Ž4=FRANCUSKA
Ž1=LE MONDE
Ž2A=6. IX. 1997.
Ž3=Krajnji nacionalisti u republici srpskoj i dalje izazivaju Biljanu
Plavšić
"Prije rata Mijo Blažević, 71-godišnjak, bio je direktor pilane u
Banjoj Luci (sjeverozapad Bosne). Kada je to područje zapljusnuo prvi
val etničkog čišćenja, morao je zaključati vrata tvornice. Rođen kao
Hrvat u gradu sa srpskom većinom (55 posto), bojao se za svoj život.
Mijo je preživio, ali je njegova tvornica sravnjena sa zemljom. Čim se
mir vratio, Mijo je ponovno otvorio tvornicu koja je, koliko je to
bilo moguće, počela ponovno proizvoditi drvo.
Jednoga dana Miju je posjetio Radojica Davidović, 30-godišnjak, Srbin
iz Banje Luke. Tijekom rata Radojica je osam mjeseci bio u zatvoru u
Tuzli, od čega je dobar dio proveo režući drvo u jednoj muslimanskoj
pilani. 'Težak, ali odgojan rad', priznaje. Nakon što je pušten na
slobodu i razvojačen, Radojica se, naravno, okrenuo obradi drva kako
bi se ponovno uklopio u građanski život. Mijo mu je ponudio posao.
Danas su suradnici i tvornica počinje napredovati.
Ovaj su tjedan njih dvojica potpisali ugovor s dobrotvornom francuskom
udrugom koja podupire mala domaća poduzeća, zahvaljujući pomoći
Europskoga povjerenstva. Dobili su deset tisuća njemačkih maraka (35
tisuća franaka) koje će uložiti u kupnju drugog stroja za rezanje
drva. Također obećavaju da će zaposliti trideset mladih radnika koji
će prva tri mjeseca dobivati plaću iz europske pomoći. 'Učinit ću sve
da ih zadržim, kaže Mijo Blažević. Poslije rata mladi su ostali bez
posla. Piju, pričaju ratne zgode i postaju osvetoljubivi.' Mijo već
govori o vrlo dobrom poslu s Njemačkom. Radojica, sa svoje strane,
kaže da je spreman trgovati s hrvatsko-muslimanskom Federacijom
'zahvaljujući potpori mojih starih znanaca iz tuzlanskog zatvora, s
kojima sam ostao u vezi.'
Priča dosta dobro oslikava ozračje koje danas vlada u Banjoj Luci,
daleko od Pala (sjedište krajnjih srpskih nacionalista) koje još
uvijek govore u pojmovima političke, pače vojne strategije. Najveći
grad republike srpske razmišlja tržišno gospodarski i sanja o tome da
okrene stranicu s mračnim ratnim godinama. 'Karadžić i njegova klika
učinili su od nas parije u očima svijeta. Želimo živjeti kao i prije,
putovati s pravom putovnicom, slijediti modu, čitati, slušati novu
glazbu, ponovno se susretati s ljudima iz Sarajeva i Zagreba', kaže
Višnja koja s prijateljem sjedi u kavani. Iznenađuje ova sloboda
govora koja je neobična za republiku srpsku.
Na javnim mjestima jezici se pomalo odrješuju, i više nema straha od
glasnog izricanja onoga što se dugo samo mislilo. 'Karadžić nas je
upropastio. Da nije uzeo novac i da je išao na konferencije donatora,
odavno bismo imali centralno grijanje', kaže jedna kućanica koja nema
150 maraka da kupi pet četvornih metara drva.
Privučeni ovakvim razmišljanjem koje odudara od paljanskog,
međunarodna su ustanove pohrlile u Banju Luku. Osim toga, tu žive
disidenti, jer nakon Rajka Kasagića, bivšeg premijera kojega je u
svibnju 1996. smijenio Radovan Karadžić zbog 'marljivog podupiranja
Daytonskih sporazuma', govornicu je tu našla i Biljana Plavšić,
predsjednica republike srpske, kako bi stupila u otvoren rat protiv
Pala.
