovanje vojske Republike srpske u vojnom programu SAD-a 'Train
and Equip'. Ipak predsjednica Republike srpske Biljana Plavšić ostaje
pri svojem prijedlogu od utorka. B. Plavšić je najavila da se
Republika srpska bezuvjetno želi priključiti američkom programu
naoružavanja i uvježbavanja.
Program 'Train and Equip' započeo je kako bi se bosansku vojsku dovelo
u položaj da stvori vojnu ravnotežu s bivšim ratnim protivnikom. To
odgovara obećanju SAD-a da će zbog embarga na oružje proglašenog
tijekom rata, uspostaviti oružanu ravnotežu. Od prosinca 1996. u Bosnu
je stiglo novo oružje koje odgovara standardima NATO-a. Tako je, nakon
što je američki kongres odobrio 100 milijuna dolara, bosanskoj strani
isporučeno među ostalim 46 tisuća pušaka M-16, tisuću strojnica M 60,
45 tankova M 60 A3, 80 oklopnih osobnih transportera i 840 oružja
At-4. Njemačka je na raspolaganje dala 15 helikoptera. Dok je još
1995. odlučeno da u tom programu sudjeluje i hrvatsko HVO, nastala je
vojska bošnjačko-hrvatske federacije. Ta je vojska podijeljena na
četiri brigade, tri bošnjačke i jednu hrvatsku, povezane zajedničkim
vrhovnim zapovjedništvom. Integracija te vojske ne postiže se samo
putem zapovjednih struktura nego i izjednačavanjem standarda obuke.
Tako bi pod nadzorom američkih umirovljenih vojnika trebala nastati
profesionalna, bezideologijska vojska koja odgovara standardima
NATO-a. Time se omogućuje i politički utjecaj. Oružje iz Egipta i
Ujedinjenih arapskih emirata i iz zastarjelih sovjetskih zaliha ne
pristaje u moderne sustave. Utjecaj tih zemalja se potiskuje. Program
i psihološki znači povezivanje sa Zapadom i stvara pretpostavke za
političko približavanje Hrvata i Muslimana. Po riječima direktora
programa Josepha l. Allreda, obuka bi u vojsku federacije trebala
donijeti i 'demokratske standarde'. Ako u program bude prihvaćena i
srpsko-bosanska vojska, morala bi se podrediti tim standardima i
razviti se u profesionalnu, bezideologijsku vojsku.
No upravo to želi spriječiti vrhovni zapovjednik general Čolić.
Bosansko-srpska vojska treba dobiti moderno oružje ali ne treba obuku
američkih vojnika, izjavio je. Stoga se Biljana Plavšić želi riješiti
Čolića i za ministra obrane postaviti vojnika Milana Ninkovića koji je
sklon novim zahtjevima, saznaje se iz izvora SFOR-a. Ta izmjena bila
bi prvi korak buduće suradnje dviju vojnih formacija u Bosni i
Hercegovini. Posljednji cilj takvog programa bilo bi osnivanje
zajedničke bosansko-hercegovačke vojske" - izvješćuje Erich
Rathfelder.
RUSIJA
ROSSIJSKAJA GAZETA
13. XI. 1997.
Može li se u NATO po nižoj cijeni?
O pripremama baltičkih zemalja za ulazak u NATO iz Rige izvješćuje
Jevgenij Vostruhov: "Ne gubeći vrijeme do donošenja konkretne odluke,
čelništvo Sjevernoatlantskog saveza trenutno se brine za osnutak bojno
spremnih vojska u bivšim sovjetskim republikama. NATO je potpuno
zadovoljan pozornosti koju vojnoj reformi posvećuju u Litvi i
Estoniji, gdje su troškovi na obranu u zadnje vrijeme jako porasli.
Stanje u Letoniji pak uznemiruje: prema mišljenju NATO-ovih stratega,
vojni izdaci ovdje rastu sporo, i u osnivanju suvremenih oružanih
snaga znatno zaostaju za susjedima.
Naravno, glavni tajnik NATO-a i drugi visoki dužnosnici još nisu
prekorili čelnike mlade države zbog tromosti. No zato nagovještaja ima
i previše. Tako je na nedavnim pregovorima u Sjevernoatlantskom
vijeću, gdje je kao gost bio nazočan predsjednik letonske vlade,
američki veleposlanik u NATO-u Robert Hunter uporno savjetovao svim
možebitnim kandidatima da više pozornosti posvete financiranju obrane.
