SPLIT, 6. kolovoza (Hina) - Nakon sastanka hrvatskog i bosanhercegovačkog izaslanstva, predvođenih hrvatskim predsjednikom dr. Franjom Tuđmanom i predsjedateljem Predsjedništva BiH Alijom Izetbegovićem, koji se u srijedu održao u
Splitu, pročitana je sljedeće izjava koju prenosimo u cijelosti:
SPLIT, 6. kolovoza (Hina) - Nakon sastanka hrvatskog i
bosanhercegovačkog izaslanstva, predvođenih hrvatskim predsjednikom
dr. Franjom Tuđmanom i predsjedateljem Predsjedništva BiH Alijom
Izetbegovićem, koji se u srijedu održao u Splitu, pročitana je
sljedeće izjava koju prenosimo u cijelosti: #L#
"Izaslanstvo Republike Hrvatske predvođeno Predsjednikom dr. Franjom
Tuđmanom, izaslanstvo Bosne i Hercegovine predvođeno predsjedavajućim
Predsjedništva Bosne i Hercegovine Alijom Izetbegovićem i najviši
dužnosnici Federacije Bosne i Hercegovine predvođeni Vladimirom
Šoljićem, održali su u Splitu 6. kolovoza 1997. godine sastanak na
kojemu je cjelovito razmotrena provedba mirovnih sporazuma iz Daytona
i Washingtona, razvijanje suradnje Republike Hrvatske i Bosne i
Hercegovine, te posebno učvršćenje odnosa u Federaciji BiH i njene
suradnje s Republikom Hrvatskom.
Zajednički je potvrđena spremnost na dosljednu, cjelovitu i ubrzanu
provedbu mirovnih sporazuma radi učvršćenja mira, uspostave i
funkcioniranja demokratskih ustanova u Bosni i Hercegovini i ukupne
normalizacije odnosa u ovom dijelu Europe.
Potvrđeno je obostrano opredjeljenje za očuvanjem i učvršćenjem
integriteta, suvereniteta i političke neovisnosti Bosne i Hercegovine
ustavno ustrojene kao države triju ravnopravnih konstitutivnih naroda
i dvaju multietnička entiteta koji će jačati međusobne odnose u okviru
BiH i surađivati sa susjednim državama u skladu sa sporazumom iz
Daytona i Političkom deklaracijom Vijeća za provedbu mira iz Sintre.
Provedba sporazuma iz Washingtona o učvršćenju Federacije BiH
obostrano je ocijenjena posebno važnim doprinosom mirovnom procesu i
nezamjenjivim okvirom za ostvarenje ravnopravnih nacionalnih,
političkih i drugih interesa hrvatskog i bošnjačkog naroda.
Važnu ulogu u provedbi sporazuma iz Daytona i Washingtona ima Vijeće
za suradnju Republike Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Federacije BiH,
koje je pozitivno djelovalo na unapređenju odnosa dvije države i
jačanju suradnje između hrvatskog i bošnjačkog naroda, osobito u
afirmaciji politike uzajamnog povjerenja i pomirenja na osnovama
ravnopravnosti i uzajamnog poštivanja nacionalnog identiteta i drugih
vrijednosti. Sve političke, društvene, medijske i druge ustanove,
zajednice i udruge u Federaciji BiH pozvane su da nastave afirmirati
vrijednosti suživota.
Radi unapređenja suradnje temeljem postojećih sporazuma, dogovoreno
je da se do 1. rujna 1997. godine razmijene Nacrt sporazuma kojim će
se urediti odnosi između Hrvatske i Bosne i Hercegovine i osnovati
Vijeće za suradnju dviju zemalja i Nacrt sporazuma o osnivanju Vijeća
za suradnju Republike Hrvatske i Federacije BiH koji će definirati
posebne ugovorne odnose u skladu s Ustavom Bosne i Hercegovine,
Daytonskim i Washingtonskim sporazumom, Deklaracijom iz Sintre i
zaključcima Ureda visokog povjerenika.
U duhu takvog zajedničkog političkog opredjeljenja dogovoreno je da
će posebna mješovita pravno-politička skupina obaviti u roku od tri
mjeseca usklađivanje potpisanih bilateralnih sporazuma i pripremiti
ostale sporazume od uzajamnog interesa. Pri tomu će se posebno voditi
računa o dovršetku pregovora o trajnom rješenju za korištenje luke
Ploče i prolazu kroz općinu Neum, kao i o sporazumu o
imovinsko-pravnim odnosima, zaštiti investicija, dvojnom državljanstvu
i drugima.
Potvrđen je poseban interes Hrvatske, Bosne i Hercegovine i
Federacije BiH za jačanjem gospodarske suradnje. Dogovoreno je da će
stručna skupina odmah pripremiti program mjera za unapređenje
gospodarske suradnje, uravnoteženje robne razmjene, promjene u režimu
bescarinskog prometa, osobito prometa energenata i drugih pitanja u
svezi s provedbom Sporazuma o gospodarskoj suradnji i trgovini.
Dogovoreno je da se odmah posebnim aneksom Sporazuma o graničnim
prijelazima omogući otvaranje novih graničnih prijelaza na cijeloj
dužini granice. Na graničnom prijelazu Brčko-Gunja uspostavit će se
zajednička granična i carinska postaja u skladu s odlukama Arbitražnog
povjerenstva. Odmah će se pristupiti pripremi prijedloga uređenja i
izgradnje zajedničkih graničnih prijelaza i obratit će se međunarodnim
institucijama radi sudjelovanja u financiranju pojedinih projekata.
Nastavit će se suradnja s Međunarodnim sudom za ratne zločine u Den
Haagu. Zajedničko je uvjerenje da procesi i suđenja trebaju odražavati
objektivan odnos prema razini umiješanosti strana i pojedinaca.
Potvrđeno je pravo na organizirani, dobrovoljan i siguran povratak
izbjeglica svojim domovima, uz zaštitu od zastrašivanja i osiguranje
potrebnog zakonodavstva. Vlada Federacije BiH u koordinaciji s
institucijama Bosne i Hercegovine u najkraćem će roku pripremiti
cjeloviti Program povratka. Vlada Republike Hrvatske i Vlada
Federacije dogovoriti će potrebne mjere za pomoć u obnovi i izgradnji
radi ubrzanja povratka. Naglašen je zahtjev da se intenzivira ukupna
aktivnost na pronalaženju osoba nestalih u ratu.
Zajednički je ocijenjeno da mediji imaju posebno važnu ulogu u
stvaranju pozitivna odnosa spram učvršćenja Federacije Bosne i
Hercegovine i ukupne provedbe mirovnih sporazuma. U tom pogledu
pozvani su mediji da u duhu ove izjave, u skladu sa slobodom i
neovisnošću medija, doprinesu afirmaciji povjerenja i pomirenja."
(Hina) pp sv
061432 MET aug 97