BRITANSKI RADIO - BBC
10. VIII.1997.
Pregled tiska
'The Sunday Times', 'The Sunday Telegraph' i 'The Independent on
Sunday', sve vodeći britanski listovi velikoga formata na svojim
današnjim naslovnim stranicma donose snimke princeze od Walesa,
princeze Diane, bivše supruge britanskog prijestolonasljednika princa
Chalesa koja je u Bosni i Hercegovini obišla žrtve potupješačkih mina.
Princeza Diana vrlo aktivno sudjeluje u kampanji za posvemašnju
svjetsku zabranu protupješačkih mina otkud ih svake godine i dugo
nakon što su prestali sukobi tijekom kojih su bile posijane, ginu i
bivaju osakaćeni na tisuće i tisuće civila.
Princeza Diana u Bosni je bila praćena mnoštvom novinara i
fotoreportera. 'The Sunday Times' prenosi fotografiju princeze Diane u
društvu dvojice dječaka koji su obojica izgubili po jednu nogu od
mina. Jedan je 12-togodišnji Srbin Zdravko Berić, a drugi je
14-togodišnji Musliman Malik Bradorić. Diana je prvo razgovarala sa
Zdravkom koji je prevezen preko crte razgraničenja između republike
bosanskih Srba i hrvatsko-muslimanske federacije da se s njome sretne.
Ona je potom posjetila skromnu ciglenu kuću Malikove obitelji. Nevresa
Bradorić, Malikova majka, kazala je kako nikada nije čula za Dianu te
je mislila da joj u posjet dolazi neki general. Kao i drugi Bosanci
ona je djelovala zbunjeno zbog gomile fotoreportera koji su se bili
okupili oko njenog povrtnjaka te povorke autobusa, automobila,
policajaca i novinara koji su u stopu pratili princezu. 'The Sunday
Times' zaključuje kako je Dianin posjet pomogao da se skrene pozornost
na činjenicu da se sljedećeg mjeseca u Norveškoj sastaju izaslanstva
gotovo stotinu zemalja koje nastoje uvesti posvemašnju svjetsku
zabranu protupješačkih mina.
Princeza nije djelovala zabrinuta činjenicom što se ovdje u Londonu
'The Sunday Mirror' upravo sprema objaviti snimke na kojima se vidi,
mimo svake sumnje, da je princeza u romantičnoj vezi s Dodijem
Al-Fayedom, poznatim playboyem, sinom milijunaša Mohammada Al-Fayeda,
vlasnika londonskog Heroddsa. Snimke su jutros objavljene, a snimio ih
je teleobjektivom talijanski paparazzo Mario Brena u jednom zaljevu
pred obalom Sardinije, piše 'The Independent on Sunday'. Fotografije
su kupljene za 250 tisuća funti. Bila je to najskuplja dražba
kraljevskih fotografija u povijesti. Sporazum sa 'The Sunday Mirrorom'
je bio sklopljen u četvrtak u ponoć, nakon što se list složio s
traženom cijenom. Izvori u 'The Mail on Sundayu' kažu kako su oni bili
nudili 500 tisuća funti idućega jutra, ali agent talijanskog paparazza
nije želio poništiti već prethodno dogovoren posao. Pravo na drugo
objavljivanje za 100 tisuća funti prodano je 'The Sunu', 'The Daily
Mirroru' i 'The Daily Mailu'. Paparazzov agent prodaje slike i dalje
po svijetu. 'Paris Match' ih je kupio za 100 tisuća funti.
Na snimkama se vidi kako se princeza Diana ljubi s Dodijem na njegovoj
jahti Johny Kell. Na jednoj fotografiji princeza Diana leži opušteno
sa skinutim naramenicma na grudnjaku kupaćeg kostim dok Dodi gleda
prema pučini. Par za cijeli svijet izgleda kao da je na medenom
mjesecu. Ako je princez i bila zabrinuta zbog objavljivanja svojih i
Dodijevih fotografija u 'The Sunday Mirroru' to se jučer u Bosni nije
dalo zapaziti.(...)
***
9. VIII. 1997.
Pokušaj američke misije kojoj je na čelu Richard Holbrook da oživi
zastali Daytonski mirovni proces te posjet britanske princese Diane
Bosni i Hercegovini u okviru njezine kampanje za zabranu
protupješačkih mina, teme su kojima, barem kada je o zbivanjima na
prostorima bivše Jugoslavije riječ, jutrošnji britanski tisak povećuje
najveću pažnju. Od domaćih tema pažnju privlači pak vijest da će
trojica nogometaša koje je sud oslobodio optužbe o lažiranju utakmica
ipak morati snositi goleme sudske troškove.
Pod naslovom 'Čudotvorac postigao sporazum posvađanih Bosanaca' Marcus
Tanner u 'The Independentu' piše o dosadašnjim rezultatima koje je u
svojem obnovljenom angažmanu na prostorima bivše Jugoslavije
zabilježio Richard Holbrook. Europske laske i prijetnje imaju mali ili
nikakav učinak. Javni ukori kojim je američka državna tajnica
Madeleine Albright izložila predsjednika Tuđmana i Miloševića bili su
uzaludni, ali u trenutku kada je Richard Holbrook ponovno zakoračio na
pozornicu posvađani čelnici bivše Jugoslavije odjednom iznenadno
pristaju na rješenje cijelog niza problema koji su mjesecima kočili
napredak mirovnog procesa u Bosni i Hercegovini, piše Tanner i
pojašnjava kako su uz posredovanje američkih odaslanika postignuti
dogovori o raspodjeli diplomatskih položaja telefonskom sustavu i
putovnicama. Ipak, nastavlja dalje novinar 'The Independenta',
rješenje nekoliko problema nije uspjelo postići čak ni gospodinu
Holbrooku. Riječ je između ostaloga o novoj bosanskoj valuti i tome
tko će u krajnjoj distanci biti odgovoran za izdavanje putovnica i
rješavanje pitanja državljanstva. To su za bosavske Srbe koji žele
svoju valutu povezati s jugoslavenskom te državljanstvo dati stotini
tisuća srpskih izbjeglica iz Hrvatske važna pitanja. Ipak, američki
odaslanik je zadovoljan i kaže da je riječ o prilično značajnim
koracima naprijed, čitamo u 'The Independentu'.
Anatol Liven u 'The Financial Timesu' bavi se pak posljednjom postajom
na turneji Richarda Holbrooka i njegovim razgovorima s jugoslavenskim
predsjednikom Slobodanom Miloševićem, pa kaže kako je američki State
Department kazao da će ga on izložiti pritisku da pomogne pri uhićenju
bivšeg čelnika bosanskih Srba Radovana Karadžića. Gospodinu Miloševiću
će, drži se, biti rečeno da ako ne bude surađivao u tome gospodarske
sankcije protiv SR Jugoslavije ostati na snazi. Očekuje se također da
će od jugoslavenskog predsjednika biti zatraženo da pojača slobodu
informiranja i dopusti američkim promatračima da u okviru misije
Organizacije za europsku sigurnost i suradnju kontroliraju izbore u
rujnu. Liven u 'The Financial Timesu' piše još kako je Holbrook
priopćio da mu je hrvatski predsjednik Franjo Tuđman obećao da će
pomoći u uhićenju bosanskih Hrvata optuženih za ratne zločine, a to je
nešto, upozorava list, čemu se hrvatski predsjednik dosad opirao. Neki
skeptici među zapadnim analitičarima zbivanja na prostorima bivše
Jugoslavije, čitamo dalje, drži da su postignuti dogovori i data
obećanja zapravo mali koraci naprijed budući da se i ranije bez većeg
učinka obećavalo osigurati povratak izbjeglica i uhićenje ratnih
zločinaca.
Johnatan Steele u 'The Guardianu' piše pak kako je NATO jučer naredio
svim poluvojnim snagama bosanskih Srba da se vrate u svoje baze ili će
im biti oduzeto oružje pa procjenjuje kako je riječ o mjeri usmjerenoj
protiv bivšeg predsjednika republike srpske Radovana Karadžića koji je
optužen za ratne zločine. Oko tri tisuće pripadnika specijalne
policije u srpskom djelu Bosne i Hercegovine djelovalo je poput
privatne vojske Radovana Karadžića, piše 'The Guardian' što je dosad i
obeshrabrivalo međunarodne snage u pokušajima da ga uhite.
Pišući dalje o borbi za vlast koja se u republici srpskoj vodi između
sadašnje predsjednice Biljane Plavšić i pristaša Radovana Karadžića
list kaže kako ponajviše zabrinjava to što su se vojni zapovjednici
počeli stavljati na stranu Pala i Karadžića te su zajedno s ministrima
unutarnjih poslova i obrane potpisali deklaraciju u kojoj stoji da
neće provoditi nijednu naredbu gospođe Plavšić za koju drže da
ugrožava republiku srpsku.
'The Times' pak pišući o putu princeze Diane u Bosnu kaže kako njezin
ured u Londonu ističe kako je riječ o privatnoj posjeti, ali dodaje da
njezina putovanja ne bi bila privatna čak ni kada ne bi bila riječ o
tome da se pozornost svjetske javnosti pokuša svratiti na problem
protupješačkih mina. Princeza Diana je u Sarajevo doletjela privatnim
avionom milijunaša Georga Sorosa, a potom se, čitamo dalje u 'The
Timesu' avionom odvezla do Tuzle gdje je posjetila Hrvata Franju
Krešića, oženjenog Srpkinjom koji se borio u redovima armije Bosne i
Hercegovine da bi u eksploziji nagazne mine ostao bez obje noge. Nakon
što je s njim razgovarala pola sata princeza Diana se sastala i s
drugim žrtvama nagaznih mina.(...) (BBC)
GLAS AMERIKE - VOA
10. VIII. 1997.
Povratak Hrvata u istočnu Slavoniju i Baranju kao i područja
oslobođena prije dvije godine glavna je zadaća hrvatske državne
politike, kaže Lovro Pejković, predstojnik Ureda za prognanike i
izbjeglice koji koordinira povratak proganih. S gospodinom Pejkovićem
razgovarala Slavica Lukić.