U manje službenim okolnostima, letonski su predstavnici morali slušati
i otvorenije pouke koje, tako reći, nisu bile prikrivene diplomatskim
formalnostima. Tako je primjerice bilo prošle godine u Tallinnu na
vojno-političkim pregovorima između danskog i baltičkih stožera, na
kojemu je Letoniji jasno rečeno da njezin nedolično malen obrambeni
proračun dovodi u pitanje približavanje svih triju baltičkih država
NATO-u.
NATO-ova kritika skromnog obrambenog proračuna republike (0,72 posto
domaćeg bruto proizvoda ove godine) ne ograničava se samo na izjave.
NATO-ovi čelnici dobivaju podatke iz prve ruke, redovito posjećujući
Letoniju radi provjere njezinih oružanih snaga. Nedavno je s tim
zadatkom zemlju posjetio zapovjednik NATO-ova sjeverozapadnog stožera
maršal John Cheshire. 'Letonskoj su vojsci potrebni ljudi i
financijska sredstva' - rekao je otvoreno nakon posjeta. Reda radi,
maršal je istaknuo stanoviti napredak u razvitku oružanih snaga od
njihova nastanka - brojnost letonske vojske porasla je na pet i pol
tisuća ljudi. No za daljnje jačanje bojne spremnosti potrebni su ljudi
i novac.
Pitanje o tome koliko posto od bruto domaćeg proizvoda Letonija mora
odvojiti za vojsku da bi bila ozbiljna predloženica za NATO, maršal je
nazvao političkim. Na pregovorima s letonskim vojnim predstavnicima J.
Cheshire je dao do znanja da na putu prema Sjevernoatlantskom savezu
neće biti 'besplatnih zajutraka' i da se letonska vojska mora moći
braniti sama.
U letonskom ministarstvu obrane nemaju, naravno, ništa protiv dodatnih
sredstava. Novi ministar T. Jundzis (njegov je prethodnik nedavno
smijenjen zbog umiješanosti u trgovinske spletke) shvaća da treba
voditi računa o uzornim susjedima jer su na putu k NATO-u tri baltičke
zemlje čak čvršće povezane nego na putu k Europskoj uniji (ministar ne
vjeruje u istodobni ulazak u EU, budući da su Letonija i Litva
beznadno zaostale za Estonijom u provedbi tržišnih reforma, a zahtjev
Litve za pristup toj organizaciji službeno je odbijen). Pristupanje,
pak, europskom sustavu sigurnosti nezamislivo je bez zajedničkih
programa triju baltičkih država - baltičke mirovne bojne, odreda
pomorskih snaga baltičkih zemalja i sustava nadzora nad baltičkim
zračnim prostorom.
Na žalost, sudjelovanje Letonije u tim programima i opet je povezano s
nedostatkom sredstava: 1997. Estonija je za obranu izdvojila 56,2
milijuna am. dolara, Litva 76,5 milijuna, a Letonija tek 38,2
milijuna. Dok je ove godine Letonija za obranu izdvojila 0,72 posto
domaćeg bruto proizvoda, za sljedeću se godinu planira tek 0,67 posto.
Istodobno Litva za sljedeću godinu kani izdvojiti za obranu 1,7, a
Estonija 1,5 posto DBP-a. 'Hoćeš-nećeš, dolazimo u sukob s Litvom i
Estonijom - izjavio je ministar obrane novinarima. Estonci i Litvanci
negoduju zbog toga što takav odnos Letonije prema vojnom proračunu
kakav je sada, onemogućuje pristup Litve i Estonije u NATO.'
Načelnik stožera letonskih oružanih snaga G. Abols misli da je
sudjelovanje Letonije u međunarodnim vojnim programima dovedeno u
pitanje jer zahtijeva ne samo sredstva, već i uvježbanost i opremu
koja će biti ista kao u postrojba drugih zemalja. Letonija ništa od
toga nema. Polet vojnika i časnika svakim je danom sve manji. A plaće
časnika i vojnika koji služe preko obveznog roka, premalene su.
