FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

THE WASH. TIMES, 16., X., PROTUSLOVLJA AMERIČKE POLITIKE U BOSNI

Ž4=SJEDINJENE DRŽAVE Ž1=THE WASHINGTON TIMES Ž2=16. X. 1997. Ž3=Zavođenje u Bosni "'Uzaludna misije' u koju smo danas upleteni u Bosni tvrd je orah za vojsku Sjedinjenih Država, i to iz dva razloga. Kao prvo, civilno vodstvo tjera vojsku da proširi svoju misiju. Generali i admirali još uvijek ne znaju kako reći 'ne', a istovremeno ostati vjerni zakletvama izrečenim pred civilinim šefovima. Kao drugo, vojnim je znalcima teško oduprti se tavkoj misiji, jer tu je uvijek zov mogućeg uspjeha. Izgleda da je upravo to ono, što se događa američkim snagama u Bosni, koje čini 8.500 vojnika. Poslušajte samo što o bosanskoj misiji govori general Wesley Clark, visoki predstavnik vojske. Govoreći u ponedjeljak pred udruženjem američke vojske, general Clark je ustvrdio kako je vojna misija vojnika NATO-a gotovo ispunjena. 'Vojna provedba dogovora uglavnom je dovršena', izjavio je on. Bivši neprijatelji razdvojeni su i vraćeni u svoje tabore. Njihove se vojne vježbe danas pomno prate, izjavio je general Clark. Iz tog se opisa može lako zaključiti da će se američke snage kući vratiti na vrijeme u lipnju 1988. No neće biti tako. Dok se vojna misija približava svom kraju, napori da se u Bosni obnovi civilni život još uvijek zaostaju, kaže general Clark. 'Mnogo je toga učinjeno... no mnogo toga još treba napraviti.' Ali, obećao je general Clark, to ne znači da su američke snage uz pomoć varke navedene na produžetak svoje misije. 'Posljednjih se tjedana pričalo... da se možda radi o nekoj vrsti uzaludne misije, no želim istaknuti da to nije slučaj. Misija je ostala potpuno nepromijenjena.' Gotovo u istom dahu, general Clark je iz neobjašnjivih razloga ponudio dokaze za suprotno. 'Postoji niz vojnih zadataka koji trebaju biti napravljeni u području, a tu su i poslovi potpore civilne provedbe, na kojima naši vojnici rade.' Zajedno s prvotnom vojnom misijom završavanja rata, 'preuzeli smo odgovornost da riješimo problem određene kategorije redarstva, koja se u Bosni naziva 'specijalnim' redarstvom', izjavio je on, 'i u posljednje smo vrijeme dosta zaokupljeni time.' Specijalno redarstvo zapravo je teško naoružana banda. No američke i savezničke snage preuzele su na sebe više od dodatnih kvazivojnih misija. Sad se sve više upliću u civilnu stranu. General Clark o tome kaže: 'Mi smo također preuzeli odgovornost pomaganja rješavanja medijskih incidenata.' Pritom general misli na SFOR-ov potez prije dva tjedna, kad su osvojena četiri radijska prijenosnika u srpskom dijelu Bosne. To je možda bio dobar potez, no svejedno prekoračuje prvotnu misiju SFOR-a. Glasnogovornik Pentagona Ken Bacon u utorak je pokušao objasniti novinarima kako se osvajajnje prijenosnika uklapa u misiju u Bosni. 'To je pitanje zaštićivanja snaga, budući da su srpski mediji bili vrlo neprijateljski raspoloženi prema mirovnim sporazumima i SFOR-u.' Takve izjave graniče s izvlačenjem; kao da su američke snage u Bosni da bi se obranile. To sigurno nije ono što vodstvo Pentagona privatno misli. Nema prave otvorenosti o tome što američke snage rade u Bosni i koliko će misija trajati. To je skoro sve što Amerikanci dobijaju u posljednje vrijeme." 170212 MET oct 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