- Gospodine Pejkoviću upravo ste se vratili iz istočne Slavonije gdje
ste razgovarali, predpostavljam, i sa predstavnicima hrvatskih
lokalnih vlasti ako i sa predstavnicima privremene uprave. Zanimaju me
podaci koliko se hrvatskih prognanika dosad vratilo na to područje.
= Sa potvrdama o planu povratka vratilo se negdje iznad 100 hrvatskih
proganika u Podunavlje, time da ih je još preko tisuću koji borave
kroz sponzorirane posjete i kojima je u tijeku njihova identifikacija
i izdavanje potvrda. To je kada govorimo o području koje je strikno
pod nadzorom UNTAES-a. A ako govorimo o dijelu područja pod
privremenom upravom UNTAES-a gdje nema više nikakvih rampi i ničega,
radi se o srijemskom trokutu gdje su naselja Nijemci, Podgrađe, Donje
Novo Selo, Apševci, Lipovac ukupno je omogućen povratak za 4.253.
osobe i gdje je obnova u tijeku. Evo upravo smo jučer izdali 252
potvrde o povratku za 252 obitelji kojima je definitivno završena
obnova njihovih obiteljskih kuća i koji su i dobili namještaj koji im
pripada prema Zakonu o obnovi. Za ove ostale očekujemo tijekom ovog
ljeta praktički da će završiti obnova s time kad se dodaju još dva
naselja Antunovac i Ernestinovo, gdje je u Antunovcu obnova za 2.336,
a u Ernestinovu za 1.025, ukupno će biti omogućeno u srijemski trokut
i ova dva naselja povratak 7.614 prognanika. To što sam ostalo govorio
502 potvrde su izdane za 1.298 prognanika odnosi se na ostali dio
Podunavlja.
- General Klein je u nedovnom interviewu jednom tjedniku izjavio da se
na području Podunavlja iz 497 kuća iselili Srbi koji nisu s tog
područja. Zanima me kada će se Hrvati početi vraćati u te prazne kuće.
= Mi stalno dobivamo od UNTAES-a provjere praznih i useljivih domova i
dosad smo dobili provjere za 1600 objekata. Od toga je omogućen
povratak u 550 objekata. Ja ne mogu znati da li su baš to svi objekti
iz kojih su se islili Srbi koji u bili iz drugih djelova Hrvatske ili
je dio tih objekata bio već prije prazan, znači otkad su otišli pravi
vlasnici nitko se nije niti uselio. Mi izdajemo potvrde ljudima kojima
se omogućuje povratak u te domove.
- Prema vašoj procjeni koliko bi se Hrvata moglo vratiti na područje
hrvatskog Podunavlja i koliko bi se hrvatskih Srba izbjeglih nakon
'Bljeska' i 'Oluje' moglo vratiti u Hrvatsku?
= Sa područja Podunavlja izbjeglo je preko 100 tisuća osoba, time da
ih mi kao vladin ured u evidenciji imamo oko 81 tisuću. Dosad je 42
tisuće podneslo zahtjeve za povratak. Nisu još svi, u tijeku je
podnošenje zahtjeva jer dio ljudi zna da su im totalno razorena
njihova naselja, mjesta i dok se ne počne govoriti o organiziranoj
obnovi tih mjesta niti ne podnose te zahtjeve za obnovu. Morat ćemo ih
nastojati motivirati da se što prije izjasne jer će to nama biti
pokazatelj i njihovih želja za povratkom. Mi očekujemo da bi do kraja
ove godine ako obnova bude išla kako treba, ako se kompletno provede
dogovor koji je postignut između predsjednika Tuđmana i generala
Kleina o ubrzanju dvosmjernog povratka u i iz hrvatskog Podunavlje, da
bi između 30 i 40 tisuća osoba vratili u Podunavlje do kraja ove
godine. Dosad kad se govorilo o povratku iz Podunavlja, možemo reći o
povratku Srba koji su tamo u ostale dijelove Hrvatske, dosad nam je
3820 obitelji s 8.251 članom izrazilo želju za povratkom. U ovom
trenutku još je neodlučno 200 obitelji sa 395 članova. Ne žele se
vratiti, žele ostati ili u Podunavlju ili se negdje preseliti unutar
Hrvtske ili napustiti Hrvatsku 3.587 obitelji sa 6.278 članova. Znači
ukupno smo mi registrirali negdje dosad u Podunavlju 8.573 obitelji sa
16.598 članova, odnosno oni koji se žele vratiti, oni koji žele neku
drugu mogućnost od napuštanja Hrvatske prodaju svoje imovine, do
zamjene te imovine negdje u Hrvatskoj i ostanka u Podunavlju je ono 50
prema 50 posto.
- Recite što ćete učiniti sa onim Srbima koji se vrate na područje
oslobođeno 'Olujom' u čijim kućama su Hrvati iz Bosne i Hercegovine?
Oni su dobili te kuće na korištenje, dobili su hrvatsko državljanstvo
i koliko je meni poznato svi odreda su uvjereni da imaju veća prava na
te kuće nego Srbi koji se vraćaju. Kako ćete riješiti taj problem?
= Pa to je jedan od najsloženijih problema koji pred nama, pred Vladom
stoji da ga riješimo, međutim privatno vlasništvo je privatno
vlasništvo. Ono je za nas neprikosnovena kategorije. Mi možemo
razgovarati sada da je dio osoba temeljem zakona legalno smješten u
tuđoj imovini, međutim da se ti vlasnici žele vratiti. Vlasnicima će
biti omogućen povratak i omogućeno stupanje u posjed njihove imovine
prije ili poslije. Ovdje se radi o jednoj izuzetno složenoj
problematici gdje bi lako moglo doći do sukoba. Mi želimo te sukobe
spriječiti. Sukobi bi mogli nastati kada se povećava nesigurnost kod
izbjeglica iz Bosne i Hercegovine koji su smješteni u te objekte.
Želimo i njima reći da ćemo i za njih naći trajno rješenje na taj
način da ćemo dio one imovine koja se želi prodati, otkupiti i u tu
otkupljenu imovinu njih preseliti da bi se konačno i vlasnicima koji
se vraćaju, Srbima iz Podunavlja, omogućilo sa stupe u posjet svojih
kuća.
- Hoće li se taj proces vraćanja srpskih kuća ponešto ubrzati. Dosad
se naime događalo da su se izbjegli Srbi vraćali i onda mjesecima
čekali da se bosanski Hrvati isele iz svojih domova. Hoće se nešto
mijenjati na tom planu?
= Mi u svakom slučaju želimo da to ubrzamo da nas svi ti problemi ne
opterećuju strašno dugo, međutim sve je to vezano za financijska
sredstva. Kako ih budemo imali više, svi ti procesi će biti puno brži.
Mi nažalost dosad od pomoći međunarodne zajednice neke velike za
obnovu i za sve ove procese nismo imali. Obveza i kroz ovu radnu grupu
koja je formirana između hrvatske Vlade, UNTAES-a i UNHCR-a kojoj će
se uskoro pridružiti i Organizacija za europsku sigurnost i suradnju,
da se pokuša međunarodnoj zajednici objasniti da će svi ovi procesi
ubrzati ako se pojave kao značajniji donatori za potrebe ta
financijska sredstva da bi cijeli ovaj proces dvosmjernog povratka
proveo što uspješnije."
***
Evo i priloga o predizbornoj klimi u Bosni i Hercegovini. Na području
Republike Srpske, a odnedavno i u mjestima središnje Bosne i
Hercegovine koja kontroliraju Hrvati pojavili su se plakati s
fotografijama osoba optuženih za ratne zločine, u republici srpskoj
Radovana Karadžića, a u Busovači, Travniku, Jajcu plakati Darija
Kordića i Tihomira Blaškića. Tim se povodom javnosti obratio
predsjednik izvršnog odbora Unije bosanskih socijeldemokrata Sejfudun
Tokić.
"Javno lijepljenje plakata sa slikama osumljičenih za ratne zločine
očito predstavlja smišljeni oblik kampanje Srpske demokratske stranke
i Hrvatske demokratske zajednice čija je poruke pred lokalne izbore da
ekstremisti nisu odustali od politike etničkog čišćenja i podjele
Bosne i Hercegovine, kaže Tokić. Toleriranjem ovakvih pojava od strane
privremenog izbornog povjerenstva i misije Organizacije za europsku
sigurnost i suradnju u Bosni i Hercegovini značajno se narušava
regularnost predstojećih općinskih izbora. Ovakvo javno
suprostavljanje provođenju mirovnog procesa mora biti sankcionirano od
strane OESS-a kroz konkretne kazne prema lokalnim organizacijama
vladajućih stranaka sukladno s izbornim pravilima. Tražimo od svih
međunarodnih institucija zaduženih za implementiranje Daytonskog
mirovnog sporazuma da osiguraju da ratnih zločinca nemamo na
propagadnim plakatima širom Bosne i Hercegovine nego u Međunarodnom
sudu za ratne zločine u Haagu," istakao je u svojoj izjavi Sejfudin
Tokić.(VOA)
FRANCUSKI MEĐUNARODNI RADIO - RFI
10. VIII. 1997.
Tjednim poliičkim komentarom iz Hrvatske javlja se Jelena Lovrić.
Radovan Karadžić sa srpske i Dario Kordić s hrvatske strane u ovom su
trenutku najtraženiji ljudi s haaških potjernica. Hrvatski ministar
vanjskih poslova Granić nedavno je priznao da Hrvatska trpi žestoki
međunarodni pritisak ponajprije zbog Kordićeva neizručenja sudu. Mogu
li se Kordić i Karadžić uspoređivati? Iako su neke sličnosti evidentne
bilo bi pretenciozno Kordića jednačiti s Karadžićem. Ogromna je
razlika u kapacitetu. Vođa bosanskih Srba trajao je mnogo duže, od
početka rata do njegov stišavanja te je između ostaloga i stoga
njegova uloga mnogo veća. Iako je bio i na čelnim dužnostima u
paradržavi Herceg-Bosni Kordić nikada nije igrao glavnu rolu, on je
epizodist. Takvi su mu poslovi, a tako ga i zapadalo. Primjerice, iako
su obojica ljudi od pera, Karadžić je i prije rata priznavan kao
pjesnik, tiskane su mu knjige. Kordić je bio samo tvornički novinar u
maloj Busovači. I danas kada se obojica skrivaju negdje po Bosni,
Karadžić je mnogo veća zvjerka.