Naravno, u Letoniji su svjesni da nabaviti novac za vojsku znači uzeti
ga od stotina tisuća umirovljenika i drugih bijednika kojih je broj
sve veći, skresati i tako male izdatke za zdravstvo i socijalne
potrebe. Ako nema novca čak ni za vojničke cipele i ako je priprema za
ulazak u zapadne ustroje sigurnosti pod velikim upitnikom, možda još
jednom treba razmisliti o razložnim ponudama Rusije koja baltičkim
zemljama jamči potpunu sigurnost? Na žalost, pravac u vanjskoj
politici države ostaje isti: bezuvjetna integracija u NATO. A za to je
potreban poseban nacionalni program za koji će novce uzeti od
socijalnih programa."
12. XI. 1997.
NATO zaprijetio Crnogorcima
"Na konferenciji za tisak koju je održao ovih dana, zapovijednik
južnog NATO-ova krila Joseph Lopez je izjavio: 'Ako dođe do porasta
nasilja u Crnoj Gori, NATO-ove će snage brzo biti prebačene u tu
republiku.' To je priopćio crnogorski list 'Vijesti'.
U listu je također rečeno da će u pothvatu sudjelovati pet tisuća
vojnika Sjevernoatlantskog saveza iz postrojba smještenih u blizini
talijanskog grada Barija.
Doista, nakon nedavnih predsjedničkih izbora, stanje u Crnoj Gori i
dalje je napeto. Činjenicu da je na izborima pobijedio premijer Milo
Đukanović, loše su primili pristaše njegova protivnika - predsjednika
Momira Bulatovića. Glavni odbor Demokratske partije socijalista kojoj
je on na čelu, poslao je izbornom povjerenstvu i republičkom ustavnom
sudu, kao i vrhovnom i ustavnom sudu Jugoslavije, žalbe u kojima se
nabrajaju navodne nepravilnosti u glasovanju. Stranka na vlasti
pozvala je također na prosvjedno okupljanje zbog 'pobjede koja je na
izborima ukradena.'
Održani prosvjedi svakako su zaoštrili nutarnju političku situaciju u
Crnoj Gori. Prema mišljenju nekih promatrača, najnoviji događaji mogu
čak dovesti do uvođenja izvanrednog stanja.
Istodobno ne treba zaboraviti da je Crna Gora sastavni dio Savezne
Republike Jugoslavije. Upletanje izvana u stvari države koju je
međunarodna zajednica priznala neovisnom, nije dopustivo, bez obzira
na trenutne teškoće.
Osim toga, nazočnost inozemnog vojnog kontingenta u Crnoj Gori,
slobodoljubivi će balkanski narod loše primiti. To pak može dovesti do
daljnjeg zaoštravanja stanja na Balkanu, koji je još uvijek vrlo
osjetljivo područje u Europi", piše Mihail Georgijev.
FRANCUSKA
DERNIERES NOUVELLES D'ALSACE
13. XI. 1997.
Bosna: škola podjele
"Najslavniji stanovnik Sarajeva, srpski ekstremist Gavrilo Princip
koji je pokrenuo Prvi svjetski rat ubivši u Sarajevu nadvojvodu
Franju-Ferdinanda, u udžbenicima povijesti namijenjenima mladim
bosanskim Srbima, naziva se 'junakom nacionalnog oslobođenja'. U
knjigama za odrasle Muslimane i Hrvate on postaje 'terorist'.
Drugi primjer: rat koji je zakrvario Bosnu od 1992. do 1995. godine,
prema srpskim udžbenicima vode Muslimani koji su 'uz pomoć islamskih
bojovnika započeli pokolj kakvog do tada nije bilo'. S druge strane,
muslimanska djeca uče da su bila 'žrtve srpsko-crnogorske agresije i
njihovih terorističkih skupina'. Za Hrvate je taj rat 'agresija u ime
velike Srbije'.
Tako djeca u BiH kroz školovanje nastavljaju podjelu između bivših
neprijatelja. U hrvatskim su područjima programi isti kao u
zagrebačkim školama, djeca u Republici Srpskoj (RS), srpskom entitetu,
uče isto što i djeca u Beogradu, a bošnjački se programi provode u
gradovima s muslimanskom većinom kao što je Sarajevo.
Čak i unutar hrvatsko-muslimanske Federacije vlasti su ove godine, pod
izgovorom da brane manjine, pokušavale za dvije zajednice uvesti
različite programe u istim školama. Pojedine su škole pri upisu ove
godine tražile od roditelja da u obrazac unesu i nacionalnu
pripadnost. A zatim i da kažu jesu li za 'mješovit', 'sasvim odjelit'
razred ili za različite nastavne satove kada je riječ o 'nacionalnim'
predmetima: povijesti, književnosti, glazbi i umjetnosti.
