Ž1=BRITANSKI RADIO - BBC
Ž2=20. X. 1997.
Ž7=Pregled tiska
Prvim stranicama britanskih listova danas dominiraju dva izvješća.
Prvo o pridruživanju ili nepridruživanju europskoj jedinstvenoj valuti
i drugo o masovnom dolasku Roma iz Slovačke u Britaniju.
'The Daily Telegraph' piše kako se britanski ministar financija Gordon
Brown muči da opet stekne autoritet jer nije uspio razjasniti kakvo je
vladino stajalište o jedinstvenoj europskoj valuti. 'Telegraph' piše
kako se mogu očekivati burna reagiranja na burzama. Prije tri tjedna
dionice su naglo porasle poslije članka u 'The Financial Timesu' gdje
je rečeno kako britanska vlada razmatra pridruživanje jedinstvenoj
valuti krajem stoljeća, međutim u posljednjih nekoliko dana iz krugova
bliskih vladi čuje se kako će pridruživanje jedinstvenoj valuti biti
ostavljeno za razdoblje nakon sljedećih izbora.
Pod naslovom 'City spreman kazniti Browna zbog zbunjenosti oko
jedinstvene europske valute' današnji 'The Independent' piše kako će
britanska vlada sa zabrinutošću iščekivati reagiranje burze na glasine
o odluci vlade da do sljedećih izbora ostane izvan europske
jedinstvene valute. 'The Independent' piše kako komentatori iz Cityja,
poslovnoga središta Britanije, tvrde kako su konfuzija i protuslovne
glasine ozbiljno narušile povjerenje koje su poslovni ljudi imali u
vladu.
Jutrošnji 'The Times' o problemima britanske vlade s jedinstvenom
europskom valutom piše pod naslovom 'Brown pokušava smiriti tržište'.
Ministar financija Gordon Brown je obećao kako će on potanko izložiti
stajalište vlade na prvoj sjednici parlamenta, međutim konzervativac
Peter Liley, ministar financija u sjeni, zatražio je izvanredno
zasjedanje.
'The Financial Times' piše kako svaka odluka o jedinstvenoj europskoj
valuti utječe na burzu. Navode se podatci kako su u proteklih 6
mjeseci dvije kompanije koje proizvode automobile, jedna iz SAD, druga
iz Japana, najavile kako će prebaciti svoje tvornice iz Britanije u
druge europske zemlje ako se Britanija ne pridruži jedinstvenoj
monetarnoj valuti.
'The Times' piše kako je Dower, luka na jugu Engleske, preplavljen
Romima iz Slovačke koji traže politički azil u Velikoj Britaniji. Samo
je protekloga vikenda došlo 180 osoba. Kako piše 'The Times',
iznenadna navala izbjeglica iz Slovačke objašnjava se utjecajem jedne
dokumentarne emisije koja je prikazana u Slovačkoj, u kojoj se govori
kako je Britanija povoljna za izbjeglice.
'The Independent' piše kako je dolazak Roma iz Češke i Slovačke počeo
prije nekoliko mjeseci. U tom razdoblju je došlo oko 60 obitelji.
Međutim, prošloga petka je počela bujica. Lokalne vlasti u Doweru,
koji je prvi na udaru, žale se kako nemaju sredstava za toliki broj
izbjeglica i traže pomoć vlade. Kako piše 'The Independent', od
novopridošlih Roma iz Slovačke, 36 ih je već deportirano izvan
Britanije, a 28 ih je dobrovoljno napustilo zemlju.
'The Daily Telegraph' navodi priopćenje slovačkoga veleposlanstva u
Londonu gdje se kaže kako Romi u Slovačkoj nisu progonjeni te da je
stvarni razlog njihova dolaska socijalna pomoć koja se dobiva u
Britaniji. U navedenoj televizijskoj emisiji, koja se prikazivala u
Slovačkoj, navodno su prikazani Romi kako ugodno žive od socijalne
pomoći dok čekaju rješenje njihova zahtjeva za političkim azilom.
Slična emisija je uvjetovala odlazak Roma iz Češke u Kanadu. Kanada je
stoga uvela vize za češke državljane.
Na svojim vanjskopolitičkim stranicama 'The Daily Telegraph'
objavljuje izvješće iz Dubrovnika gdje je umirovljeni generalbojnik
britanske vojske Dawid Transton koji je sudjelovao u pregovorima o
primirju 1992. pozvan na proslavu, pet godina nakon toga događaja.
Kako piše 'The Daily Telegraph' primirje oko Dubrovnika jedan je od
rijetkih primjera uspješnoga upletanja u jednom od ratova u Hrvatskoj
i BiH.
'The Finacial Times' piše opširno o izbornom neuspjehu socijalističke
stranke u Srbiji. Miloševićeva koalicija je izgubila većinu u
skupštini, a njegov kandidat na predsjedničkim izborima nije uspio
pobijediti. Pomisao da bi Vojislav Šešelj mogao postati predsjednikom
Srbije, ili njegova stranka partnerom u vladajućoj koaliciji, uplašila
je strane ulagače. Savjetnik britanske tvrtke koja je kupila splitsku
tvornicu cementa izjavio je kako sigurno neće biti stranoga ulaganja
ako Šešelj dođe na vlast. Njegova tvrtka je zainteresirana za tvornicu
u Beočinu. 'The Financial Times' piše kako je francuska narodna banka
nedavno usporedila Srbiju s malim loše vođenim konglomeratom koji je
trebao prestati poslovati prije deset godina. Banka uz to dodaje
procjenu po kojoj će državna imovina u Srbiji biti rasprodana po
najnižim cijenama, piše današnji 'The Financial Times'.
210203 MET oct 97
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
TikTok: Bez Bidenova jamstva od nedjelje ćemo biti prisiljeni prestati s radom
Josip Dabro podnio ostavku
Južna Koreja: Istražitelji traže produljenje pritvora predsjednika
Trumpova inauguracija: SAD jačaju sigurnost meksičke granice u El Pasu
Tisuće Australaca bez struje uslijed jake kiše i razornih vjetrova
Kolumbijski predsjednik obustavio mirovne pregovore s pobunjenicima ELN-a
Talijanska premijerka Meloni prisustvovat će Trumpovoj inauguraciji
Najava događaja - svijet - za subotu, 18. siječnja