Za Kordića prvi put se ozbiljnije čulo za vrijeme rata između Hrvata i
Bošnjaka. Javljao se tada iz srednje Bosne, grmio protiv Muslimana,
pozivao u boj. Pojavljivao u maskirki s krunicom oko vrata, kako se u
to vrijeme uobičajilo u redovima Hrvatske vojske, jednako u Hravtskoj
kao i u Hercegovini. Volio je postrojavati vojake. Pozdravljao ih je
ustaškim pozdravom. Smotre su okončavane gromovitom paljbom iz svih
oružja, svjedoci tvrde kako bi se posijao strah u bošnjačkim redovima.
Prednjačio je u antimuslimanstvu. Kada je u vrijeme donošenja
Washingtonskog sporazuma kojim je prekinut hrvatsko-bošnjački rat
Tuđman morao smijeniti Matu Bobana kao nositelja ratne politike, izbor
je pao na Kordića. U ljeto '94. postavljen je za predsjednika HDZ-a u
Bosni i Hercegovini. Općenito je to shvaćeno kao izraz kontinuiteta,
drugi čovjek, ali ista politika. Krešimir Zubak u to se vrijeme javno
protivio tom izboru tvrdeći da je riječ o opstrukciji Washingtona.
U proljeće '95. 'The New York Times' najavljuje da bi Kordić mogao
biti prvi Hrvat s pozivnicom za Haag. Optužnica je podignuta krajem te
godine. Kordić i ostali BIH-a Hrvati iz njegove skupine drže se
odgovornima za masakre Bošnjaka u srednjoj Bosni. Optužnica navodi
granatiranja mnogih nebranjenih gradova, ubijanje i ranjavanje civila
i zaključuje da su zločini počinjeni na tako širokoj osnovi i tako
sistematski da je muslimanstvo stanovništvo u Lašvanskoj dolini
praktički istrebljeno. Kordića miču s mjesta prvog čojeka
bosansko-hercegovačkog HDZ-a, ali umjesto u Haag seli u Zagreb gdje mu
je hrvatsko Ministarstvo obrane, baš kao i drugom haškom optuženiku
generalu Tihomiru Blaškiću, dodjelilo stan. Nakon što su neki ovdašnji
mediji objavili njegove tajno u Zagrebu snimljene fotografije,
pritisak se međunarodne zajednice za njegovim izručenjem vrtoglavo
povećao. Hrvatske vlasti otad pa se do danas tvrde da im je postao
nedostupan.
Kordić je u ratu bio pobornik sukoba sa Bošnjacima, u miru zastupnik
razgrničenja između Hrvata i Bošnjaka. Suradnju i trgovinu sa Srbima
za vrijeme rata tumačio je kao ratnu razmjenu s neprijateljem. Stipe
Mesić u svom svjedočenju za potrebe Haškog suda prisjeća se da je
jednom prilikom za ručkom kod Tuđmana zatekao živu raspravu o humanom
preseljenju u kojoj je Kordić bio najglasniji. Otkad se pojavio pa dok
nije isčezao Dario Kordić igrao je onako kako mu se sviralo iz
Zagreba. U toj se točki on razlikuje od Karadžića koji se u jednom
trenutku odljepio od Miloševića. Da su strukture vlasti BIH-a Hrvata
bile i ostale pod potpunom kontrolom Zagreba potvrđuje i izjava
Vladimira Šoljića, sad predsjednika federacije, koji će nakon
podizanja haških optužnica protiv Kordića, Blaškića i drugova, reći da
su oni samo izvršavali zapovjedi. Sve što je general Blaškić radio,
radio je po zapovjedi, a to mogu dobiti na uvid svi koji su zato
nadležni, rekao je tada Šoljić.
U osnovi sličnosti i razlike između Karadžića i Kordića svode se na
sličnost i razlike između srpske i hrvatske politike prema Bosni i
Hercegovini. U tome postoji jedna krupna razlika. Srbije je pokrenula
agresiju na Bosnu i Hercegovinu baš kao i prije toga na Hrvatsku. Ali
postoji i jedna ogromna sličnost. I Hrvatska je baš kao i Srbija
radila na destruiranju i podjeli Bosne i Hercegvine. Na hrvatskoj je
strani presudnu ulogu u tome imao Predsjednik Hrvatske. Između njega i
Miloševića postojala je strateška suglasnost u barem dvije točke:
rušenju Jugoslavije i podjeli Bosne i Hercegovine. Tuđman je svoje
stavove u više navrata javno formulirao govoreći o neprirodnom
hrvatskom perecu, o potrebi formiranja nacionalnog kompaktnog
teritorija, o nužnosti stvaranja hrvatskog strateškog zaleđa u BIH-a.
Možda je najpreciznije svoj cilj artikulirao u jednom interviewu na
prijelazu iz '91. u '92, godinu. U Hrvatskoj je tada potpisano
primirje, a Bosni se rat primicao nošen, između ostalog, i jedinicama
JNA koje su se iz Hrvatske s oružjem povlačile u Bosnu. Tuđman je tada
kao idealno rješenje za BIH-a izložio: 'U hrvatskom je interesu da se
taj problem riješi na naravan način, na način kako je bila rješena
banovina. Pritom bi mogao ostati dio zemljice Bosne gdje bi Muslimani
imali većinu i ta bi država Bosna mogla biti tmpon između Hrvatske i
Srbije. Time bi ujedno nestala i kolonijalna tvorevina Bosna i
Hercegovina.'
U osvajanju Bosne Srbi su se služili zločinom, pokoljima, progonima,
opsadama te formiranjem svoje paradržave. Njen je parnjak na hrvatskoj
strani samoproglašena Herceg-Bosna. Hrvati su se u razbijanju Bosne
ratom koristili kraće vrijeme nego Srbi, ali su počinjeni zločini baš
kao i na srpskoj strani bili uglavnom u funkciji etničkog čišćenja, a
etničko je čišćenje u podjeli Bosne i Hercegovine. Kako s hrvatske
strane zločin nije imao one strašne razmjere kao od strane Srba, ima
mišljenja da bi se hrvatska politika u usporedbi sqa srpskom mogla
smatrati nekom vrstom 'meke agresije'. Za razliku od Karadžića koji je
sudjelovao u kreiranju srpskog rata protiv Bosne, a uspio je u tome
izgraditi neku svoju autonomnu snagu, Dario Kordić nije autor politike
koju je provodio. Bio je samo izvršilac, ali je u tome dao sve od
sebe."(RFI)
BELGIJA
LE SOIR
8. VIII. 1997.
Richard Holbrooke, u ime američke nadmoći
E. van Velthem komentira najnovije poteze američke diplomacije,
posebice put Richarda Holbrookea na Balkan: "'Westendorp je položio
prijamni ispit. I Bildt je prošao kroz istu kušnju.' U europskim je
vladama vrijeme za humor kada je riječ o najnovijim napetostima između
Ureda visokog civilnog predstavnika u Bosni i 'osjetljive' američke
diplomacije.
Riječ je o ljutnji Washingtona zbog mjera što ih je g. Westendorp
poduzeo kako bi pravo kaznio tri strane - Srbe, Hrvate, ali i
Muslimane - jer ne žele provoditi mirovne sporazume iz Daytona - u
ovom je slučaju riječ o imenovanju novih zajedničkih diplomatskih
predstavnika u inozemstvu.
Bonn, Pariz i London, zainteresirane europske prijestolnice, u želji
da očitaju lekciju neposlušnim sugovornicima, vrlo su brzo odgovorile
na ovaj poziv. Slijedio ih je State Department, ali nevoljko:
Amerikanci su od svog rješenja krize načinili 'zaštitni znak' i ne
vole kada im saveznici nameću stajališta, a njihovo je 'filozofsko'
shvaćanje sukoba i dalje uporno ograničeno na dobro - bošnjačka vlast
- i zlo - Srbi, naravno, i odnedavno Hrvati, optuženi za neispunjenje
obveza. Izjednačavanje suparničkih zajednica potiče, smatraju oni,
secesioniste koji gledaju prema Zagrebu ili Beogradu i kažnjava
rijetke pristaše cjelovite Bosne.
Pozvan da smjesta ponovno preuzme službu, Richard Holbrooke je pokušao
američkoj koncepciji vratiti bezuvjetno prvenstvo. On je pozvao
tročlano Predsjedništvo (g. Zubak, Izetbegović i Krajišnik) da prekinu
svađe koje imaju vrlo loše posljedice na pretpostavljene saveznike. No
nakon više od dva sata razgovora, sastanak se završio bez ikakvog
dogovora. G. Miloševića će podsjetiti na obvezu da mora što prije
riješiti 'slučaj Karadžić'. Svi će sudionici tijekom puta morati
odgonetnuti skrivenu poruku: Washington koji već vodi vojni pothvat
SFOR-a i dalje je jedini vlasnik političke građevine.
'SAD nisu oprostile Westendorpu što je zasjenio Holbrookea uoči
njegova odlučnog puta na ovo područje', kažu, škrgućući, europski
diplomati kojima je dojadilo da ujaka Sama primaju lekcije o dobrom
vladanju. No ironija ima i trun gorčine kada je riječ o procjeni
kobnog utjecaja neprekidnih svađa na mirovni proces. Koje, na koncu
konca, idu na ruku samo protivnicima dijaloga i pomirbe. Svih
nacionalnosti..."
Bosna: Muslimani sređuju račune u Bihaću
"Je li to zbog njegova decentriranog položaja, sasvim na zapadu Bosne
i Hercegovine, na granici sa Hrvatskom? Ili je to, što je prozaičnije,
zbog toga što njegove složene političke posebnosti nikada, od samog
početka rata, nisu pristale uz manihejske sheme raščlambe što su ih
tradicionalno zacrtali zapadni političari?
Za razliku od Sarajeva, Mostara, Banje Luke ili Srebrenice, područje
Bihaća je malo pomalo izgubilo diplomatsku važnost na Balkanu.
Međutim, stanje je tu daleko od dobroga. O tome govori i mučno
izvješće američke udruge za zaštitu ljudskih prava 'Human Rights
Watch'.