Iako je tek nekoliko škola doslovno shvatilo ovu naredbu, mnoga su
djeca u Bosni jednostavno naučila tražiti svoj nacionalni identitet.
Kao jedan učenik, pripadnik hrvatske manjine u Tešnju, mjestu na
sjeveru s muslimanskom većinom, koji je na televiziji rekao: 'Franjo
Tuđman (hrvatski predsjednik) je naš predsjednik'.
Nakon što je sa svih strana napadana kao pokušaj razjedinjenja, od
naredbe se odustalo, a ministarstvo prosvjete hrvatsko-muslimanske
Federacije najavilo je da će se izraditi zajednički nastavni program.
Bilo kako bilo, RS će i dalje svoje učenike podučavati po srpskom
programu, budući da školstvo u Bosni spada u ovlasti svake zajednice,
a ne jedinstvene države."
HRVATSKA
VJESNIK
14. XI. 1997.
Granićeva upozorenja o daytonskim proporcijama
"Nestane li Hrvata iz srednje Bosne, nastavi li se dosadašnji nestanak
hrvatskog stanovništva iz Bosne i Hercegovine (koje se od 1991. više
nego prepolovilo) - nestat će još jedna, ovaj put ključna pretpostavka
za opstanak i provedbu Daytonskih mirovnih ugovora, rekao je svojim
sugovornicima u Vatikanu i Italiji hrvatski ministar vanjskih poslova
Mate Granić", piše Inoslav Bešker u uvodu osvrta.
Istaknuvši kako Granić tu tvrdnju "temelji već na pukoj statistici:
Hrvata je u Bosni i Hercegovini 1991. bilo oko 828.000, sada ih je
manje od 400.000", Bešker upozorava kako ona "znači da se dokida
ravnoteža na kojoj je zasnovan bio i Washingtonski i Daytonski
sporazum, zapravo sama bošnjačko-hrvatska Federacija, a samim time i
mir. (...)
Granić je svojim vatikanskim i rimskim sugovornicima - uostalom dobro
informiranima - osvijetlio podatak koji se praktički nikada ne nalazi
u talijanskim glasilima: da su i (etnički gledano) Hrvati odnosno
(vjerski viđeno) katolici također postradali, u postocima možda i teže
od Bošnjaka, da se o Srbima ni ne govori", nastavlja Bešker.
Napomenuvši kako su iza svake od tih brojaka osobne ljudske tragedije,
koje je "nemoguće i nedopustivo statistički mjeriti i vagati", Bešker
na kraju piše: "Politika se, međutim, bavi masama i velikim brojkama
(što je ne čini humanijom - ali to joj je u naravi). U političkom
diskursu Granić točno upozorava da se definitivnom izmjenom daytonskih
proporcija gubi realan oslonac za opstanak toga tako i tako krhkog i
riskantnog mira. Čini se da rimski odnosno vatikanski sugovornici vide
tu opasnost".
Svinjetina kao političko pitanje
Vijest iz Sarajeva "da je ovih dana sarajevski Zavod za higijensku
ispravnost namirnica i zaštitu životne sredine objavio rezultate
sastava 155 uvoznih i domaćih prehrambenih proizvoda i u njima
pronašao sastojke kojih nije smjelo biti", odnosno "kako je u
pregledanim proizvodima pronađena svinjetima", analizira Milan
Jajčinović i, uz ostalo, piše:
"Sarajevski 'Ljiljan' - koji se trudi duhono utjecati na muslimanski
dio B-H politike - ostat će u dvojbi je li sve to sa svinjetinom samo
poslovni šlamperaj ili, pak, podvala. Ali će napomenuti kako
svinjetinu 'većinskoj populaciji BiH zabranjuje vjera'. Kako je
laboratorijska pretraga pokazala da (strane) tvornice ne proizvode
'čistu' hranu, Bosna će uskoro graditi upravo takve tvornice koje će
proizvoditi tzv. halal-hranu. To bi bila vjerski čista hrana, koja bi
sadržavala meso životinja koje su zaklane po vjerskim propisima. Ako
se u Bosni namjerava graditi takve tvornice, onda se sigurno
procjenjuje da one imaju perspektivu. Jer, kome ćeš prodati meso
priređeno po šerijatskim zakonima ako za njega nema dovoljno interesa?
