SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
22. VIII. 1997.
Muslimani se vraćaju u bosansko selo
"Peterica Hrvata stajalo je ovo poslijepodne pored zelenoga metalnog
lonca s kavom i gomile malenih plastičnih šalica. 'To je za naše
susjede', izjavio je jedan od njih, Pile Papić (57), promatrajući kako
se tri autobusa, koja su pratili britanski oklopna vozila, probijaju
prljavim putem do ovoga gorskoga sela. 'Na taj im način želimo pružiti
dobrodošlicu.' Prošlo je pet godina otkad je g. Papić vidio svoje
susjede, od kojih su većina bili Muslimani. On se s još četiri
hrvatske obitelji vratio u grad krajem rata, kada su to područje
bosanski Hrvati oduzeli bosanskim Srbima. Oni žive usred razorenih
kuća i zapuštenih vrtova koji govore o dugom zanemarivanju i
propadanju", izvješćuje iz Donje Šibenice Chris Hedges.
"'To je bilo muslimansko selo', govori on. 'Tu je živjela tek šačica
Hrvata. Ukoliko želimo da grad ponovno oživi, ljudi koji su odavde
moraju se vratiti; u suprotnom će naše selo izumrijeti.'
One koji su se danas vratili kućama dopratili su britanski vojnici.
Uzvitlač je kružio iznad njih. A izbjeglice su govorile da su ovdje
samo stoga što im je objašnjeno da će ih britanski vojnici štititi.
'Biti ćemo nazočni na području do nedjelje', izjavio je bojnik James
Denny iz Britanije. 'Zatim ćemo postaviti pokretnu ophodnju, s noćnim
obilascima, kako bi motrili ovo i još četiri druga sela.'
Čini se da ponovno useljavanje postaje još jednim primjerom nove
odlučnosti zapovjednika NATO saveza da poduzmu odlučujuć potez kako bi
se mirovni dogovori počeli ostvarivati. Današnji povratak kojih 100
Muslimana bio je trijumf nade nad iskustvom. Dolazak Muslimana, od
kojih su mnogi napustili autobuse u suzama ili šutnji izazvanoj
iznenađenjem, ovog je mjeseca drugi pokušaj Visokoga povjereništva za
izbjeglice UN-a i mirovnih snaga pod vodstvom NATO-a da omoguće
povratak ljudi u Donju Šibenicu, udaljenu od Jajca 15-tak km.
Prvu malenu skupinu povratnika etnički su Hrvati izbacili iz sela
zaprijetivši im da će ih ubiti. A u srijedu su dva Muslimana koja su
odbijala otići ozbiljno ozlijeđena minama za koje dužnosnici UN-a
tvrde da su nedavno postavljene u selo. 'Ljudi se boje šetati oko
vlastitih kuća', izjavio je Mujo Kunić (62). 'Nu ovaj ćemo put
pokušati.'
Neuspjeh da se kućama vrati jedan milijun raseljenih bosanskih
Muslimana, čiji je povratak dogovoren Daytonskim sporazumom, počeo je
simbolizirati neuspjeh mirovnih sporazuma. Stotine milijuna dolara
pomoći, golemi međunarodni napori i brojni zanemareni dogovori učinili
su mnoge ljude umornima, ciničnima i pomirenima s novim sukobima.
S druge strane, mirovne snage NATO-a, koje se sljedećeg proljeća
trebaju povući iz Bosne, aktivnije su nego ikad u svojim naporima da
očuvaju mir. U ponedjeljak su, primjerice, snage NATO-a upale u
redarstvo bosanskih Srba u Banja Luci, zaplijenivši pun kamion oružja
i razoružavši lokalnu mašineriju Radovana Karadžića, vođe bosanskih
Srba za vrijeme rata, koji još uvijek neslužbeno ima velik utjecaj.
Prošli mjesec, oni su poduzeli svoj prvi djelatni pokušaj da uhite
optuženike za ratne zločince. Tom su prigodom uhitili dva bosanska
Srbina i ubivši drugog koji se hidbi opirao.