Temeljit istraživački rad, zastrašujuća istraga koja otkriva drugo
lice nesnošljivosti i mržnje napajanih tijekom triju godina
bratoubilačkog rata: nadišavši uobičajene međuetničke podjele on se
bavi stvarima unutar jedne zajednice. U ovom slučaju patnjama što ih
Muslimani pobjednici zadaju pobijeđenim Muslimanima...
Bihać, bivša UN-ova zona sigurnosti, doživjela je sreću kada je
žestokim otporom generala Dudakovića i njegove vojske prekinuto
dugotrajno okruženje u kojemu su ga držale srpske snage iz Bosne i
krajine. No džep koji je dugo bio izoliran doživio je također i
nesmiljenu nutarnju borbu: na jugu, oko samog Bihaća, postrojbe odane
Sarajevu; na sjeveru, oko Cazina i Velike Kladuše, pristaše
disidentskog muslimanskog vođe Fikreta Abdića koji je povezan sa
Srbima i na čelu je kratkotrajne autonomne zajednice koja se protivi
središnjoj bošnjačkoj vlasti.
Nakon sukoba, redovita bošnjačka vojska kreće u žestoki napadaj na
Abdićeve vojnike. Najprije izbjeglice u bijednoj tampon-zoni - naselju
u Kupljenskom - izbačeni iz Hrvatske i Srbije koje su suočene s valom
svojih izbjeglica, oni i njihove obitelji uskoro nemaju druge
mogućnosti do povratka svojim kućama. Kako su ih tamo dočekali možemo
slutiti...
Iako je teško govoriti o učestalosti fizičkih osveta, jedno je
sigurno: ovo je područje, više od drugih, nadzirano lovište većinske
muslimanske stranke SDA - Stranke demokratske akcije - u
hrvatsko-muslimanskoj Federaciji. Tisak je pod nadzorom, domaći
gradski čelnici ne znaju za riječ 'alternativa', a redarstvo vrbuje
samo pouzdane ljude. Tu je, u Cazinu, tijekom izborne utrke u jesen
1996. napadnut bivši premijer Haris Silajdžić kojega su smatrali
previše suvremenim i bliskim Zapadu. 'Predsjednikovi ljudi' ovdje
potpuno nekažnjeno i uz blagoslov ideologa iz Sarajeva nameću svoje
vrlo ograničeno viđenje bošnjačke države koja će biti 'višeetnička ali
s muslimanskom većinom'. S približavanjem rujanskih općinskih izbora
rastu i pokušaji tjelesnoga i duševnog zastrašivanja.
Oporba ima malo ili nimalo pristupa glasilima i jako je ograničena u
predizbornoj utrci i sudjelovanju u političkim događajima. Domaće
redarstvo stalno čini ispade tukući uhićenike i stavljajući ih na muke
tijekom saslušavanja, tvrdi 'Human Rights Watch', dokazujući svoje
optužbe mnoštvom točnih podataka i navodeći imena odgovornih za te
postupke.
Sposoban i mudar, Fikret Abdić mirno provodi dane u Rijeci, luci na
jadranskoj obali. Tu je nastavio posao kao predsjednik hrvatske
podružnice prehrambene udruge 'Agrokomerc' i uvijek je pod jakom
redarstvenom zaštitom. Govori se da su mu vrata uvijek otvorena, kako
u Zagrebu, tako i u Beogradu.
Ljute se što ne mogu ščepati onoga kojega smatraju 'izdajicom', vlasti
u Sarajevu još žešće progone one koji su se borili za njega. Nu ovi
bojovnici za propalu stvar malo zanimaju tvorce Daytonskih mirovnih
sporazuma. Put Richarda Holbrookea, koji je žurno stigao na Balkan
kako bi ponovno pokrenuo mirovni proces, ne ide preko Bihaća. A 'pax
americana' ne zna što bi s tim nesretnicima koji remete njegov plan za
opće rješenje krize...", piše Edouard van Velthem.
NJEMAČKA
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
8. VIII. 1997.
'Nisam čudovište, ja sam književnik'
"S Radovanom Karadžićen nitko ne razgovara. Mi smo to napravili. I
čuli sljedeće."
-Gospodine Karadžić, sud u Den Haagu traži vas zbog ratnih zločina,
SFOR se ispred vaše kuće vozi tenkovima a Biljana Plavšić,
predsjednica bosanske srpske republike također više nije na vašoj
strani. Hoćete li prema tome biti uhićeni?
=Ne vjerujem da bi me doista netko želio vidjeti u Den Haagu. Imali bi
sa mnom više gnjeva nego ja s njima.
-Zbog čega smo onda vidjeli toliko oružja na putu od vrata do vas?
=Nitko ne zna što Ameriknaci zapravo kane. No jamačno ne žele sa mnom
razgovarati o naoružanju mojih tjelohranitelja.
-Razgovarajmo dakle o sudu. Zbog čega bi se Den Haaag vas bojao?
=Jer neću igrati ulogu optuženog nego tužitelja. Napast ću na temelju
sasma pogrješnih tvrdnja. Napadi su usmjereni na moju obitelj, moju
zemlju i moj narod. I protiv mene kao osobe: ljudi koji o meni ništa
ne znaju, ponašaju se kao da sam čudovište. Nisam čudovište. Ja sam
književnik, ja sam dobar i priznati psihijatar i moj me narod podupire
i voli.
-Gospođa Plavšić, vaša nekadašnja osoba od povjerenja, zaprijetila je
da će vas uhititi i dovesti pred sud iako vas neće izručiti. Čini se
da se sve institucije srpske republike okreću protiv vas. Što ćete
učiniti ako se protiv vas povede proces?
=Predlažem da sud u Den Haagu moj slučaj i slučajeve drugih srpskih
optuženika iz Bosne i Hercegovine preda našem nacionalnom pravosuđu.
Ako me instance moje zemlje osude za kažnjiva djela, spreman sam
odgovarati pred sudom. Pristao bih na proces pod nadzorom haaškoga
suda i međunarodne zajednice. To bio jedini častan izlaz iz sadašnje
dvojbe.
-U Daytonskom sporazumu je gospodarska pomoć za bosanske Srbe
uvjetovana suradnjom sa sudom. Bez preduvjeta.
=U prvom redu: nemamo nikakvih jamstava da će srpska republika bilo
što dobiti ako gospodin Mladić i ja odemo u Den Haag. Dosad srpska
republika skoro ništa nije dobila. Ne vjerujemo zapadnim političarima.
Sjećate li se reakcija na progon 600 tisuća Srba iz krajine od strane
hrvatske vojske?
-Kako ste došli do 600 tisuća? Izvori UN-a govore o najviše 250
tiusća.
=Sramota je vjerovati da je 250 tisuća prognanih iz njihove domovine
manje tragično nego 600 tisuća. Činjenica jest: iz krajine je
protjerano svih 600 tisuća.
-Što mislite: kako bi vaši zemljaci u republici srpskoj reagirali da
vas uhite?
=To ne mogu predvidjeti. Srbi su već sada bijesni zbog nakane
međunarodne zajednice. Pokušalo se sabotirati pripreme naših izbora,
zaprijećeno je nasilnim uhićenjima, opterećuje se moja obitelj a moj
unuk se boji helikoptera koji kruže iznad naše kuće.
-Kako se zove mali?
=Nebojša. Vidite kako gleda vašu plavu kosu! Nebojša znači da se
nikoga ne boji.
-U javnom mišljenju vi niste zabrinuti djed nego ratni zločinac. Je li
cijeli svijet u krivu?
=Kako sam mogao biti agresor na svoju vlastitu zemlju? Moja je stranka
bila jedna od triju vladajućih u Bosni i Hercegovini. Imali smo srpsku
većinu na 64 posto cjelokupnog teritorija i trećinu parlamentarne
vlasti. Prihvatili smo diobu Bosne i Hercegovine pod pritiskom
Europske unije. No pod uvjetom da Bosna i Hercegovina u skladu s
Lisabonskim sporazumom od 18. ožujka 1992. postane konfederacija.
-Već početkom rata u ljetu 1992. rasrdili ste protiv sebe cijeli
svijet kad su objavljena izvješća o logorima mučenja u Bosni. Što je
bilo s tim?
=Tijekom prvih šest tjedana rata nisam imao ovlaštenja za
zapovijedanje. Najprije sam bio predsjednik srpske stranke. Tek 12.
svibnja 1992. izabran sam u predsjedništvo srpske republike Bosne i
Hercegovine. Još istoga smo dana dali nalog generalu Mladiću da
izgradi našu vojsku. Ona je 20. svibnja stupila na dužnost ali sam već
13. svibnja dao zapovjed da treba poštivati ljudska prava i druge
konvencije. Tim naputkom obvezao sam zapovjednike da nadziru ponašanje
svojih vojnika i da kazne prekršaje.
-Američki dnvenik 'Newsday' i britanska postaja ITN izvijestili su u
kolovozu 1992. o logorima u Bosni. Poslije toga se posvuda govorilo o
koncentracijskim logorima i logorima smrti.
=To su bile laži. Ali cijeli je svijet poslije objavljivanja bio
protiv nas. Imali smo puno ratnih zarobljenika jer su Srbi, Hrvati i
Muslimani zajedno živjeli po selima; ali nisu ubijeni. Ne znam kakvi
su bili uvjeti u tim logorima, ali tamo nisu bili zatvoreni civili
nego samo vojnici muslimanske vojske i ljudi koji su se borili protiv
nas. Međunarodni crveni križ imao je pristup svim logorima.
-Tada ste obećali da ćete istražiti optužbe i kazniti odgovorne.
Izgleda da se to nije dogodilo. Simo Drljača kojeg je u srpnju ublila
postrojba SFOR-a, bio je šef policije u regiji Prijedora i nadležan za
logore. Na dužnosti je bio sve do 1996.
=Nisam sudac, ne vladam, nemam nikakvog utjecaja na naše sudove.
Učinio sam što sam mogao: svi vojnici i zapovjednici dobili su
zapovjed da se pridržavaju ženevske konvencije.
-A ako se netko nije pridržavao?
=Naš je ratni sud donio oko pet tisuća presuda, 95 posto protiv Srba.