Problem sa svinjetinom u kobasicama i u konzervama nije samo tehnički
i higijenski problem, odnosno problem poslovnog morala. U biti je to
političko pitanje. Bosansko se pitanje nekako stalno vrti oko problema
svinjetine. Prije tri godine dok je Sarajevo bilo moreno zimom i glađu
rasplamsla se diskusija oko svinjetine. Na sarajevskoj tržnici Markala
tada se nije mogla kupiti svinjetina. Ali ne zato što je nije bilo
nego stoga što je 'netko odgovoran' tako odlučio. Oni koji nisu
podnosili miris svinjetine vjerojatno su likovali. Drugi, koji su bili
gladni, a manje zagriženi, mogli su samo gunđati. Grad okovan ledom,
na brdima topovske baterije 'papaka', a netko odredi da se više ne
može prodavati svinjetina!? Kao da se cjelokupnom beznađu želi
pridodati još jedan apsurd. Ignorante zbilje nije smetalo da je u
Sarajevu bilo ljudi za koje svinja nije 'nečista živtinja' nego
ponajprije hrana. Jer, kao što je pravo vjerskih čistunaca da svinju
smatraju 'nečistom životinjom', tako je i pravo drugih da je smatraju
hranom. No, dogodilo se da su muslimani zabranili ono što im vjera
brani! (...)
Podmetačina sa salamom sigurno može povrijediti nečije vjerske
osjećaje. Može biti očitana ne samo kao podvala nego i kao
izrugivanje. Nešto bi slično moglo biti i s budućom bosanskom
proizvodnjom tzv. halal-hrane. Jer, ako ona zadobije pravo
ekskluziviteta, ako potisne 'nečistu hranu' ako se dogodi nešto poput
onog slučaja sa svinjetinom na Markalama, onda će u Bosni još narasti
brdo nesnošljivosti. Ljudi će se početi doživljavati samo kao 'kauri'
i 'balije'. Činjenica, pak, poput one da svinjetinu 'većinskoj
populaciji ne dozvoljava vjera', ne bi smjela biti razlogom za
nestanak svinjetine u Bosni. Jer, 'u ime' tako shvaćene 'vjere' već je
izrečena sumnja u ispravnost mješovitih brakova, pripremana fetva o
petoro djece kao obiteljskom idealu, praktički stvorena vojska - koja
uvjerava da je višencionalna - a kliče samo svojem Bogu.
Kod preostali bosanskih Hrvata i šačice Srba Bosna u kojoj bi
najbrojniji narod postao i 'temeljnim narodom', u kojoj bi njegov Bog
bio 'privilegiran', u kojoj bi se jelo samo ono što većina drži
'čistim', samo bi širila sumnjičavost. Jr, kao što kod nekih vjerski
zagriženih čak i sama pomisao na svinjetinu izaziva mučninu, isto tako
i kod drugih, koji su druge vjere, neka takva Bosna izaziva mučninu".
Rezultati Erdutskog sporazuma
U povodu druge godišnjice Erdutskog sporazuma, Branko Madunić podsjeća
na vrijeme u kojem je on potpisan, odnosno prisjeća se reakcija i
hrvatske javnosti (prognanika i oporbenih stranaka), lokalnog srpskog
stanovništva u Podunavlju te međunarodne zajednice. Istaknuvši kako ni
jedna strana nije vjerovala u mogućnost njegove provedbe, Madunić
nastavlja: "Događaji koji su uslijedili demantirali su mnoge skeptike.
Uslijedila je demilitarizacija, a zapravo je srpska paravojska u
hrvatskom Podunavlju položila oružje. U Vukovaru se zavijorila
hrvatska državna zastava. U hrvatski ustavno-pravni poredak, po
erdutskom kalendaru, reintegrirala se jedna po jedna institucija i
poduzeće. Hrvatski carinici su došli na hrvatske državne granice. Sve
se to događalo i prije utemeljenja Odbora za povjerenje, a (po)ratne
tenzije su splašnjavale. Predsjednik Tuđman je posjetio Beli Manastir
i Vukovar i kao državnikk koji je je pobijedio pružio je ruku
pomirenja lokalnoj srpskoj zajednici. Napokon, uskoro će za sigurnog
građanina i za hrvatski ustavno-pravni poredak u tom dijelu hrvatskog
ozemlja odgovarati hrvatska policija odjeven u svoje odore.