Usprkos ciljevima utvrđenim u Daytonu o postizanju ujedinjene Bosne u
kojoj se izbjeglice mogu slobodno kretati i vratiti domovima iz kojih
su prognani, samo se 2.000 od više od pola milijuna Muslimana vratilo
u dio Bosne pod nadzorom Srba. U područje pod nadzorom Hrvata vratio
ih se otprilike isti broj. Ostatak ih sjedi u bijednim prihvatnim
središtima ili žive u pretrpanim stanovima.
Čini se da je Zagreb, koji odlučuje o većini političkih odluka u
dijelu Bosne pod hrvatskim nadozorom te ga financira, pod velikim
američkim pritiskom naložio mjesnim dužnosnicima da ne sprječavaju
povratak izbjeglica, kažu zapadni diplomati. Dužnosnici UN-a izjavili
su da sad čekaju da vide hoće li ovaj povratak uspjeti, budući da ih
je toliko propalo. 'Ne možemo učiniti mnogo više od ovoga', izjavio je
viši dužnosnik UN-a. 'Ukoliko ovo propadne, tada nema izgleda da će se
Bosna obnoviti.'
Oni koji su danas izišli iz autobusa osjetili su učinke godina rata i
deprivacije. Mnogi od njih nose iznošene cipele i pokrpane hlače. Svi
oni stišću jadne zamotke s bombonima i obrocima hrane dobivenim od
UN-a. 'Ja sam se pokušala vratiti prije tri tjedna s prvom skupinom',
izjavila je Divka Kahrić (42), zdepasta žena s rupcem na glavi.
'Hrvati su me otjerali. Riječ je bila o mladićima. Nakon što sam
pobjegla, ti su mladići spalili moju kuću. Sad počinjem iznova.'
Uskoro je mala skupina Hrvata i Muslimana počela razgovarati i
izmjenjivati novosti. Prepušteno samo sebi, činilo se, ponovno će
naseljavanje izazvati više radosti nego problema. 'Gdje su vam
djeca?', pita Čamka Kunić (57), svoju prijateljicu iz djetinjstva Luce
Papić. 'Kako je tvoj otac?' 'Jedan sin radi u bolnici; drugi je otišao
s djeocom u Austriju', rekla je gđa Papić. 'Otac mi je umro. To nismo
očekivali.' 'Izgubila sam sina u ratu, znaš', rekla je gđa Kunić. ' Mi
smo stari ljudi', rekla je gđa Papić. 'Sada smo ostali sami.' Enver
Šabić, gradonačelnik u progonstvu, pritisnuo je lokalnog hrvatskog
dužnosnika i zartažio da mu objasni zašto hrvatska zastava visi na
maloj školi pretvorenoj u prihvatno središte. 'Ovo nije Hrvatska',
rekao je. 'Ovo je Bosna. To nije naša zastava.' Okrenuo se i pogledao
dolje prema britanskom oklopnom vozilu koji se penjao obronkom. Na
njegovoj je anteni visjela mala zastava Ujedinjenog Kraljevstva. 'Ovo
je jedina zastava koja ovdje nešto znači', izjavio je. 'Bez nje ne
bismo preživjeli ni dan.'"
250245 MET aug 97
Grmoja: Ostavku treba dati premijer Plenković
Biatlon: Johannes Boe najavio umirovljenje u ožujku
Plenković u Berlinu: EU se mora snažnije globalno pozicionirati
Benčić najavila pokretanje istražnog povjerenstva o prijetnjama ministrima
Hajdaš Dončić: Mora otići i Plenković
Cortina d'Ampezzo, spust (ž): Goggia slavila ispred Vickhoff Lie i Brignone
U 44. godini preminuo predsjednik uprave Strabaga
Australian Open: Medvedjev mora platiti 76.000 dolara kazne
MUP: Dabri nije pružana zaštita kakva se dodjeljuje žrtvama kaznenog djela
Njemački izdavač: Autobiografija Angele Merkel prodaje se "senzacionalno" dobro