Mnogi osuđeni su nešto napravili Muslimanima. Civilni su sudovi,
koliko sam obaviješten, donijeli barem 250 daljnjih presuda protiv
Srba koji su protupravno postupili protiv Muslimana ili Hrvata.
-Poričete li da su u Omarskoj i drugim logorima ljudi mučeni i
ubijani?
=Ne mogu isključiti pojedine slučajeve osobne osvete. Naposljetku,
vladao je građanski rat.
-Što vam je išlo kroz glavu kad ste vidjeli sliku omršavjelih
zarobljenika iza bodljikave žice?
=Osim jednog jedinog Muslimana, ljudi su izgledali sasma normalno -
pri čemu dakako treba voditi računa da je vladala velika nestašica
namirnica, za sve. Ti ljudi nisu izgledali kao da su bili mučeni.
-Jeste li kasnije još imali kontakta s novinarkom koja je snimila te
slike?
=Nedavno sam joj poslao vijest u kojoj od nje tražim da iziđe s
istinom. Još sam je jadnput zamolio da javno kaže kako smo ju mi
pozvali i da je za posjeta Trnopolju snimila komad bodljikave žice
koja nije bila razapeta oko logora nego oko pokrajnjeg zemljišta da bi
se materijal zaštitio od krađe. Ne može se ispričati time da kaže:
'Nisam označila Trnopolje kao koncentracijski logor'. To su napravili
drugi na tmelju njezinog izvješća.
-Istog se ljeta dogodio i pokolj u redu za kruh u Sarajevu pri čemu je
poginulo 14 civila koji su stajali ispred pekarne. Atentat je doveo do
embarga UN-a protiv Srbije.
=Svi koji nepristrano prilaze toj priči znaju da su za to odgovorni
Muslimani...
-Može li se to dokazati?
=Postoje izvješća UN-a. Neki ljudi u Washingtonu odgovorni su za to
što se ti dokazi drže pod ključem...
-Što je u tim izvješćima?
=Da ta granata nije mogla doći sa srpskih položaja. Drugdje je rečeno
da se moralo raditi o eksplozivu postavljenom na tlu.
-U kolovozu 1992. vaš je zamjenik predsjednika Nikola Koljević dao
zapovjed da se razori Nacionalna knjižnica u Sarajevu, što je general
Mladić zatim obavio. Osim toga, u Den Haagu ste optuženi zbog uporabe
snajperista koji su pobili mnogo civila. Sve same izmišljotine?
=Može li mi itko pokazati nalog gospodina Koljevića da se razori
knjižnica koju je tako volio? Poučavao je na sveučilištu englesku
književnost. Vidio sam snimke požara. Knjižnica je istodobno gorjela
na više mjesta. Spaljena je jer je bila zapadna insitucija koju su
izgradili Austrijanci i Mađari. Muslimani odbijaju to kulturno
nasljeđe...
-No snajperisti u Sarajevu - ipak su pripadali vašoj vojsci?
=Znate li zapravo koliko su Srba pobili snajperisti? Ne želim
isključiti mogućnost da su neki Srbi uzvratili. No uvjeravam vas da
general Mladić nikada ne bi dopustio te akcije snajperista - pogotovo
ne protiv civila.
-Tko su onda bili ti snajpersiti?
=U jednom građanskom ratu ne može se sve držati pod nadzorom. Mnoge su
se stvari događale bez ikakve zapovjedi. Cijeli je narod bio naoružan.
-Želite li okriviti Muslimane za sve što se događalo?
=Znate li da su 80 posto ubijenih vojnika UN-a ustrijelili muslimanski
snajperisti - 80 posto! Za ostalih 20 posto počinitelji nisu poznati.
-To doista čujemo prvi put. No dakako razumijemo da po mogućnosti
pokušavate umanjiti optužbe suda UN-a. Drugi primjer: 28. kolovoza
1995. eksplodirala je granata na tržnici Markale u Sarajevu - 68 ljudi
je poginulo. Pokolj je doveo do silovitih zračnih napdaja NATO-a na
srpske položaje. Vaša je vojska i za taj napadaj odbila odgovornost.
=Možete li zamisliti da 68 ljudi pogine od jedne jedine granate od
koje se nije čuo niti fijuk? Taj je scenarij režiran. Među žrtvama su
bili leševi stari već nekoliko tjedana. Sve skupa je prilično jeftina
priča ali ako se s tim poveže određeni interes, u to se vjeruje.
Pročitajte što su lord Owen, američki general Charles Boyd i ruski
general UN-a Andrej Demurenko rekli o tom događaju.
-Koliko znamo, nijedan od te gospode nije izričito okrivio Muslimane
za napadaj na tržnici. A dužnosnik UN-a David Owen je napisao da su u
roku od 24 sata otklonjene sve dvojbe o tomu da je granata došla sa
srpskih položaja.
=Nitko nije mogao izričito reći da su bili odgovorni Muslimani. Ali
je, zanimljivo, to već bilo dosta da bi se Srbe označilo kao
počinitelje napadaja. Čudan način zaključivanja. Postoje i druge
priče, primjerice optužbe za silovanja. Promislite sami: da je doista
80 tisuća žena, kako se tvrdilo u medijima, stalno silovano: koliko bi
djece moralo doći na svijet? Gdje su ta djeca?
-Ali ipak ni vi ne poričete da su civilna područja Sarajeva stalno
bila bombardirana od strane bosansko-srpske vojske?
=Četiri petine područja Sarajeva bile su većinski srpske. Tamo su
postojale samoorganizirane jedinice za obranu predgrađa. Sarajevo nije
bilo pod opsadom, bilo je to kao u Bejrutu. Muslimani su nadzirali
velike dijelove središta grada, ali su i Srbi bili u nekim dijelovima.
Stoga je stalno bilo oružanih sukoba. Vojnici UN-a su potvrdili da su
Muslimani bombardirali vlastite dijelove grada kako bi okrivili Srbe i
pridobili simpatije Zapada.
-U razdoblju od 26. svibnja do 2. lipnja 1995. bosansko-srpska vojska
uzela je 284 vojnika UN-a kao živi štit. I to uzimanje talaca dio je
optužbe u Den Haagu.
=Ako se tvrdi da su vojnici UN-a bili talci, onda nešto ne štima. Po
međunarodnom pravu postoji pojam 'talac' samo za civile. UN nisu bile
ni civilna ni nepristrana snaga. Njihovi su vojnici zauzeli stranu
protiv nas time što su sudjelovali u bombradiranju srpskih položaja.
Stoga su naši vojnici imali pravo braniti se. Bila je to očajnička
akcija, ali bila je zakonita.
-Sud je protiv vas i generala Mladića podigao posebnu optužnicu zbog
Srebrenice. Kad je vaša vojska u srpnju 1995. zauzela sigurnosnu zonu,
ubijeno je puno ljudi...
=Odakle znate da je ubijeno puno ljudi?
-Prošle je godine UN započeo s otvaranjem masovnih grobnica. Govori se
o osam tisuća nestalih osoba.
=Tri tisuće od tih osam glasovale su u rujnu 1996. Njihova su se imena
pojavila na biračkim popisima. Na istom smo području mi otvorili više
od 50 masovnih grobnica. UN-ov general Philippe Morillon bio je
nazočan. U grobovima je bilo po deset do petnaest srpskih vojnika i
civila koje su ubili Muslimani iz Srebrenice. Možemo vam navesti
njihova imena i datume kada su pobijeni.
-Koliko je Muslimana ubijeno kad je zauzeta zaštićena zona?
=To ne znam točno. No Srebrenica nikada nije bila zaštićena zona. I
bivši glavni tajnik UN-a Butros Butros Ghali više je puta potvrdio:
'Područje nije razvojačeno kako je bilo predviđeno.'
-Dakle nije bilo pokolja?
=Apsolutno ne. To je opet jedna od onih priča koje su Muslimani
proizveli a mediji kupili.
-Dobiva se dojam da Srbi nisu izgubili pravi nego propagandni rat.
=Taj su rat izazvale strane vlade i moćne medijske ustanove a
pogoršali su ga CNN i drugi. Srbi su demonizirani prijevarom i
krivotvorinama. Cijeli je svijet naposljetku htio da budemo potučeni.
Bio je to zločin protiv mojega naroda i mi ne ćemo nikada zaboraviti
ni oprostiti što nam je učinjeno. Bilo nas je 1,5 milijuna u Bosni.
Tri milijuna Muslimana i Hrvata iz Bosne protiv nas, uz 5,5 milijuna
Hrvata iz Hrvatske i nitko nam nije pomogao.
-O uroti cijeloga svijeta protiv Srba govorili ste još prije rata, u
proljeće 1991. A 14. listopada 1991. držali ste u parlamentu Bosne i
Hercegovine govor u kojem ste prijetili muslimanskim političarima da
ćete ih uništiti. U stvarima propagande ne može vam se ništa
predbaciti.
=To nije bila propaganda, bilo je upozorenje. Ukazali smo na to da
nikada ne ćemo prihvatiti njihovu vlast u Bosni. A po ustavu imamo
pravo ostati dijelom Jugoslavije. Što smo tada govorili, govorio je
cijeli svijet: ako se Jugoslavija raspadne, bit će građanski rat.
-Vjerojatno se ne smije ni tvrditi da ste ekstremno nacionalistički
nastrojeni.
=Ja sam jako umjereni nacionalist, poput prosječnog Francuza. Po mojem
mišljenju nacije ne bi smjele nestati. S ovoga svijeta ne bi smjela
nestati nijedna životinjska niti biljna vrsta. Držim ugodnim sresti
jednog pravog Francuza ili jednog pravog Nijemca, Britanca, Muslimana
ili Talijana. Imaju nešto što ima i cvijeće - jednu vrstu posebnog
mirisa. Ako se izjednače svi ljudi, uništit će se razlike. U tom
smislu jesam nacionalist.
-Vjerujete li da je mogao postojati miran put u raspadu Jugoslavije?
=Vrlo je rijetko da se neka zemlja raspadne i da se povuku nove
granice bez prolijevanja krvi. No da je Slovenija u parlamentu
postavila pitanje svojega odvajanja, jamačno bi dobila potporu drugih
dijelova države. Hrvatska nije mogla mirno napustiti Jugoslaviju jer
Srbi iz krajine ne bi prihvatili da budu manjina. Isto vrijedi i za
Bosnu. Napokon smo ipak prihvatili sporazum iz Lisabona koji je vrlo
sličan daytonskom. Da tadašnji američki veleposlanik u Jugoslaviji
Warren Zimmermann nije prisilio muslimansko vodstvo da prekrši
sporazum, ne bi bilo rata.