Premda se dio hrvatskih prognanika vratio, činjenica je da se,
poglavito u Vukovaru, još ne vraćaju prognani Hrvati. No, u cjelini,
Erdutski sporazum, kako govore i čiunjenice ostvarene u mirnoj
reintegraciji, nije ostao mrtvo slovo na papiru; spriječio je velike
žrtve, stvorio je pretpostavke za miran život hrvatskih građana u
Podunavlju. Napokon, po erdutskom kalendaru taj dio izmučenog
hrvatskog ozemlja 15. siječnja će biti pod punim suverenitetom
Republike Hrvatske", zaključuje Madunić.
SLOBODNA DALMACIJA
14. XI. 1997.
Dogodine ćemo osigurati više novca prosvjeti, znanosti i kulturi
Ante Gugo razgovarao je s hrvatskim premijerom mr. Zlatkom Matešom
točno na polovici njegova mandata. U nadnaslovu intervjua list piše
kako predsjednik hrvatske Vlade govori o PDV-u, cijenama stanova,
promjenama u Vladi, svojoj ostavci, odbijenom kreditu MMF-a i
Prijedlogu proračuna za 1998. godinu. Izdvajamo neka od pitanja i
odgovor hrvatskoga premijera mr. Mateše.
- "Ovih dana ste zaokupljeni državnim proračunom za 1998. godinu. Je
li taj posao uvod u ovakav optimizam? Što će se u proračunu za
sljedeću godinu promijeniti u odnosu na tekuću godinu? Koje će stavke
biti potkresane, a koji resori će dobiti više nego do sada?
= Temeljni cilj u proračunskoj 1998. godini bit će rasterećenje
gospodarstva. Mi računamo da će to rasterećenje iznositi najmanje
jedan posto domaćeg bruto proizvoda, a možda i više. Naš drugi cilj je
unutrašnja proračunska preraspodjela u kojoj će prioritet napokon
dobiti neki državni resori koji su do sada zaostajali. Najbrže će
rasti prosvjeta, znanost i kultura, a drugi koji su do sada u
proračunu bili jako zastupljeni, zbog prioriteta u prošlosti, sada će
dobiti manje. To su temeljne odrednice s kojima smo ušli u izradu
proračuna za 1998. godinu.
(...)
- Nije li pomalo nelogično da povećavate udio kulture u proračunu, a
na drugoj strani Hrvatska će biti jedina država koja ima nesmanjenu
poreznu stopu na knjige? Na jednoj strani dajete, a na drugoj to isto
uzimate.
= Nije baš tako. Mi vrlo ozbiljno držimo da je samo uvođenje PDV-a u
funkciji pravog vrednovanja kvalitete, u svakom smislu, pa tako i
knjige. Mi ćemo sada razraditi, zajedno s drugim čimbenicima u
kulturi, način na koji ćemo subvencionirati knjige, ali zaista
kvalitetne knjige, a ne puko komercijalno izdavaštvo koje nema
obrazovnu ili kulturnu vrijednost. Tako bi porezno opterećenje bilo
neutralizirano, ali ne za pornografiju ili slične druge tiskovine.
- Kako će se uvođenje poreza na dodanu vrijednost odraziti na
kupoprodaju nekretnina?
= Stanovi moraju pojeftiniti. Nitko ne govori o tome da smo mi ukinuli
sve one visoke naknade za komunalije individualne potrošnje i
komunalije zajedničke potrošnje, popularno nazivane KIP i KZP. Gradnja
kvadrata u startu mora biti jefitnija. Novi stanovi bi morali
pojeftiniti, a nama je to pitanje vrlo važno.
- Jeste li proračun za sljedeću godinu planirali na temelju
ovogodišnjeg priljeva sredstava ili imate neke projekcije koje govore
o povećanom pritjecanju poreznih uplata?
= Imamo projekcije koje kazuju da će PDV biti nešto izdašniji nego
postojeći porez. PDV je u funkciji smanjenja sive ekonomije, te stoga
računamo i na povećan opseg prikupljanja sredstava i s te strane.
(...)
