FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SUSRET ĐAKOVAČKOG I SRIJEMSKOG BISKUPA MARINA SRAKIĆA I EPISKOPA OSJEČKO-POLJSKOG I BARANJSKOG LUKIJANA VLADULOVA

VUKOVAR, 7. lipnja (Hina) - U Vukovaru su se danas sastali predstavnici Katoličke crkve s predstavnicima Srpske pravoslavne crkve u hrvatskom Podunavlju. Hrvatsko je izaslanstvo vodio đakovački i srijemski biskup msgr. Marin Srakić, a pravoslavno episkop osječko-poljski i baranjski Lukijan Vladulov. Nazočan je bio i američki nadbiskup Theodor McCarrick, predsjednik Vijeća američke biskupske konferencije za međunarodnu pravdu i mir, te prijelazni upravitelj za hrvatsko Podunavlje general J.P. Klein.
EPISKOPA OSJEČKO-POLJSKOG I BARANJSKOG LUKIJANA VLADULOVA VUKOVAR, 7. lipnja (Hina) - U Vukovaru su se danas sastali predstavnici Katoličke crkve s predstavnicima Srpske pravoslavne crkve u hrvatskom Podunavlju. Hrvatsko je izaslanstvo vodio đakovački i srijemski biskup msgr. Marin Srakić, a pravoslavno episkop osječko-poljski i baranjski Lukijan Vladulov. Nazočan je bio i američki nadbiskup Theodor McCarrick, predsjednik Vijeća američke biskupske konferencije za međunarodnu pravdu i mir, te prijelazni upravitelj za hrvatsko Podunavlje general J.P. Klein. #L# Nakon sastanka iza zatvorenih vrata, sudionici su ga pred novinarima ocijenili povijesnim i velikim korakom u procesu mirne reintegracije. "Protekli rat ostavio je duboke tjelesne i duševne rane, te će trebati mnogo ljubavi i truda da se one zaliječe" rekao je biskup Srakić. Napomenuo je da će u tome i katolički i pavoslavni svećenici dati veliki doprinos. "Ovaj susret očekivali smo davno. Mi smo ga više puta predlagali preko UNPROFOR-a i europskih promatrača, a u novije vrijeme preko UNTAES-a, ali do sada bez uspjeha", rekao je msgr. Srakić. Na pitanje koliko će današnji sastanak pridonijeti da se katolički svećenici zajedno s prognanicima što prije vrate svojim župama i domovima, biskup Srakić je odgovorio: "Da bismo mogli ispuniti svoje poslanje, potrebno je osigurati slobodu kretanja svima, potrebno je omogućiti da se zajedno s vjernicima vrate svećenici, obnove župne, odnosno parohijske zajednice i crkveni objekti." "Uvjeren sam da će svi odgovorni shvatiti da svećenici koji navještaju Evanđelje i odgajaju svoje vjernike u duhu kršćanske ljubavi služe na dobro društvene zajednice", dodao je biskup Srakić i istaknuo da je današnji sastanak još jedna mala iskra koja ne bi samo "htjela rasplamsati nadu u povratak, već i ubrzati dinamiku povratka i osigurati mehanizam koji će zajamčiti miran život naših naroda". Episkop Lukijan izrazio je zadovoljstvo što se sastao "s braćom po vjeri koja su apostolski sljedbenici". Polazište nam je Bog, kazao je episkop Lukijan i dodao: "Zajedno smo na ovim prostorima živjeli vjekovima i tako neka bude." Episkop Lukijan istaknuo je na kraju da je uz srpski narod uvijek bila crkva. (Hina) vs dd 072001 MET jun 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