-U Daytonu je dogovoreno da se izbjeglice mogu vratiti svojim kućama i
da će im se vratiti imovina. Povjerenstvo UN-a za izbjeglice u
međuvremenu opominje da ne treba vraćati izbjeglice u srpska područja.
U studenom su u sjevernoj Bosni srpski policajci i vojnici silom
spijrečili povratak Muslimana. Kako se to slaže s duhom Daytona?
=Trebali biste Daytonski sporazum u cijelosti navesti. Stoji da će
izbjeglice dobiti svoju staru imovinu. No spomenuta je i mogućnost
odštete. Ako u kući već živi jedna prognanička obitelj, ne može ju se
jednostavno izbaciti i smjestiti novu obitelj. Nema stanova za te
ljude. U prvom bi se koraku trebali vratiti sve muslimanske i hrvatske
izbjeglice u Federaciju. Tamo bi bili i na sigurnom. Isto vrijedi i za
srpske izbjeglice. Najprije moraju doći u republiku srpsku. U drugom
koraku bi se tada na temelju slobodne volje i uzajamnih sporazuma
poduzeo povratak u prvobitan zavičaj.
-U čemu vidite danas najveću prijetnju miru u Bosni?
=Najveća je opasnost u naoružavanju bosanske vojske i u tome što se
Muslimani i dalje nadaju da će dominirati cijelom Bosnom. Čini mi se
da europske zemlje nisu dovoljno odlučne da zaustave to naoružavanje.
Već bi mala muslimanska Bsona mogla Europi zadati priličnu glavobolju.
Možda bismo trebali razvojačiti cijeli Balkan.
S Radovanom Karadžićem razgovarao je Thomas Deichmann.
8. VIII. 1997.
Slabost jakih
"Ponavlja li se povijest? Rade li povijest ljudi? U povijesnim se
proseminarima o tom pitanju možda prepiru. U praktičnoj se politici
naprotiv začarano gleda u - dobre ili loše - velike likove. A neki
prošli uspjeh uvijek mora biti uzor djelovanja jer postoji nada da će
se ponoviti. Najnoviji primjer: američki diplomat Richard Holbrooke
koji je pisao povijest kad je posredovao mir u Daytonu, opet se hrva s
moćnicima Balkana. Na turneji predsjednika između Sarajeva, Zagreba i
Beograda, trebao bi unaprijediti mirovni proces. Barem u jednoj točki
se povijest ponavlja: sreće iste sugovornike kao i ranije koji ga
istim floskulama uvjeravaju u svoju spremnost na mir i time drže na
udaljenosti. Dakle, sve po starom. No ipak se isplati pogledati, ne
ljude na vlasti, nego strukture njihove vlasti kako bi se iz toga
htino izvela nova strategija djelovanja.
U središtu balkanskog cjenkanja još uvijek je Bosna. A pravila u toj
krvavo ozbiljnoj igri kao i ranije određuju Zagreb i Beograd. Tamo su
dva predsjednika, obojica su nedavno obnovili svoju vlast. Franjo
Tuđman je ovog tjedna dao prisegu za novi mandat na čelu Hrvatske.
Slobodan Milošević se iz srpskog preselio u jugoslavenski
predsjednički ured. Obojica demonstriraju ustrajnost i snagu. Njihova
se sloboda djelovanja ipak očito suzuje.
U Beogradu Milošević neometano stoluje nad Jugoslavijom zahvaljujući
oporbi koja je u svemu zakazala. No zemlja koja mu je pod nogama, do
temelja je uništena. Rat i sankcije drastično su snizili životni
standard. U deset godina, otkako se Milošević uspeo do šefa srpskih
soacijalista, zemlja je gosapodarski, politički i moralno propala.
Kretanja koja se još mogu zamijetiti, su kretanja u bijeg.
Miloševićevom carstvu u kojem se napuhao san o velikoj Srbiji, prijeti
propast.
Oko trećine od deset milijuna ljudi koji žive unutar granica ostatka
Jugoslavije nisu Srbi. Na Kosovu živi dva milijuna Albanaca kojima je
Milošević - jednako kao i 350 tisuća Mađara u Vojvodini - oduzeo
autonomiju. Otada je sve veća želja Albanaca za nezavisnošću. U
posljednje se vrijeme poslije godina mirnog prosvjeda pokazuje sve
jača radikalizacija. Na Sandžaku je Beograd prošlog tjedna 'zbog
separatizma' dao uhititi vođu tamošnjih 300 tisuća Muslimana koji sami
sebe drže 'Bošnjacima'. Osim toga bi u partnerskoj republici Crnoj
Gori sa 600 tisuća stanovnika tendencije prekida mogle postati pokret
za nezavisnost.
Naposljetku se Srbi s obje strane Drine već odavno ne slažu: u
Beogradu okrivljuju bosanske Srbe za bijedu ostatka Jugoslavije. U
republici srpskoj drže da su ih 'braća' ostavila na cjedilu. Facit:
velikosrpsko pitanje koje je jedno desetljeće bilo u središtu, raspada
se na puno malih prijepornih pitanja.
Kod Tuđmana u Hrvatskoj nisu unutarnje suprotnosti to što ga slabi
nego vanjske ovisnosti. Dugo se osjećao jakim u uvjerenju da je pravi
pobjednik u ratu. Uz skrb Zapada - osobito Njemačke - požurivao je
povezivanje Hrvatske s Europom. No iznenada je stari autokrat sve više
dolazio pod različita svjetla: haaški sud za ratne zločince traži
predaju dokumenata o jednom optuženom generalu. Sumnja se da bi ti
dokumenti mogli teretiti i Tuđmana. Američka ministrica vanjskih
poslova Madeleine Albright očitala mu je lekciju za jednog posjeta
Zagrebu. Međunarodni krediti su obustavljeni. A otkad su bosaanski
Hrvati u Jajcu dali epilog 'etničkom čišćenju', cijeli svijet prstom
pokazuje na Zagreb.
Ponajprije Milošević, ali i Tuđman, zasad su dakle pod pritiskom.
Nipošto nisu tako jaki kako to sami zamišljaju. Zapad to mora
izrabiti. Doduše, stvarnih će promjene biti tek kada ideolozi rata
više neće vladati mirom. No dosljednom politikom, prijetnjama i ako
treba i primjenom sankcija, tvrdoglave se vladare svakako može
prisiliti na ustupke. Na suradnju, to su pokazala iskustva od Daytona,
nipošto ne treba računati. Dakako, mora se s njima pregovarati. Ali
više nema razloga da se Miloševiću i Tuđmanu po daytonskom uzorku i
dalje udvara kao jamcima stabilnosti na Balkanu.
Ako međunarodna zajednica želi nešto postići, mora biti dugog daha.
Msisije poput Holbrookeove mogu biti korisne. No ne mogu nadomjestiti
dugoročnu strategiju. Ako se postrojba SFOR-a doista povuče idućeg
ljeta, više neće biti potrebno tamo slati nikakvog Holbrookea" - piše
Peter Muench.
FRANKFURTER RUNDSCHAU
9. VIII. 1997.
Kad vratar pita...
"Nitko ne razgovara s Karadžićem. To je napravio samo 'Sueddeutsche
Zeitung'. Ili bolje: dao je da se razgovara s glavnim optuženikom
UN-ovog suda za ratne zločince u Den Haagu. Od strane novinara koji je
dosad i sam upadao u oči svojim revizionističkim stajalištem
bosanskoga rata i trivijaliziranjem srpskih ratnih zločina.
U 'Sueddeutsche Zeitung' pojašnjavaju da je tvorac i fotograf
interviewa Thomas Deichmann uporabljen na Palama kao 'vratar'. Jer
Karadžić s običnim novinarima svjetskog tiska a time ni s
'Sueddeutsche Zeitung' ne razgovara. A ovaj pak ne razgovara s njim,
takav je 'gentlemen's agreement' između izvjestitelja koji djeluju u
Bosni.
Kao 'prijatelja Srba' označava list svojeg vlastitog suradnika, valjda
da bi se distancirao. Jer je gospodin Deichmann listu uistinu ponudio
'vrlo blagonaklonjen razgovor' pa su u Muenchenu odlučili da odmah
dodaju dva kritična pitanja koja je posrednik uredno odnio na Pale.
Taj novinar očito ima tako slobodan pristup u utvrdu bosanskog srpskog
vođe kakav bi postrojbe SFOR-a mogle samo poželjeti.
Jučer, na dan objavljivanja, jedan drugi autor u podlistku
'Sueddeutsche Zeitung' na 180 redaka brižljivo odvaguje i brani taj
izlet novina 'u granično područje samorazumljivosti'. Naveden je Kurt
Tucholsky koji, kako je poznato, svaku cenzuru drži zlom; i pravi
analogiju sa sudom UN-a što vjerojatnom ratnom zločincu poput
Karadžića također nudi forum. Sve je to točno. I stanovita vrijednost
vijesti se interviewu ne može odreći: FR je u petak također zaključio
da je nužan komentar na Karadžićevu izjavu da će se staviti na
raspolaganje srpskom sudu pod nadzorom suda UN-a. S druge strane:
slično je srpski član u bosanskom državnom predsjedništvu Momčilo
Krajišnik izjavio već prije nekoliko dana i nije izazvao veliki
učinak.
Vidi se da se ne radi o vijestima nego o Karadžiću kao 'čudovištu'
koji na taj opis u interviewu prigovara samo da je 'književnik' - kao
da jedno isključuje drugo. Čovjek laže a gospodin Deichmann dopušta da
mu vođa bosanskih Srba još jedanput izričito potvrdi da je glasovita
slika izmršavjelog muslimanskog zarobljenika u srpskom logoru
Trnopolje u kolovozu 1992. krivotvorina. Teza koju Deichmann već
mjesecima zastupa u časopisu 'Novo' kako bi iz nje izveo sasma
pogrješno medijsko viđenje cijelog bosanskog rata.