- Nedavno je Hrvatska odbila jednu tranšu već odobrenog kredita od
MMF-a. Zašto? Je li u svemu bilo i malo diplomatskog inata zbog
odobrenja, pa zamrzavanja zajma? Zar sve to nije izgledalo...
= Znam, znam što me želite pitati. Nije tu bilo nimalo inata. Za nas
je bilo relevantno da MMF, odnosno njegovo upravno tijelo donese svoj
sud o Hrvatskoj. Oni su to učinili tek kad su rekli da Hrvatska može
povući sljedeću tranšu već odobrenog kredita koji se, usput rečeno,
može koristiti samo za povećanje pričuva centralne banke. Kad Hrvatska
ne bi imala to mišljenje boarda MMF-a, onda bi se među komercijalnim
investitorima i unutar svjetske financijske zajednice počelo otvarati
pitanje ispunjava li Hrvatska elemente svoje makroekonomske politike.
Tek kad je stigla ta, po njihovu mišljenju objektivna vanjska ocjena,
mi smo mogli reagirati nepovlačenjem odobrene tranše. Kad vidite tko
su sve korisnici toga programa, onda shvatite, bez uvrede za ikoga, da
Hrvatska ne spada u taj krug država. Mi smo taj program prerasli i
iskoristili smo pravi trenutak da promijenimo oblik programa. Nakon
toga je dr. Škreb bio u Washingtonu i dogovorio detalje novog programa
koji ćemo koristiti.
(...)
- Kakav je Vaš stav o ulasku stranog kapitala u naše banke? Konkretno,
jeste li za to da Europska banka za obnovu i razvitak otkupi značajan
paket dionica u Slavonskoj banci?
= Moj stav je isti za sve banke. Tamo gdje je država većinski vlasnik,
kao primjerice u Splitskoj, privrednoj i Riječkoj banci, bit će
napravljen poseban materijal o privatizaciji. Tim materijalom će biti
obuhvaćena i Slavonska banka u kojoj država čak i nije većinski
vlasnik, jer tamo posjedujemo oko 25 posto dionica. Taj materijal je
gotovo i on će biti prezentiran Vijeću za strateške odluke. Temeljna
premisa toga materijala je da će se proces privatizacije banaka
odvijati u skladu s hrvatskim nacionalnim interesima i potrebama
otvaranja financijskog tržišta. Tamo gdje je država većinski vlasnik,
banke bi se privatizirale postupno, i to tako da bi se do kraja
stoljeća privatiziralo maksimalno do 25 posto banke. To se odnosi i na
Slavonsku banku. Kad Vijeće za strateške odluke donese takvu
preporuku, a ovo se sada tiče Slavonske banke, Agencija za sanaciju
banaka će ići u prodaju tih dionica. Mislim da bi njih bilo najbolje
ponuditi preko organiziranog tržišta, recimo na Zagrebačkoj ili nekoj
drugoj burzi. Tko će se javiti kao kupac, danas je teško reći.
Dugoročno gledano, država nema vlasničkih interesa u Slavonskoj banci.
(...)
- Opet su počele crne prognoze o padu proizvodnje, o neophodnosti
programiranja inflacije, o neizbježnoj devalvaciji kune, a tome se
pridružuje nevesela brojka od 280.000 nezaposlenih. Bojite li se
takvih prognoza?
= Od početka svoga mandat se suočavam s takvim prognozama. Već je,
prema takvim kritičarima, morao doći val stečajeva, pa do njega nije
došlo, pa je usprkos drukčijim prognozama postao evidentan rast
proizvodnje, raste domaći bruto proizvod i što sad reći?! Najbolji
demanti će biti razvoj događaja. Ne kažem da mi nemamo problema.
Spomenuli ste nezaposlene, a imamo i naslijeđenih problema. najveći
naš problem je mala mobilnost radne snage. Mi sada idemo u neke pilot
projekte, ali unaprijed znamo da ćemo naići na nezainteresiranost kod
onih koji su na zavodima za zapošljavanje. Ljudi se teško odlučuju za
odlazak u druga mjesta. Još uvijek imamo problema s odlaskom ljudi nja
oslobođena područja, iako im tamo nudimo stanove i druge pogodnosti.