Ovaj put međunarodna zajednica na čelu s Amerikancima neće dati Palama
da pojedu tog pješaka. 'Mi podupiremo i dalje ćemo podupirati gđu
Plavšić, objašnjava anglosaski diplomat. Ona se očitovala za provedbu
Daytonskih sporazuma, provedbu zakona i suradnju sa zapadnim
ustanovama. Mi joj vjerujemo.'
Stanovnici Banje Luke znaju da je njihova predsjednica dugo bila
bliska paljanskim ultranacionalistima. Ipak se čini da su spremni dati
joj neograničenu ovlast. I čekati da vide nudi li ona doista drukčiju
politiku. Gđu Plavšić će najprije cijeniti prema njezinoj sposobnosti
da se bori protiv korupcije na koju je i upozorila pokazujući prstom
Pale. Na drugom katu u predsjedništvu Rajko Tomas, savjetnik Biljane
Plavšić za gospodarstvo, već ističe to pitanje. 'Pale upravljaju svim
ustanovama u zemlji, kaže. Mi ćemo stvoriti novi regionalni liberalni
koncept u kojemu će nadzor i kretanje novca biti vrlo strogi.' 'Mi ne
želimo podijeliti republiku srpsku, već iskušati sustav koji bi mogao
biti uzorom čitavoj republici srpskoj', nastavlja prije odlaska na
jedan od mnogih sastanaka sa strankama iz inozemstva.
Biljana Plavšić je već održala jedno obećanje: državna televizija koja
se oslobodila paljanskog nadzora, dobila je stanovitu neovisnost. I
najljući se predsjedničini protivnici slažu da je prijašnji histerični
način govora zamijenio umjereniji stil. Miodrag Živanović, predsjednik
Liberalne stranke (oporba koja želi dijalog s hrvatsko-muslimanskom
Federacijom) koja zadnjih pet godina nije mogla doći na državnu
televiziju, upravo je dobio dva poziva. Privatna televizija Nezavisne
postavila je antenu visoku 36 metara, što će joj omogućiti da emitira
program u krugu od 70 km oko Banje Luke. Na kioscima se pojavljuju
dnevni i tjedni listovi iz Sarajeva.
Međutim, Banja Luka nije čekala Biljanu Plavšić kako bi pokazala svoju
različitost. Grad koji ima 80 tisuća izbjeglica, od kojih je oko 50
posto nezaposleno, a prosječna mjesečna plaća nije veća od 100
njemačkih maraka, gospodarski je iscrpljen, i počinje se buditi nakon
Daytonskih sporazuma, potresen bijedom i kolektivnom krivnjom. 'Znali
smo što se sve događalo tijekom rata, naši su prijatelji Muslimani i
Hrvati nestajali noću, no što smo mogli učiniti? I mi smo se bojali.
To ne znači da smo odobravali ono što se događalo. Danas to želimo
reći strancima', kaže Višnja. Govor je u Banjoj Luci postao terapijom.
Pitanje je hoće li Biljana Plavšić i oni oko nje htjeti i moći pustiti
tu bujicu riječi da teče", piše Christian Lecomte.
080048 MET sep 97
Šef Hezbolaha: Sporazum o prekidu vatre u Gazi ukazuje na upornost otpora
DP-ov kandidat za gradonačelnika Zagreba Željko Marušić povukao kandidaturu
Kvar zamrzivača uzrok požara kod dječjeg vrtića u Sarvašu
Penava: Dabrina ostavka rezultat svijesti da najviši dužnosnici moraju biti primjer
Obavijest korisnicima: Izjava za medije predsjednika SDP-a Siniše Hajdaš Dončića
Australian Open: Kraj za Pavića i Stojanović
Iran: Dvojica sudaca Vrhovnog suda ubijena iz vatrenog oružja u Teheranu
Nesreću na autocesti A3 izazvao 80-godišnjak zbog vožnje u suprotnom smjeru
Znanstvenik stvara mirise koji pomažu policiji riješiti stare neriješene slučajeve
Australian Open: Dodig i Mansouri zaustavljeni u 2. kolu