Interview se ni s jednom rečenicom ne brine o čovjeku Karadžiću ili o
anatomiji nacionalističko-fašistoidnog sustava vladanja u 'republici
srpskoj'. No dopustiti da razgovor s povrijeđenim psihijatrom postane
suptilan portrait vođe i naroda, ne bi uspjelo ni sasma drukčijim
novinarima. Što znači da se interview s Karadžićem u svakom slučaju
može raditi, možda čak uz pomoć takvih dvojbenih posrednika - ali se
ne mora objaviti.
Ili možda ipak, iako iz sasma drugih razloga. (...)
Nameće se sumnja da se s Karadžićevim interviewom radi politika
novina. I to je sasma zakonito, naposljetku svake novine žele prodati
svoje zamisli i priče. Ostaje pitanje cijene koju na koncu plaća
javnost. Bulevarsko i kvalitetno novinarstvo, trač, laži i
izmišljotine - te se kategorije od uvođenja privatne televizije divlje
prožimaju i u Njemačkoj. U SAD-u veliki dio općinstva već odavno ne
može odvojiti fikciju od činjenica. Na Palama uostalom još manje. Does
it matter? Anything goes! Sada i u 'Sueddeutsche Zeitung'." - piše
Rolf Paasch.
8. VIII. 1997.
Karadžićeva finta
"Richard Holbrooke još nije bio stigao u Bosnu a bosansko-srpski je
režim na Palama već reagirao na prijeteću misiju oštrog izaslanika
Billa Clintona. UN-ov sud za ratne zločince mogao bi bez daljnjega
svoja predistraživanja provesti na tlu 'republike srpske', trubio je
Momčilo Krajišnik, srpski predstavnik u bosanskom državnom
predsjedništvu i marioneta traženog ratnog zločinca Radovana
Karadžića.
Sada je domaći vlastodržac s Pala sam prostro crveni tepih haaškom
sudu u svojem brdskom selu. Pristao bi na proces 'pred instancama
svoje zemlje' ali 'pod nadzorom haaškog suda', izjavljuje Karadžić
čitateljima 'Sueddeutsche Zeitung' svoju najnoviju fintu u godinama
uvježbavanom zamagljivanju zapadnih institucija. Slobodan Milošević,
novi predsjednik ostatka Jugoslavije - također potencijalni kandidat
za haaški popis ratnih zločinaca - mogao bi danas u Beogradu ponuditi
Richardu Holbrookeu slične izbjegavajuće prijedloge. Suradnja da, ali:
'Sorry Dick, naš nam ustav nažalost zabranjuje izručenje ratnih
zločinaca'.
Mora li se još pojašnjavati da ni u 'republici srpskoj' ni u Saveznoj
republici Jugoslaviji ne postoji nevoisno pravosuđe koje gospoda
Milošević i Karadžić tako dugo biraju dok im rezultat ne bude
odgovarao i ne odaberu sudove u čije se presude mogu pouzdati. Ne, s
takvim se vođama više ne pregovara, čak ni ako se pregovarač zove
Richard Holbrooke. Traže se djela" - drži komentator lista paa.
AUSTRIJA
KLEINE ZEITUNG
9. VIII. 1997.
Clintonov 'vatrogasac'
"Istu je karijeru napravio kao bankar na Wall-Streetu i kao diplomat.
Kao arhitekt Daytonskog mirovnog sporazuma za Bosnu postao je poznat u
cijelom svijetu: Richard Holbrooke, 56-godišnji Newyorčanin,
vatrogasac je Billa Clintona za krize; čovjek koji postaje aktivan
posvuda gdje drugi diplomati polome zube. Od nedavno je i Clintonov
izaslanik za Cipar.
Nakon što je u prosincu 1995. poslije mukotrpnog diplomatskog rada
majstorski uspio sve balkanske zaraćene strane navesti na potpisivanje
Daytonskoga sporazuma, Richard Holbrooke je iscrpljeno uzdahnuo:
'Nikad više Balkan!' Ipak ga je Clinton već prošle godine ponovno
poslao u bivšu Jugoslaviju. Nakon mučnih pregovora uspio je da se
Radovan Karadžić, tražen kao ratni zločinac, povuče sa svih službenih
dužnosti.
Sada je Richard Holbrooke opet u škakljivoj misiji na Balkanu. Želi
postići da jugoslavenski predsjednik Slobodan Milošević svim silama
poželi da Karadžić bude izručen haaškom sudu UN-a. I želi da vođe
bosanskih Srba, Hrvata i Muslimana pokažu više vidljivih znakova za
cjelovitu državu.
Da bi postigao svoje ciljeve, Holbrooke se ne boji nikakvih napora. U
noći na jučer osudio je tročlano bosansko državno predsjedništvo na
dvanaestsatnu maratonsku sjednicu dok se neprijateljska trojka nije
usuglasila o zajedničkim bosanskim veleposlanicima i dok nije uklonjen
prijepor oko telefonskih pozivnih brojeva.
Richard Holbrooke ima iskustva s mučnim pregovorima. Već kao
21-godišnjak pripadao je savjetničkoj ekipi američkog predsjednika
Lyndona B. Johnsona i bio je član američkog izaslanstva pri
potpisivanju Pariškog sporazuma o svršetku vijetnamskoga rata. S 35 je
pod Jimmyijem Carterom postao najmlađim voditeljem odjela u State
Departmentu.
Kad je predsjednikom postao republikanac Ronald Reagan, Holbrookeova
uzorna karijera je iznenada svršila. No ubrzo je našao dobro plaćen
posao u 'Lehmans Brother Bank'. Bill Clinton ga je vratio u
diplomaciju i učinio ga najprije veleposlanikom u Njemačkoj a kasnije
šefom odjela za Europu u ministarstvu vanjskih poslova.
Poslije daytonskoga uspjeha bilo mu je dosta diplomacije i otada
zarađuje puno novaca kao podpredsjednik 'Bank Credit Suisse' u
Bostonu. No kad Bill Clinton pozove, otac dvojice sinova koji je u
trećem braku s jednom TV-novinarkom, ostavlja banku i pokušava spasiti
svoje djelo, pseudo-mir na Balkanu" - izvješćuje Ernst Heinrich.
SRBIJA
VEČERNJE NOVOSTI
9. VIII. 1997.
Rasprodaja zavičaja
"Ispod brojki od 200 tisuća prognanih Srba, njihove četiri do šest
milijardi dolara vrijedne imovine, u Hrvatskoj se ovih dana ubrzano
podvlači crta. Počela je rasprodaja zavičaja. (...) Već prvi primjeri
govore da APN ima za cilj imetak srpskih prognanika, njihovih
sunarodnjaka u srijemsko-baranjskoj oblasti i u SRJ, otkupi po
trostruko umanjenoj vrijednosti. (...) Kako se jugoslavenska strana ni
do sada nije isticala previše budnom podrškom za Srbe u Hrvatskoj
(dvojna putovnica i dalje je samo san), ovo je možda i posljednja
prilika da se ta pogreša ispravi. U protivnom, ode srpski zavičaj u
becjenjem a ostat će gorka činjenica da smo svojom inertnošću
pridonijeli završnom činu etničkog čišćenja srpstva u Tuđmanovoj
državi".
DEMOKRATIJA
9./10. VIII. 1997.
Definiranje graničnih crta u istočnoj Slavoniji
"(...) Zagreb sada počinje i kampanju pritisaka oko definiranja
granične crte koja, prema hrvatskim stručnjacima, na više mjesta
prelazi istočnu stranu Dunava i obuhvaća prilično velik teritorij
Karapanze, Kendžije, Kolondosa, Bezimenog, Kučke i Zvjerinjaka, dok
Jugoslavija na zapadnoj obali Dunava ima samo teritorij Bačkog
Manastira i Koluta.
Granica bi, prema tumačenju Zagreba, trebala teći starim tokom Dunava,
a ne sadašnjim tokom rijeke što će komplicirati razgovore, a pogotovo
sporazum između Hrvatske i Jugoslavije".
Dnevno u Hrvatskoj ubiju o jednog Srbina
"Svaki dan u Hrvatskoj ubiju po jednog Srbina, po informacijama koje
je Odbor za ljudska prava izbjeglih i prognanih Srba, Demokratske
stranke Srbije, dobio od Helsinškog odbora Hrvatske. (...) 'Unatoč
Tuđmanovom teroru i moru prognanih Srba iz Hrvatske, režim Miloševića
je postavio dobre diplomatske odnose s Hrvatskom i njenim čelnikom.
Rođena je Hrvatska monstrum država, politike, zahvaljujući kojoj Srbi
nisu sigurni u Hrvatskoj, a izbjeglice se u nju ne smiju vratiti',
priopćio je Štrbac novinarima".
NIN
8. VIII. 1997.
Protokoli naših vojvoda
"Posebno je zanimljivo da, čak i u židovskom svijetu prilično
ozloglašeni Franjo Tuđman, ima ministra Židova, a da 'vjekovni
židovski prijatelji' Srbi nemaju; ali nije namjeta ovog teksta da se
zalaže za popunu državnih organa Židovima, već da odgovori na pitanje
o korijenima, karakteru i razmjerima antisemitizma u ovoj zemlji.
Povod je naravno incident na zemnskom groblju koji se opet doima kao
nastavak nešto ranije aktualne priče o sinagogi u Zemunu. (...) Ako se
analizira priroda dva glavna izvora antisemitizma u ovom društvu, onda
će se zaista doći do zaključka da ovdje 'ima antisemitizma i bez
Židova. Dovoljni su, eto, samo antisemiti' (Aca Singer). Ovo opet
gotovo da znači da će ovakvih manifestacija (u tekstovima, u
časopisima i novinama, u knjigama, ponekim političkim istupima) i
dalje biti i to s računima o nekim nadrealnim dobitima i ne baš
racionalnim smislom".
HRVATSKA
VJESNIK
11. VIII. 1997.
Osamnaest Kleinovih mjeseci
"Kad je u siječnju 1996. godine preuzeo dužnost prijelaznog
upravitelja hrvatskog Podunavlja, umirovljeni američki general Jacques
Paul Klein počeo je, vjerojatno, svoju najtežu i najsloženiju bitku.
