SARAJEVO, 11. rujna (Hina) - Privremeno izborno povjerenstvo koje djeluje u sastavu misije OESS-a u Bosni i Hercegovini dva dana uoči provedbe općinskih izbora prihvatilo je odluke o preinakama izbornih pravila i propisa kojima se
djelomice izlazi u susret zahtjevima što su ih ranije postavljali predstavnici vlasti na Palama. Glasnogovornik misije OESS-a David Foley izjavio je danas u Sarajevu kako je na jučer održanoj sjednici Povjerenstva donesena odluka da na dan izbora ne smije biti uhićenja drugih osoba osim onih protiv kojih je sud u Den Haagu službeno podigao optužnicu i koje su se odbile pred njim pojaviti.
SARAJEVO, 11. rujna (Hina) - Privremeno izborno povjerenstvo koje
djeluje u sastavu misije OESS-a u Bosni i Hercegovini dva dana uoči
provedbe općinskih izbora prihvatilo je odluke o preinakama izbornih
pravila i propisa kojima se djelomice izlazi u susret zahtjevima što
su ih ranije postavljali predstavnici vlasti na Palama. Glasnogovornik
misije OESS-a David Foley izjavio je danas u Sarajevu kako je na jučer
održanoj sjednici Povjerenstva donesena odluka da na dan izbora ne
smije biti uhićenja drugih osoba osim onih protiv kojih je sud u Den
Haagu službeno podigao optužnicu i koje su se odbile pred njim
pojaviti. #L#
"Postojanje tajnih optužnica stvorilo je uznemirenje među vlastima
bosanskih Srba koji su izjavljivali kako strahuju od uhićenja glasača
kada dođu na birališta. Jasno je da je posljednja stvar koju bi bilo
tko želio ometanje glasačkog postupka i mislim kako je ova odluka
razumljiva", rekao je Foley. On je rekao kako je takva odluka
isključivo stajalište OESS-a te da mu nije poznato što o tome misle
predstavnici Međunarodnog suda za ratne zločine. Foley je istaknuo
kako je jasno da se takva odluka ne odnosi na osobe poput Radovana
Karadžića.
Privremeno izborno povjerenstvo odlučilo je i da se na izborni
popis dodaju imena 2.285 osoba koje su se prijavile za glasovanje na
području općine Brčko. Foley je ustvrdio kako je riječ o biračima koji
su tehničkom greškom ispušteni s konačnog izbornog popisa iako su se
ranije navodno uredno registrirali, jer su posjedovali potrebne
dokumente. Riječ je o osobama iz dijela brčanske općine koji je pod
nadzorom vlasti bosanskih Srba, no Foley je ustvrdio kako njihovo
dopisivanje na birački popis nije imalo nikakve veze s pregovorima
vođenim između predstavnika OESS-a i paljanskih vlasti proteklih dana.
Po riječima glasnogovornika OESS-a, prijave za registriranje koje su
ranije odbijene nisu i neće biti naknadno razmatrane ni prihvaćene.
Sam voditelj misije OESS-a Robert Frowick donio je odluku da se za
izbore u Brčkom registrira još 259 osoba kojima je ta mogućnost ranije
uskraćena, jer nisu mogli valjano dokazati bosaskohercegovačko
državljanstvo.
Privremeno izborno povjerenstvo, po riječima Foleya, donijelo je i
odluku o ukidanju odredbe kojom se traži da izvršna vlast u općinama
bude utemeljena proporcionalno izbornim rezultatima za općinske
skupštine, jer je ocijenjeno da bi to dovelo do tehničkih poteškoća
koje bi bilo teško riješiti. Zadržana je odredba u izbornim pravilima
da u izvršnoj vlasti svi izabrani moraju biti zastupljeni.
Glasnogovornik OESS-a izjavio je danas da bosanskim Srbima nisu
učinjeni ustupci u smislu vraćanja na liste kandidata koji su skinuti
zbog različitih kršenja izbornih pravila te da će se brojanje
glasačkih listića, bez obzira na zahtjeve Pala, obavljati u Rajlovcu
kod Sarajeva. Polovicu osoblja koje će obavljati ta posao odredit će
vlasti bosanskih Srba.
Privremeno izborno povjerenstvo potvrdilo je da nikakvih promjena u
načinu glasovanja neće biti te da će sva biračka mjesta biti otvorena
oba dana.
(Hina) rm mć
111455 MET sep 97