ZAGREB, 29. rujna (Hina) - Predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo Tuđman priredio je večeras u Predsjedničkim dvorima svečanu večeru za kardinala Franju Kuharića, novoimenovanog nadbiskupa zagrebačkog Josipa Bozanića, varaždinskog
biskupa Marka Culeja, požeškog biskupa Antuna Škvorčevića, vojnog ordinarija Jurja Jezerinca i apostolskog nuncija msgr. Giulia Einaudia. Nazočni su bili i predstojnik Ureda Predsjednika Hrvoje Šarinić i potpredsjednik Vlade i voditelj Državnog povjerenstva za odnose s vjerskim zajednicama Jure Radić.
ZAGREB, 29. rujna (Hina) - Predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo
Tuđman priredio je večeras u Predsjedničkim dvorima svečanu večeru za
kardinala Franju Kuharića, novoimenovanog nadbiskupa zagrebačkog
Josipa Bozanića, varaždinskog biskupa Marka Culeja, požeškog biskupa
Antuna Škvorčevića, vojnog ordinarija Jurja Jezerinca i apostolskog
nuncija msgr. Giulia Einaudia. Nazočni su bili i predstojnik Ureda
Predsjednika Hrvoje Šarinić i potpredsjednik Vlade i voditelj
Državnog povjerenstva za odnose s vjerskim zajednicama Jure Radić.
#L#
Na večeri su im se pridružili predsjednik Sabora akademik Vlatko
Pavletić, predsjednik hrvatske Vlade Zlatko Mateša, potpredsjednici
Sabora Žarko Domljan i Stjepan Radić, načelnik Glavnog stožera
Oružanih snaga RH general pukovnik Pavao Miljavac, zagrebačka
gradonačelnica Marina Matulović-Dropulić, ministar kulture Božo
Biškupić, ministrica prosvjete i športa Ljilja Vokić, zamjenica
predstojnika Predsjednikova Ureda Vesna Škare-Ožbolt i savjetnik
Predsjednika dr. Branko Jeren.
Obraćajući se kardinalu Kuhariću, zagrebačkom nadbiskupu, varaždinskom
i požeškom biskupu, vojnom vikaru te apostolskom nunciju, predsjednik
Tuđman je kazao:
"Dopustite mi da vam - kao poglavar hrvatske države - uputim nekoliko
prigodnih riječi: priznanja, poštovanja i zahvale, za sveukupni vaš
prošli rad, te dobrih želja za naš zajednički rad i suradnju u
budućnosti, na dobrobit naše Domovine i svih njezinih ljudi.
Za to postoje brojni i opravdani razlozi. Božja providnost pobrinula
se da vama i meni, na ovim prostorima, i u ovo povijesno vrijeme,
dodijeli teške i odgovorne uloge.
Teško je u nekoliko riječi sročiti, uzoriti Kardinale, ono što svi
znamo i osjećamo prema Vama kao čovjeku, svećeniku, biskupu i
stožerniku Katoličke crkve. Zbog svega onog što ste u više od pet
desetljeća služenja Bogu i Crkvi, dali hrvatskom narodu i čovjeku,
ovdje u srcu i glavnom gradu svih Hrvata, našem dragom i drevnom
Zagrebu. I to 'u zgodno i nezgodno vrijeme', kako bi rekao sv. Pavao,
apostol naroda.
Teška srca ispraćamo Vaš odlazak u zasluženu mirovinu, s plemenite i
velike dužnosti prvog čovjeka Crkve u Hrvata. Hvala Vam, za sve što
ste bili, i učinili, u onim teškim komunističkim vremenima za našu
Crkvu, osobito u danima uspostave samostalne i demokratske Hrvatske, a
također u ratnim i poratnim godinama.
U hrvatskoj povijesti bit ćete, jamačno, zapisani krupnim slovima:
zbog svoje ljudskosti i dosljednosti, razboritosti i otvorenosti,
nepristranosti i djelotvornosti. Osobito zbog Vašeg velikog obola u
teškom i mukotrpnom uskrsnuću Hrvatske, njezine slobode i suverenosti.
Neka Vas, štovani i dragi kardinale Kuhariću, i dragi Bog za sve to
nagradi!
Vašem pak nasljedniku, preuzvišenom nadbiskupu Josipu Bozaniću,
ponajprije upućujem iskrene čestitke na imenovanju, kojim ga je Sveti
Otac počastio i obvezao poslanjem u hrvatsku Prvostolnicu.
