FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-TISAK 20. LISTOPAD PONEDJELJAK

Ž1=BRITANSKI RADIO - BBC Ž2=20. X. 1997. Ž7=Pregled tiska Prvim stranicama britanskih listova danas dominiraju dva izvješća. Prvo o pridruživanju ili nepridruživanju europskoj jedinstvenoj valuti i drugo o masovnom dolasku Roma iz Slovačke u Britaniju. 'The Daily Telegraph' piše kako se britanski ministar financija Gordon Brown muči da opet stekne autoritet jer nije uspio razjasniti kakvo je vladino stajalište o jedinstvenoj europskoj valuti. 'Telegraph' piše kako se mogu očekivati burna reagiranja na burzama. Prije tri tjedna dionice su naglo porasle poslije članka u 'The Financial Timesu' gdje je rečeno kako britanska vlada razmatra pridruživanje jedinstvenoj valuti krajem stoljeća, međutim u posljednjih nekoliko dana iz krugova bliskih vladi čuje se kako će pridruživanje jedinstvenoj valuti biti ostavljeno za razdoblje nakon sljedećih izbora. Pod naslovom 'City spreman kazniti Browna zbog zbunjenosti oko jedinstvene europske valute' današnji 'The Independent' piše kako će britanska vlada sa zabrinutošću iščekivati reagiranje burze na glasine o odluci vlade da do sljedećih izbora ostane izvan europske jedinstvene valute. 'The Independent' piše kako komentatori iz Cityja, poslovnoga središta Britanije, tvrde kako su konfuzija i protuslovne glasine ozbiljno narušile povjerenje koje su poslovni ljudi imali u vladu. Jutrošnji 'The Times' o problemima britanske vlade s jedinstvenom europskom valutom piše pod naslovom 'Brown pokušava smiriti tržište'. Ministar financija Gordon Brown je obećao kako će on potanko izložiti stajalište vlade na prvoj sjednici parlamenta, međutim konzervativac Peter Liley, ministar financija u sjeni, zatražio je izvanredno zasjedanje. 'The Financial Times' piše kako svaka odluka o jedinstvenoj europskoj valuti utječe na burzu. Navode se podatci kako su u proteklih 6 mjeseci dvije kompanije koje proizvode automobile, jedna iz SAD, druga iz Japana, najavile kako će prebaciti svoje tvornice iz Britanije u druge europske zemlje ako se Britanija ne pridruži jedinstvenoj monetarnoj valuti. 'The Times' piše kako je Dower, luka na jugu Engleske, preplavljen Romima iz Slovačke koji traže politički azil u Velikoj Britaniji. Samo je protekloga vikenda došlo 180 osoba. Kako piše 'The Times', iznenadna navala izbjeglica iz Slovačke objašnjava se utjecajem jedne dokumentarne emisije koja je prikazana u Slovačkoj, u kojoj se govori kako je Britanija povoljna za izbjeglice. 'The Independent' piše kako je dolazak Roma iz Češke i Slovačke počeo prije nekoliko mjeseci. U tom razdoblju je došlo oko 60 obitelji. Međutim, prošloga petka je počela bujica. Lokalne vlasti u Doweru, koji je prvi na udaru, žale se kako nemaju sredstava za toliki broj izbjeglica i traže pomoć vlade. Kako piše 'The Independent', od novopridošlih Roma iz Slovačke, 36 ih je već deportirano izvan Britanije, a 28 ih je dobrovoljno napustilo zemlju. 'The Daily Telegraph' navodi priopćenje slovačkoga veleposlanstva u Londonu gdje se kaže kako Romi u Slovačkoj nisu progonjeni te da je stvarni razlog njihova dolaska socijalna pomoć koja se dobiva u Britaniji. U navedenoj televizijskoj emisiji, koja se prikazivala u Slovačkoj, navodno su prikazani Romi kako ugodno žive od socijalne pomoći dok čekaju rješenje njihova zahtjeva za političkim azilom. Slična emisija je uvjetovala odlazak Roma iz Češke u Kanadu. Kanada je stoga uvela vize za češke državljane. Na svojim vanjskopolitičkim stranicama 'The Daily Telegraph' objavljuje izvješće iz Dubrovnika gdje je umirovljeni generalbojnik britanske vojske Dawid Transton koji je sudjelovao u pregovorima o primirju 1992. pozvan na proslavu, pet godina nakon toga događaja. Kako piše 'The Daily Telegraph' primirje oko Dubrovnika jedan je od rijetkih primjera uspješnoga upletanja u jednom od ratova u Hrvatskoj i BiH. 'The Finacial Times' piše opširno o izbornom neuspjehu socijalističke stranke u Srbiji. Miloševićeva koalicija je izgubila većinu u skupštini, a njegov kandidat na predsjedničkim izborima nije uspio pobijediti. Pomisao da bi Vojislav Šešelj mogao postati predsjednikom Srbije, ili njegova stranka partnerom u vladajućoj koaliciji, uplašila je strane ulagače. Savjetnik britanske tvrtke koja je kupila splitsku tvornicu cementa izjavio je kako sigurno neće biti stranoga ulaganja ako Šešelj dođe na vlast. Njegova tvrtka je zainteresirana za tvornicu u Beočinu. 'The Financial Times' piše kako je francuska narodna banka nedavno usporedila Srbiju s malim loše vođenim konglomeratom koji je trebao prestati poslovati prije deset godina. Banka uz to dodaje procjenu po kojoj će državna imovina u Srbiji biti rasprodana po najnižim cijenama, piše današnji 'The Financial Times'. 210203 MET oct 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