ZAGREB, 8. kolovoza (Hina) - Ima jasnih naznaka da su nedavne događaje u Jajcu potaknule određene snage među muslimanima-Bošnjacima kojima nije odgovarao dotadašnji miran suživot s Hrvatima, rekla je u petak zastupnica Europskog
parlamenta zadužena za jugoistočnu Europu Doris Pack.
ZAGREB, 8. kolovoza (Hina) - Ima jasnih naznaka da su nedavne događaje
u Jajcu potaknule određene snage među muslimanima-Bošnjacima kojima
nije odgovarao dotadašnji miran suživot s Hrvatima, rekla je u petak
zastupnica Europskog parlamenta zadužena za jugoistočnu Europu Doris
Pack. #L#
Doris Pack je u četvrtak posjetila Jajce kako bi se informirala o
nedavnim izgredima uzrokovanim nenajavljenim povratkom nekoliko
stotina muslimanskih izbjeglica u taj srednjobosanski grad.
U pismu Caritasu banjalučke biskupije, s čijim je biskupom Franjom
Komaricom posjetila Jajce, Doris Pack najprije podsjeća da je upravo u
Jajcu i Srednjobosanskoj županiji povratak izbjeglica do sada dobro
napredovao i da nije bilo nikakvih teškoća u suživotu dvaju naroda.
Pilot program UNHCR-a, prema kojem se u Jajce trebalo vratiti 200
Bošnjaka, premašen je jer se vratilo njih 400, a 25. srpnja
predstavnici dvaju naroda potpisali su sporazum o organiziranom
povratku oko 150.000 Hrvata i oko 50.000 Bošnjaka u tu županiju.
"Ima, međutim, snaga kojima smeta dosadašnji suživot Bošnjaka i
Hrvata i koje nisu propustile mogućnost da ga miniraju", piše Doris
Pack.
Na upit da pojasni na koje snage misli, Pack je za Hinu rekla kako
"ne može kriviti nikog određenog", ali da na muslimansko-bošnjačkoj
strani ima ljudi kojima ne odgovara miran suživot dvaju naroda na tom
području.
Kako piše u pismu, najednostavnije je bilo stvoriti stanje u kojem će
dođi do prosvjeda i nemira.
"Krivi su uvijek oni koji više ne mogu izdržati pritisak i koji izađu
na ulice kako bi očitovali svoje neraspoloženje", stoji u pismu.
Prema njezinim riječima, sami događaji svjedoče o tome da su izgredi
bili pripremljeni, a ne spontani.
Pozivajući se na svjedoke u čija se izvješća ne može sumnjati, ona u
pismu ističe kako je tijekom vikenda u Jajce došlo oko 500 Bošnjaka,
muškaraca bez obitelji koji svoj povratak nisu najavili ni
gradonačelniku ni mjesnoj policiji unatoč prethodnom dogovoru.
"Ovaj masovni povratak doveo je do toga da se tamošnji Hrvati osjete
ugroženi", kaže Doris Pack dodajući kako Hrvati do sada nisu dobili
nikakvu novčanu pomoć za povratak, te da ni sami ne znaju kako će
preživjeti.
"Nešto iza toga mora biti", ustvrdila je Pack u telefonskom razgovoru
naglašavajući kako međunarodna zajednica mora istražiti pozadinu
događaja i otkriti tko se krije iza cijele stvari.
Napominjući kako mjesni političari imaju određeno mišljenje o tome
tko je to, Doris Pack kaže da bi trebalo uz njihovu pomoć pozvati na
odgovornost "prave počinitelje", među koje spadaju i oni koji su prije
samih događaja svjesno i lažnim izvješćima na Bosanskohercegovačkoj
televiziji i radiju pridonijeli napetostima.
Zastupnica Europskog parlamenta napominje kako u Sarajevu uopće ne
znaju kakvo je stanje u Jajcu, ili kako čak "postoji interes da se
stvara panika."
"Kako inače objasniti da se njemačkog izaslanika za pitanje
izbjeglica Dietmara Schleea u Sarajevu na sve načine odvraćalo od puta
u Jajce opravdavajući to opasnošću?" pita se Doris Pack.
Glede paljenja muslimanskih kuća, ona kaže kako nije jasno jesu li to
uradili Hrvati ili, možda, Bošnjaci, koji se Hrvatima rado koriste kao
žrtvenim jarcem, ili čak susjedni Srbi kako bi skrenuli pozornost sa
svoje nekooperativnosti u provedbi Daytona.
Doris Pack je na kraju rekla da će o svojemu mišljenju o događajima u
Jajcu obavijestiti i Europski parlament, njemačku vladu i druge
zainteresirane međunarodne institucije.
(Hina) sl fp
081516 MET aug 97