Želeći Vam svako dobro i pun uspjeh u plemenitom djelovanju na ovoj
novoj visokoj i odgovornoj dužnosti, na zadovoljstvo Vaše i Božje,
izražavam uvjerenje da ćemo Vas svi mi - naš Zagreb, glavni grad svih
Hrvata, slavna zagrebačka nadbiskupija, vjernici i svi ljudi dobre
volje - primiti otvorena srca i raširenih ruku.
U ime hrvatske vlasti uvjeravam Vas da ćete uživati potpunu slobodu
djelovanja, povjerenje i potporu svih odgovornih, i mene osobno kao
državnog poglavara.
Vama, preuzvišeni biskupe Jezerinac, čestitam na imenovanju za vojnog
vikara. Sveta Stolica i hrvatska Vlada ocijenile su potrebu, utanačile
i potpisale sporazum o toj važnoj službi.
Svećenička služba u vojsci od goleme je važnosti, prije svega za
moralni odgoj mladih ljudi koji svake godine odlaze na služenje časne
obveze prema Domovini. A udahnuća visokih kršćanskih moralnih načela
od najvećeg su značenja ne samo za njihov vojnički, već i za građanski
život, i za obranu nacionalno-državne sigurnosti.
Želim Vam puno uspjeha u toj plemenitoj zadaći, radosti i Božjeg
blagoslova. I Vi računajte s našom pomoći i potporom vojnih vlasti na
svim razinama.
I napokon, vama, dvojici novoimenovanih biskupa - preuzvišenom msgr.
Marku Culeju i dr. Antunu Škvorčeviću - čestitam na imenovanju u tako
visoku i časnu službu u novoosnovanim biskupijama u Varaždinu i
Požegi. Želim vam da vaše nove biskupije, što prije, i čim bolje,
zažive punim novim životom na bogatim i starim tradicijama svoje
dosadašnje Zagrebačke nadbiskupije.
Štovana gospodo! Živimo još uvijek u teškom, složenom, prijelomnom i
sudbonosnom vremenu.
Samostalna, suverena i demokratska država Hrvatska je tu, na solidnim
temeljima za njezinu budućnost. Zajednički smo je stvarali, zajednički
joj se radovali; zajedno ćemo je izgrađivati na načelima kršćanske
civilizacije, u njoj raditi, živjeti i umirati.
Međutim moramo biti svjesni da smo trajno, ne samo pod snažnim
jednostranim povećalom svjetske politike, već i izloženi kojekakvim
neosnovanim pritiscima, te začudnom nerazumijevanju našeg stanja i
htijenja, našeg puta u slobodu i demokraciju.
Pritiskaju nas, ali ne mogu i skršiti, ni skrenuti s našeg pravednog
puta. Sude nas i osuđuju bez osnova ili zbog sporednosti. Promatraju,
a ne vide, ako pak i vide ne priznaju ni ono što je najsvetije našem
čovjeku i čitavom hrvatskom narodu.
A sve to zato, što se ne želimo podrediti nekim novim okvirima,
sličnim onima iz kakovih smo se jedva izbavili. Zato što želimo biti
svoji i Božji, živjeti s drugima u miru i skladu, na osnovama
međusobnog poštovanja i priznanja.
O svima nama, a prije svega o odgovornim ljudima iz svjetovnog i
duhovnog života, ovisi kakvo će stanje biti u našoj Domovini, kakvu će
sliku i predodžbu imati svijet, i sami naši građani o našoj zemlji.
Kao državni poglavar ponavljam, i u ovoj prigodi, da ćemo u izgradnji
naše mlade države ustrajati na visokim moralnim načelima.
Vas, crkvene velikodostojnike, molim za potporu i suradnju u tim
nastojanjima, a Njegovu Ekselenciju, nuncija Svete Stolice, da bude
tumač tih naših htijenja pred svijetom.
Uspostava pravne države, učvršćenje demokracije, poštivanje čovjekove
slobode i dostojanstva, puno pravo na vjeroispovijest, očuvanje
prirodnih i kulturnih dobara, mir i sigurnost u unutarnjem životu, a
suradnja među narodima u međunarodnom životu - temeljne su odrednice
konstruktivne i razborite politike današnje demokratske Hrvatske.
Katolička je Crkva u minuloj, i u suvremenoj, povijesti hrvatskog
naroda opravdala svoje postojanje i poslanje. Katoličkoj Crkvi u
Hrvata i Vama, pastirima i predvodnicima postojećih i novoosnovanih
biskupija, otvorene su nove mogućnosti za rad i uspjeh na svim
razinama.
