FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AMERIČKI NIJE ISTO ŠTO I ENGLESKI

LOS ANGELES, 2. listopada (Hina/Reuter) - U Sjedinjenim Državama, zemlji Clintona i Michaela Jacksona, ne govori se engleski nego američki. Jim Crotty je proveo više od desetljeća putujući na motoru po američkim državama kako bi napisao alternativni vodič "Kako govoriti američki".
LOS ANGELES, 2. listopada (Hina/Reuter) - U Sjedinjenim Državama, zemlji Clintona i Michaela Jacksona, ne govori se engleski nego američki. Jim Crotty je proveo više od desetljeća putujući na motoru po američkim državama kako bi napisao alternativni vodič "Kako govoriti američki". #L# Tako se u njegovoj knjizi mogu naći različite lingvističke finese. U Los Angelesu, primjerice, nije se lako oprostiti. Ako čujete "nazvat ću te", to zapravo znači "gubi se, više te ne želim vidjeti". Ako vam netko kaže "vidimo se na objedu" - sviđate mu se, ali misli da ste gubitnik, za razliku od "idemo na sushi", što znači početak pravog prijateljstva. Crotty se slaže da se mogućnost izražavanja ljudi drastično smanjila te da su slengovi sve važniji u svakodnevnoj komunikaciji. On se, osim toga, boji i da bi fragmentacija jezika mogla biti opasna za demokraciju. "Clinton", među ostalim, znači "potpunu promjenu političkog smjera", ali i tu postoje varijante. "Pola Clintona" znači redovitu promjenu političkih smjernica, "cijeli" - promjene osjećaja, a "dvostruki Clinton" znači poricanje bilo kakvih promjena. Uskoro se može vrlo lako dogoditi da se ljudi iz različitih gradova, a pogotovo iz različitih država u Americi, neće razumjeti. (Hina) ja dgk 020159 MET oct 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