LJUBLJANA, 30. svibnja (Hina-Luka Fiamengo) - Štrajk željezničara započet 20. svibnja izašao je iz okvira uobičajenog socijalnog spora, a gospodarstvo i državne institucije potresao mnogo više od lanjskog cjelomjesečnog štrajka
liječnika koji je vlada elegantno okončala obećavši više plaće nakon izbora.
LJUBLJANA, 30. svibnja (Hina-Luka Fiamengo) - Štrajk željezničara
započet 20. svibnja izašao je iz okvira uobičajenog socijalnog spora,
a gospodarstvo i državne institucije potresao mnogo više od lanjskog
cjelomjesečnog štrajka liječnika koji je vlada elegantno okončala
obećavši više plaće nakon izbora. #L#
Štrajk je započet uz uobičajenu najavu i trebao je trajati samo 10
dana, no vlada je od prvog trenutka pokazala odlučnost da ga slomi i
tako ne dopusti lančanu reakciju za povećanjem ionako naraslih plaća u
javnom sektoru. Na državnim željeznicama prosječna plaća 10.000
zaposlenih iznosi skoro 1.300 njemačkih maraka, no riječ je o iznosu u
koji su uračunata sva dežurstva za noćni rad, rad nedjeljom i
praznikom, prekovremeni sati. Povećanje plaća do 15 posto samo bi
nadoknadilo realni pad plaća zbog inflacije i to je legitiman polazni
zahtjev u pregovorima, tvrde štrajkaši. Vlada i uprava, s druge
strane, govore o lanjskim gubicima od preko 40 milijuna maraka i
sanacijskom programu koji predviđa otpuštanje 1.800 radnika, a
željezničari opet o tome da za gubitak nisu krivi jer država zbog
pritiska "cestovnog lobija" u kojem su, kako tvrde, trgovci naftom,
građevinarstvo, automobilska industrija i drugi, preferira
investicije u cestogradnju.
"Za investicije u željeznicu išlo je samo 15 posto od velikog kredita
koji je Slovenija dobila na račun transportnog sporazuma s EU, a od 5
milijuna tona prevezenih naftnih derivata željeznicom se preveze samo
milijun tona iako smo jeftiniji, sigurniji i ekološki čistiji. Vlada
je odlučila da putnički prijevoz željeznicom bude 60 posto jeftiniji
od autobusnog zato gubitak mora sama pokriti, za njega nismo sami
krivi. Nekad je slovenska željeznica prevozila 25 milijuna tona
tereta, a danas samo polovicu te količine", iznosi kontraargumente
željezničara njihov predsjednik sindikata Slavko Kmetič.
On je ovih dana bio izložen oštrim napadima u vladi bliskom tisku
zbog nepopustljivosti u pregovorima, s otvorenim tvrdnjama da je
postao adut u rukama oporbene Socijaldemokratske stranke (SDS), te da
mu je cilj stvoriti izvanredno stanje i kaos. "Delo" ga opisuje kao
čovjeka koji mobitelom daje komande koji će vlakovi voziti, a koji ne.
"U usporedbi s njim ovih je dana i predsjednik Kučan nemoćan, od
njegove volje ovisi hoće li se smiloviti nekom direktoru i poslati mu
koji vagon da se proizvodnja ne zaustavi, a sličan je kaos vladao u
Italiji dvadesetih i Njemačkoj tridesetih godina. Tko u Sloveniji želi
uspostaviti novi poredak?", pita se komentator "Dela".
Željezničari pak odgovaraju da ih je na eskalaciju štrajka i
smanjenje teretnog prometa na sedminu normalnog protoka natjerala
tvrdoglavost vlade i direktora Marjana Rekara, kojeg su na masovnom
okupljanju 26. svibnja na glavnom kolodvoru nazvali diktatorom. Rekar
odbija dati ostavku i tvrdi da samo poštuje zakon i odluku vlade o
odvijanju prometa u vrijeme štrajka, a štrajkaši da je suspenzijom
štrajkaškog odbora i prijetnjom otkazima dolio ulje na vatru.
Unatoč obnovi pregovora do koje je došlo krajem ovog tjedna, obje su
strane još, čini se, daleko od sporazuma, a stvar će po svoj prilici
morati presjeći vlada. Iako je, naime, na samoj željeznici nešto više
od pet milijuna njemačkih maraka neposredne štete uzrokovane štrajkom,
posredna šteta u gospodarstvu mnogo je veća pa se pritisak sa
željezničara može preseliti i na premijera Drnovšeka, a pitanje je li
štrajk politički ili ne postaje svakim danom sve više teoretsko.
Zahtjevom štrajkaša i posljedicama u gospodarstvu ovog se tjedna
bavio i parlament, ali bez jasnih kratkoročnih mjera. Najviše
zabrinutosti štrajk je izazvao u luci Koper koja se proteklih nekoliko
godina profilirala kao tranzitno lučko središte za Austriju, Češku,
Slovačku. Zbog paralize na prugama u luci je preko 500.000 tona tereta
zaustavljeno, prijeti pad kredibilnosti i preusmjeravanje robe u Trst,
Rijeku, pa čak i u sjeveronjemačka pristaništa.
(Hina) fl br
301203 MET may 97