Uvjeren sam da dijelim i Vaše mišljenje da je danas najpreča zadaća,
sviju nas, rad na duhovnom i moralnom preporodu hrvatskog čovjeka i
naroda, da bismo se što uspješnije odupirali svim zlima suvremene
civilizacije, da bismo oblikovali zdravu duhovnu klimu i poticali
ozračje dijaloga i ekumenizma na dobrobit svih ljudi u našoj Domovini,
te suradnje i mira među narodima na ovim prostorima.
Za takva htijenja i ostvarenje neka nam i dragi Bog dade snage i
pomoći!", istaknuo je na kraju svog govora predsjednik Tuđman.
Zahvalivši u svoje ime i ime biskupa varaždinskog, požeškog i vojnog
vikara, kardinal Kuharić je kazao kako je povod večerašnjem susretu
njegov oproštaj i dolazak njegova nasljednika.
"U 52 godine svećenstva i 25 godina nadbiskupske službe slijedio sam
načela koja su nužna da bi se poštivao svaki čovjek i očuvali pošteni
odnosi. Zauzimali smo se za hrvatski narod kao kolektivnu osobu
nepovredivu u svom pravu i željeli smo da hrvatski narod ostvari
samostalnost i upravlja dobrima i živi slobodnim životom. No, rat je
bio uperen protiv tih sloboda i prava. To je pravo na život u svojoj
državi, koje zaslužuje svaki narod, pa i najmanji zbog očuvanja
svoje povijesti, kulture i identiteta. Stvaranje samostalne hrvatske
države velik je događaj koji je obradovao čitav hrvatski narod, Crkvu
i sve ljude dobre volje", kazao je kardinal Kuharić.
Naglasio je da je predsjednik Tuđman pri tom uložio svoju energiju,
život i znanje, te je izrazio zahvalnost da se hrvatskom narodu dogodio
božji dar - sloboda.
"Hrvatski je narod bio izložen ratu koji nije želio, bio je složan u
Domovini i tuđini znajući da se radi o sudbinskim odlukama za
budućnost. Crkva će i nadalje poticati slogu, poštenje i savjest među
ljudima, radeći na općem dobru i za dobrobit cijelog naroda i države",
kazao je kardinal Kuharić.
Podsjetio je da je Crkva svoje poslanje vršila u prošlom sustavu, za
vrijeme rata i sada u miru.
"Sloboda je bila ograničena no sada je omogućeno slobodno djelovanje.
Otvorene su sve sfere društvenog života za širenje božje riječi.
Slobodu moramo odgovorno živjeti, ona je poštovanje svakog čovjeka i
Crkva u tome ima svoje poslanje", poručio je kardinal Kuharić.
Zahvalio je na potpori u jamstvu slobode i da Hrvatska bude zemlja u
kojoj će se štititi svaki čovjek u svojim pravima i da je obavezan
ispunjavati svoju dužnost.
Kardinal Kuharić poželio je predsjedniku Tuđmanu dobro zdravlje i
blagoslov u obavljanju njegove državničke dužnosti na dobrobit svih
hrvatskih građana.
Novoimenovani zagrebački nadbiskup Josip Bozanić zahvalivši na
čestitkama i dobrim željama na njegovu imenovanju, kazao je kako se na
hrvatskoj i međunarodnoj sceni događaju promjene velikom brzinom.
Stvaranjem hrvatske države ostvarene su cjelokupne težnje hrvatskog
naroda, kazao je nadbiskup Bozanić zahvalivši na božjoj providnosti
da svi hrvatski građani služe općem dobru.
Podsjetio je da su protekla dva dana proslavljene uspostave Požeške
i Varaždinske biskupije te da je i on osobno prvi, od Svete Stolice,
imenovani nadbiskup zagrebački u samostalnoj i suverenoj Hrvatskoj.
"Svjesni smo očekivanja mnogih ljudi dobre volje", kazao je
nadbiskup Bozanić pozivajući sve dobronamjerne pojedince na strpljivo
demokratsko usuglašavanje stajališta i ispunjavanje dogovorenih
zadaća, naglasivši da će to biti najbolji odgovor na pritiske koji
dolaze izvana.
Ocijenio je da su postavljeni temelji za dobre odnose Crkve i države
potpisivanjem i ratifikacijom triju ugovora sa Svetom Stolicom.
Katolička crkva, nastavio je Bozanić, priprema se za velik jubilej
kršćanstva želeći ojačati ekumenska nastojanja i na najbolji način
služiti čovjeku.
Nadbiskup Bozanić izrazio je spremnost djelovanja na
dobrobit Republike Hrvatske i svakog njezinog građanina.
Predsjedniku Tuđmanu nadbiskup Bozanić također je poželio dobro
zdravlje i uspjeh u obavljanju državničke dužnosti.
(Hina) dm mi
292147 MET sep 97