BONN/KARLSRUHE, 8. kolovoza (Hina/DPA) - Otpor novom pravopisu njemačkog jezika sve više raste u Njemačkoj, uz zahtjev za više demokratičnosti u odlučivanju o reformi, a čini se da će o tome na kraju morati odlučiti Ustavni sud i
Bundestag.
BONN/KARLSRUHE, 8. kolovoza (Hina/DPA) - Otpor novom pravopisu
njemačkog jezika sve više raste u Njemačkoj, uz zahtjev za više
demokratičnosti u odlučivanju o reformi, a čini se da će o tome na
kraju morati odlučiti Ustavni sud i Bundestag. #L#
Reformu pravopisa njemačkog jezika dogovorili su 1996. ministri
kulture njemačkih saveznih država, a zatim su o tome potpisali i
sporazum sa zemljama njemačkoga govornog područja - Austrijom i
Švicarskom.
Novi pravopis službeno stupa na snagu 1. srpnja 1998. s tim da do
2005. vrijede prijelazna rješenja.
Većina njemačkih saveznih država, međutim, već je u škole uvela nova
pravopisna pravila.
Reforma pravopisa u posljednje vrijeme nailazi na sve veći otpor u
Njemačkoj, a glavni je argument protivnika da je promjena pravopisa
previše važna da bi se odluka o tome prepustila samo ministrima
kulture.
Čak i među vladajućim kršćanskim demokratima u Bonnu sve je više onih
koji traže trenutačno zaustavljanje reforme.
Njihov zastupnik zadužen za prosvjetu Christian Lenzer rekao je u
petak da bi ministri kulture saveznih zemalja neodgodivo trebali to
pitanje "pretresti s njemačkom vladom i Bundestagom".
Predsjedavajući Zakonodavnog odbora Bundestaga kršćanski demokrat
Horst Eylmann tekođer traži uključivanje Parlamenta u to pitanje
budući da, po njegovu mišljenju, ono što ministri kulture planiraju
"nadmašuje normalnu prilagodbu pravopisa".
Predsjednik Kluba njemačkih liberala u Bundestagu Urlich Heinrich
također traži parlamentarnu raspravu o reformi pravopisa i drži da će
krajnju odluku u tome donijeti Ustavni sud.
Nakon pojedinačnih tužbi, upravni sudovi u Hannoveru i Wiesbadenu
privremeno su zaustavili primjenu reforme u saveznim državama Donjoj
Saskoj i Hessenu. Odluke o reformi očekuju se i u Schleswig-Holsteinu
i Mecklenburg-Vorpommernu.
Ako sud u Schleswigu na tužbu bračnog para iz Luebecka protiv reforme
odgovori negativno, otvara im se put da zatraže hitnu odluku najvišega
njemačkog suda - Ustavnog suda u Karlsruheu.
Sudovi u Hannoveru i Wiesbadenu doveli su cijelu raspravu na pravno
mjesto presudivši da je uvođenje novog pravopisa samo odlukom
ministara kulture nedovoljno, te da je za to nužan zakonski temelj. Po
njihovu mišljenju, nadležnost za odluku o reformi leži na parlamentima
saveznih država "zbog ključne važnosti jezika za cijeli njemački
narod".
Budući da, po mišljenju tužitelja i sudova, jezik ima temeljnu
vrijednost za cijeli njemački narod, lako se može obrazložiti
nadležnost saveznog parlamenta Bundestaga glede tog pitanja.
Upravo temeljem značenja jezika za cijeli narod, građanska
inicijativa "Više demokracije" čak zahtijeva izjašnjavanje građana na
referendumu o uvođenju ili neuvođenju reforme. To bi moglo imati
neugodne posljedice za reformu: ako građani samo u jednoj saveznoj
državi odluče zadržati stari pravopis, ministri kulture morali bi radi
težnje za jedinstvom odustati od plana reforme.
Savezni Ustavni sud još je lani odbacio zahtjev jednog protivnika
reforme nazivajući ga preuranjenim, ali stručnjaci drže da ta odluka
malo govori o rezultatu eventualnoga novog sudbenog postupka.
Ministri kulture računaju, međutim, i na snagu činjeničnog. Naime,
dok Karlsruhe odluči, školska godina s djelomično primijenjenim novim
pravopisom već će biti u tijeku.
(Hina) sl fp
081730 MET aug 97