Od rujna 1991. godine stopa nezaposlenosti u Hrvatskoj je porasla sa
sedam na 14 posto. dakle, ona se nije značajno promijenila. Ankete
koje smo radili pokazuju da je stvarna nezaposlenost oko deset posto,
ali siva ekonomija radi svoje. Na žalost, mi smo velike teškoće
naslijedili baš od onih koji su danas najveći kritičari. Hrvatska
danas otplaćuje preko 3,5 milijardi dolara vanjskog duga koji nije
napravila ova vlada, ali i ni jedna vlada u suverenoj Hrvatskoj. To je
više od 70 posto ukupnoga hrvatskog zaduženja u inozemstvu. Lako je
biti kritičar, posebno kad nemaš odgovornosti za neko područje". (...)
VEČERNJI LIST
14. XI. 1997.
Protiv Blaškića prepravljenim izvješćima
"Tek što je časnik britanskog bataljuna UNPROFOR-a u srednjoj Bosni
Brian Watters napustio Haag, odvjetnik generala Blaškića Rusell Hayman
otvorio je pred sudom pitanje vjerodostojnosti njegova svjedočenja",
piše Višnja Starešina u uvodu javljanja iz Den Haaga.
Prepričavši potom ocjene koje je pred sudom iznio britanski časnik, a
u kojima je teretio generala Blaškića kao zapovjednika odgovornog za
zločine u Lašvanskoj dolini, novinarka nastavlja: "U donošenju svojih
zaključaka potpukovnik se pozvao na dnevno vojno izvješće britanskog
bataljuna UNPROFOR-a, a upravo je uz njega vezan i problem koji obrana
želi rasvjetliti. Naime, tužiteljstvo je u dokumentaciji koju je
predalo obrani, dostavilo vidno prepravljeno izvješće u kojem su
dijelovi stranica prebrisani i ostavljeni prazni. Obrana je iz svojih
izvora nabavila originalno izvješće koje pokazuje ka su prebrisani
upravo oni dijelovi koji, prema obrani, mogu biti oslobađajući za
generala Blaškića.
Kada je riječ o ponuđenom primirju i zapovijedi od 18. travnja
izbrisan je, kako saznajemo od Blaškićevo odvjetnik Ante Nobila, dio
koji kaže kako su se tog dana u Vitezu sastali predstavnici
UNPROFOR-a, HVO-a i 3. korpusa Armije BiH i sklopili sporazum o
prekidu vatre. Dakle, nije riječ o Blaškićevom propagandnom blefu koji
predstavnici Armije BiH nisu niti vidjeli kako je to tvrdio svjedok
Watters. Izbrisana je i ocjena britanskih izvjestitelja 'kako ima
malih naznaka da je sporazum o prekidu vatre smanjio aktivnosti na
terenu'".
Istaknuvši kako se na samoj raspravi nije "išlo dalje u razjašnjavanje
tko je i zašto prebrisao dijelove izvješća" - odvjetnik Haymann
najavio je službeni podnesak na koji će tužiteljstvo dati svoje
objašnjenje, a tužitelj Kehoe je ponudio da Watters ponovno dođe
svjedočiti ako sud tako odluči - novinarka na kraju piše: "No to je,
očito, tek početak priče koja bi mogla malo rasvjetliti tko je, kako i
zašto prilagođavao službena izvješća za suđenje odnosno za potrebe
optužnice, kao i svjedočenja temeljena na takvim izvješćima.
Objektivno, moglo je to biti učinjeno ili odmah u britanskoj vojsci,
koja je dala izvješća na raspolaganje tužiteljstvu, ili naknadno u
tužiteljstvu. Kojom su 'slučajnošću' iz njega nestali baš oni dijelovi
koji govore u prilog optuženome?! I ne podsjeća li to malo previše na
ono što se u žargonu obično naziva 'montiranjem procesa'".
140303 MET nov 97
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
TikTok: Bez Bidenova jamstva od nedjelje ćemo biti prisiljeni prestati s radom
Josip Dabro podnio ostavku
Južna Koreja: Istražitelji traže produljenje pritvora predsjednika
Trumpova inauguracija: SAD jačaju sigurnost meksičke granice u El Pasu
Tisuće Australaca bez struje uslijed jake kiše i razornih vjetrova
Kolumbijski predsjednik obustavio mirovne pregovore s pobunjenicima ELN-a
Talijanska premijerka Meloni prisustvovat će Trumpovoj inauguraciji
Najava događaja - svijet - za subotu, 18. siječnja