Godinu i pol poslije, napuštajući dužnost prijelaznog upravitelja u
Podunavlju, general Klein odlazi ovjenčan priznanjima za ono što je
učinio u 18 mjeseci", piše Aleksandar Miloševi u uvodu komentara.
Podsjeća kako je ono što je učinio general Klein - "razvojačenje
cjelokupnog područja hrvatskog Podunavlja, stvaranje višenacionalnih
Prijelaznih policijskih snaga, uspješno provođenje ozbora za lokalne
organe vlasti i uspješan završetak mirne reintegracije Podunavlja u
ustavno-pravni i gospodarski sustav Hrvatske". Napominje također kako
je u tih 18 mjeseci bilo "i napetih situacija, nepovjerenja i
nesporazuma, jer su i lokalni Srbi i hrvatski prognanici očekivali od
Kleina da učini i više i brže", a "on se pokazao realnim političarom i
taktikom korak po korak ostvarivao... ono za što je dobio mandat
Ujedinjenih naroda", i na kraju piše:
"Ujedinjeni narodi smatraju da je Klein u Podunavlju dokazao svoje
diplomatske i političke kvalitete, pa su mu u ruke stavili još jedan
vrući krumpir - provedba Daytona u Bosni i Hercegovini. Bude li
njegova misija u Sarajevu upola uspješna kao ona u Podunavlju, bit će
zadovoljni i on i svjetska zajednica".
Incident u Jajcu
"Što se prije nekoliko dana dogodilo u Jajcu?", pita Dražen Ćurić
potaknut oprečnim ocjenama glasnogovornika SFOR-a (koji je optužio
hrvatsku stranu) i Doris Pack, zastupnice Europskog parlamenta
zadužene za jugoistočnu Europu (tvrdi kako su nedavne događaje
potaknule 'određene bošnjačke snage').
"Takva oprečna stajališta, koja dolaze od uglednih političara, samo
potvrđuju koliko su problemi u Bosni i Hercegovini složeni i kako je,
ako se želi zadržati i minimum objektivnosti, potrebno oprezno
tumačiti događaje, a posebice se treba suzdržati od jednostranih
optužaba jedne, u pravilu hrvatske strane", ocjenjuje Ćurić.
Navodi u nastavku kako Doris Pack smatra "da su izgredi bili
pripremljeni, a ne spontani, kako je to uporno pokušala prikazati
bošnjačka strana, ali i dio svjetskih medija", a čudno joj je to "što
je u Jajce došlo oko 500 Bošnjaka muškaraca koji svoj povratak nisu
najavili ni gradonačelniku niti mjesnoj policiji.
Treba istaknuti da su u Jajcu zapaljene muslimanske kuće, što treba
osuditi, bez obzira na to jesu li to učinili Hrvati ili možda, kako
ističe Pack, Bošnjaci za koje tvrdi da se 'Hrvatima koriste kao
žrtvenim janjcima'", napominje Ćurić i komentira: "Incident u Jajcu
je, mora se priznati, ispunio svoj zadatak, jer gotovo svi analitičari
uglavnom spominju incident u Jajcu, a gotovo nitko ne postavlja
pitanje, primjerice, povratka Hrvata u Bugojno. (...) Izjava Doris
Pack potvrđuje da su problemi u BiH složeni i da ne trpe
pojednostavljenja, pogotovo ne takva koja Hrvate unaprijed
proglašavaju krivima", zaključuje Ćurić.
'Budložer' stao u Beogradu?
Dvodnevni boravak američkog izaslanika Holbrookea i njegova
nasljednika Gelbarda u Beogradu i njegove pregovore s Miloševićem,
analizira Jsip Vričko. Posebice se osvrće - u svjetlu najava da je
Holbrooke tamo otišao po Radovana Karadžića i još neke ratne zločince
- na vijest s pregovora da Milošević ne da ratne zločince.
"Tako je Holbrooke bio u (ne)prilici da nakon dva beogradska dana
ustvrdi da je ostvareno samo deset posto dogovorenoga u Daytonu, što
vjerojatno, kao jedan od tvoraca toga sporazuma, smatra i svojim
neuspjehom", piše Vričko. Navodi još kako je Holbrookeu u Beogradu
obećana samo Karadžićeva politička izolacija, a u svjetlu podatka da
je u petak 'Sueddeutsche Zeitung' objavio razgovor s Karadžićem,
Vričko piše: "Vjerojatno je i to poruka SAD-u - pitanje je samo čija:
njemačka ili srpska!?
Tako se Holbrooke vraća kući zadovoljan samo onim što je čuo (i dobio)
prigodom susreta s Tuđmanom i Izetbegovićem u Splitu, i nešto kasnije
kad je u Sarajevu nakon duže stanke uspio okupiti bosanskohercegovačko
Predsjedništvo u punom sastavu", komentira Vričko i zaključuje:
"To u ovoj, očito kritičnoj fazi provedbe Daytonskog sporazuma ne može
biti dovoljno. Stoga u najmanju ruku čudi Holbrookeova izjava na koncu
beogradskih pregovora. Naime, na pitanje je li Miloševiću (za)prijetio
sankcijama, odgovorio je: 'Nikomu ne prijetimo!' Doista čudno,
poglavito za nekoga komu je politika priskrbila nadimak - 'buldožer'".
VEČERNJI LIST
11. VIII. 1997.
Pobjednički duh
U povodu održavanja Sinjske alke, drevne viteške igre koja je "simbol
slavne pobjede Sinjana nad stostruko brojnijim osmanlijskim
osvajačima, koje su 15. kolovoza 1715. godine nakon teških borbi
svojom hrabrošću i uz pomoć Čudotvorne Gospe Sinjske odbili", a trči
se već gotovo 300 godina, Robert Valdec, uz ostalo, piše:
"Neki su je vlastodršci kroz povijest tolerirali smatrajući da će
njezino održavanje podizati borbeni duh hrvatskog puka koristeći ga za
zaštitu vlastitih interesa, drugi su je, pak, željeli predstaviti kao
dio folklorne tradicije 'naših naroda i narodnosti'. Zahvaljujući
mudrosti, hrabrosti i snalažljivosti Sinjana, Alka se održala sve do
danas, kada bez floskula o folklornoj baštini možemo reći što je ona
zapravo: zgusnuta povijest naših stradanja, simbol hrabrosti i vjere
naših pradjedova, pobjeda dobrog nad zlim, pravde nad nepravdom,
slobode nad sužanjstvom. Simbol, prisjećanje, ali i upozorenje. Još
prije nekoliko godina alkari su svojim kopljima gađali u sridu, a
ponositi alkarski momci stupali su trkalištem prkoseći srpskom
topništvu kojemu je grad Sinj bio na dometu. Taj nepokolebljiv,
prkosit, ponosan i slobodarski duh našeg naroda svjedočit će sinjski
alkari zauvijek".
Nakon Splita opet 'Oluja' - ali civilna
Jozo Pavković razgovarao je s Edhemom Bičakčićem, predsjednikom Vlade
Federacije BiH. Neposredni je povod nedavni razgovor predsjednika
Tuđmana i Izetbegovića u Splitu, kojem je i on bio nazočan.
Bičakćić podsjeća kako su se "nakon Splita uvijek događale krupne
stvari. Nakon posljednjeg susreta (Deklaracija 95.), krenula je vojna
akcija oslobađanja dijelova Hrvatske i BiH. Nadam se da će i ovaj
dogovor biti na toj relaciji, samo sada na civiljnoj provedbi
Daytonskog sporazuma jer je niz točaka u Splitu vrlo uspješno
dogovoreno. Američka delegacija, predvođena Holbrookeom, dala je i
dodatne zadatke. Vrlo sam zadovoljan tokom događaja, a iduće će
razdoblje pokazatu kako će se provoditi primnjenatoga dogovora",
napominje Bičakčić i ocjenjuje kako rokovi nisu prekratki. U tom
kontekstu komentira česte ocjene da će doći do podjele Bosne, i kaže:
"Nikakve podjele Boisne neće biti, niti je to moguće. Rezultati
splitskog sastanka pokazuju da se ostvaruju putovi k punoj
reintegraciji BiH i k bržem iskoraku Federacije, koja u budućnosti
mora reintegrirati BiH". Dodaje kako u tom smislu neće biti Daytona 2,
već je dovoljna Dayton 1, "koji otvara proces reintegracije države
BiH".
Govoreći u većem dijelu razgovora o odnosima Muslimana i Hrvata,
Bičakčić ocjenjuje kako u međusobnim odnosimanema najvećih problema
već "samo mnogo malih problema koje trebamo svakodnevno rješavati". O
tome jesu li Hrvati u Vladi Federacije samo ukras ili njezin aktivni
dio, kaže: "Potpuno su aktivni dio. Nekoliko sam puta ponovio ocjene
da sam više nego zadovoljan radom pojedinih hrvatskih ministarstava,
kao i pojedinih bošnjačkih. Prigovora imam na ekspertnu razinu u
odnosu na rad ministara, no ne prihvaćam nikakve ocjene da nacionalni
predznak ministarstava utječe na rad u Vladi".
Analizirajući trenutačne odnose Federacije i RH, Bičakčić kaže kako se
bilježe pozitivni pomaci koji se ogledaju "u boljoj uravnoteženosti
uspostave bilance robe i usluga", i napominje kako će se "snažno
zauzimati za unapređenje ekonomske suradnje subjekata u federaciji sa
RH na obostranu korist jer prostora za takvu suradnju ima. Takva će
orijentacija stvoriti prostore za rješavanje mnogih dosad neriješenih
političkih pitanja", ocjenjuje Bičakčić.
110212 MET aug 97
Tisuće u Washingtonu kako bi prosvjedovali pred Trumpovu inauguraciju
ABA liga: Težak poraz Splita
SP Rukomet: Poznata satnica druge faze
Muškarac smrtno stradao u naletu putničkog vlaka u Unešiću
Ski-skokovi Zakopane: Očekivana pobjeda Austrijanaca
Nezadovoljni kirurzi čakovečke bolnice: Izbor pročelnika politički motiviran
Leganes srušio vodeći Atletico
Netanyahu provedbu sporazuma uvjetuje popisom talaca
Engleska: Brentford - Liverpool 0-2
Teška pobjeda Bayerna, pogodak Kramarića